Выбрать главу

   - А вдруг это самые обыкновенные роботы, которые применяются какой-то воинственно-настроенной цивилизацией именно для таких низкоинтеллектуальных экспедиций?

   - Нет, это не роботы, а живые существа. Это я уже проверил путём компьютеризации; да и моя человеческая интуиция меня пока не подводила… Знаешь, милая Аллочка, такое несоответствие ума и техники может быть только после огромной катастрофы планеты, на которой проживают эти существа… Скорее всего, у них на планете победило зло, а разума, как обычно, не хватает, так как лучшие умы данной планеты находятся или в неволе, или, что вероятнее всего, уже уничтожены. Сейчас эти ребята, конечно, об этом горько сожалеют… В настоящее время на их несчастной планете или идёт война на взаимоуничтожение, - так как такие “творцы” мирно жить не могут, впрочем, как и некоторые правители Земли в XX веке, - или происходит окончательный самораспад данной цивилизации… что скорее всего. А если говорить честно, то кому нужна такая цивилизация?!

   - И что же конкретно ты думаешь предпринять, Джеймс?

   - С первых же минут своего пребывания здесь эти существа окончательно доказали нам, что не намерены поддерживать мирных отношений с кем бы то ни было. Поэтому я предлагаю сначала разрушить их корабли, а затем… посмотрю по обстановке. Но оставлять в живых хотя бы одного из этих “героев” я не имею права, так как впоследствии он затерроризирует всю планету и принесёт ей неисчислимое количество бед и страданий.

   - Хорошо… Я пойду одену детей и всё подготовлю… к возможному полёту.

   - Да, Аллочка, я очень прошу тебя об этом. И, кстати, скажи Серёже, пусть он подготовит мне маленькую ракету, чтобы в случае необходимости я мог вас на ней догнать. Жизнеобеспечения большой “тарелочки” должно хватить на несколько лет, так что шанс на благополучное окончание экспедиции у нас всё-таки ещё остаётся. Я верю, Аллочка, что всё ещё будет хорошо.

   Олбрайт нежно поцеловал Аллу, проводил её до люка и весело подмигнул на прощанье.

   Соколова глубоко вздохнула, натянуто улыбнулась Джеймсу и затем решительной походкой вышла из центрального пункта управления.

 

                                                                                      * * *

 

   Джеймс Олбрайт продолжал внимательно изучать действия великанов в телескопическое устройство, положив большой палец на гашетку лазерной пушки.

   …”Крестоносцы” возвращались к своему космическому кораблю через селение туземцев, неся на своих могучих плечах огромные ящики, похожие на коробы, предназначенные для сбора грибов. Они были доверху набиты овощами, фруктами и другой снедью. Один из великанов включил свой огнемёт и, смеясь, стал поджигать хрупкие хижины аборигенов. Бедные жители в ужасе выскакивали из своих жилищ и сразу же попадали в кровожадные лапы “крестоносца”, который незатейливо кидал их, словно рыбу, в огромную авоську.

   Неожиданно по его груди – как натянутая нить – прошёл тонкий серебристый луч, оставляющий после себя шипящий дымок и запах горелого мяса. Не успев даже вскрикнуть, гигант переломился надвое и с недоумевающей гримасой грохнулся оземь. Сетка выпала из его ослабевших пальцев, и в тот же миг из неё начали бодро выскакивать малыши-туземцы, волоча на себе искалеченных и мёртвых сородичей…

   После этого Джеймс направил лазерный луч на один из космических кораблей и как будто собственной кожей почувствовал хруст лопающихся переборок. По обшивке корабля шла узенькая, розовая, дымящаяся полоска. Создавалось такое впечатление, будто какой-то невидимка работал на гигантском газосварочном аппарате.

   Через несколько секунд раздался мощный взрыв, разнесший огромный космический корабль на мелкие кусочки. От взрывной волны вторая “игла” сначала пошатнулась, а затем с шумом грохнулась на бетонно-металлическую поверхность космодрома, после чего тут же раскололась надвое. Из нижней, расколовшейся части вылезли шесть “крестоносцев”: ободранные, грязные, измазанные в каком-то мазуте и в собственной крови. Они недоумённо оглядывались вокруг себя, ничего не понимая и ещё не совсем веря в происходящее. Четверо из пяти, ушедших за добычей, в страхе возвращались обратно, побросав по дороге свою тяжёлую поклажу. Один из великанов, одетый в алую накидку, со свирепым выражением лица приказал что-то остальным, и все стали быстро заходить в изуродованный космический корабль.

   На некоторое время всё стихло.

   Олбрайт перевёл телескопическое устройство на джунгли и селение аборигенов. Там всё было так, как и должно было быть: селение туземцев догорало, кое-где высвечивая угольками тлеющих костров, над которыми поднимались прозрачные столбики дыма. А в джунглях шла постоянная борьба за жизнь: люди прятались в норы и под кроны ветвистых деревьев, запихивая своих ревущих и испуганных ребятишек как можно дальше и глубже…