Ответ. Ну что ж… Он кричал: «Подонок, подонок, подонок!» Все громче и громче.
Защитник. И к кому это относилось?
Инстинкт подсказал Дото, что ей следует рассеять не слишком благоприятное впечатление от предыдущих ответов, иначе она может лишиться симпатий председателя суда, публики и газетчиков.
О т в е т. К несчастному вдовцу.
III
«УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПОКАЗАНИЯ ПАДЧЕРИЦЫ УБИТОЙ» — гласили на следующий день заголовки газет.
«С прической „конский хвост“ Жоэлла Лежанвье влетела в зал суда подобно цирковой лошадке» («Эвенман»).
«НЕПОНИМАНИЕ ИЛИ ВЫЗОВ? Поведение Жоэллы Лежанвье вызывает порицание у председателя суда Пари» («Эпок»).
«Свидетельница выказывает невероятную для столь юного создания бесчувственность…» («Пари-Минюи»).
«ВЕСЬ ЦИНИЗМ НЫНЕШНЕЙ МОЛОДЕЖИ БЕЗЗАСТЕНЧИВО ВЫПЛЕСНУТ У СВИДЕТЕЛЬСКОЙ ТРИБУНЫ» («Репюбликен»).
Жоэлла никак не могла взять в толк, в чем ее упрекают.
Стоило ей перехватить взгляд Тони, этот требовательный взгляд, от которого ей всегда становилось жарко, как ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
Все сразу встало на свои места. Как она пусть на миг могла вообразить, будто он ее разлюбил и спать с Дианой ему доставляло удовольствие?!
В о п р о с. В котором часу вы в день убийства покинули «Вязы»?
Ответ. Сразу же после обеда, часа в два. Отец попросил меня съездить с ним в Париж, но мне этого совсем не хотелось.
Вопрос. Потому-то вы и вернулись с полдороги?
Ответ. Да, я вышла из машины в Палезо.
Вопрос. Как вы добирались до «Вязов»? Автобусом? Поездом?
О т в е т. В «ягуаре».
В о п р о с. В каком «ягуаре»?
О т в е т. В черно-лиловом «ягуаре» с немецким номерным знаком.
Вопрос. Кто был за рулем?
Ответ. Такой высокий блондин со шрамами, который предпочитал разговаривать с помощью рук.
Вопрос. Должны ли мы понимать это так, что вы не знаете, кто это был?
Ответ. Он сказал мне только имя: Эрик. Я тормознула его на одном из поворотов.
Вопрос. Не было ли с вашей стороны неосторожностью садиться в автомобиль к первому встречному?
Ответ. Он был не первым встречным. До него я пыталась остановить еще четверых.
В о п р о с. В котором часу вы вернулись в «Вязы»?
Ответ. Понятия не имею. Мне пришлось выйти раньше и часть пути проделать пешком.
Вопрос. Почему?
Ответ. Чтобы не лишиться девственности. (Оживление в зале. Первое предупреждение председателя суда.)
Вопрос. Что вы делали по возвращении?
Ответ. Выпила аспирина. Надеялась, что от него полегчает. Не раздеваясь рухнула на постель и вскоре, похоже, уснула…
В о п р о с. То есть вы не в состоянии пролить свет на трагедию, разыгравшуюся к вечеру?
Ответ. Само собой. Я узнала об этом, только когда проснулась.
Вопрос. Если вы неважно чувствовали себя, когда возвратились в «Вязы», то почему не зашли к госпоже Лежанвье?
О т в е т. А зачем?
Вопрос. Она могла бы поухаживать за вами…
Ответ. Чем меньше мы с ней виделись, тем лучше было для нас обеих.
Вопрос. Прикажете понимать вас так, что вы не ладили друг с другом?
Ответ. Это Вэ-Эл на ней женился, а не я!
Один из присяжных. Вэ-Эл?
Ответ. Вернер Лежанвье.
Вопрос. Настало время затронуть один Деликатный вопрос… Соответствует ли действительности сделанный в ходе расследования вывод, что подсудимый в то время питал к вам особый интерес… э-э… сентиментального порядка?
Ответ. Да, и физиологического тоже.
Вопрос. Суд не спрашивал у вас таких подробностей! В данном случае речь шла о мимолетном увлечении или же подсудимый собирался соединить свою судьбу с вашей?
Ответ. Он хотел выкрасть меня и увезти за границу. На Азорские острова.
Вопрос. И вы намеревались ехать с ним?
Ответ. Да. Он мне нравится.
Именно в этот момент Жоэлла, случайно подняв глаза, встретилась с влажным и требовательным взглядом Лазаря и поняла, что он всегда предпочитал ее Диане.
Вопрос. Вероятно, вы хотите сказать, что он нравился вам тогда?
Ответ. Нет, я хочу сказать, что он и сейчас мне нравится.
Прокурор. Даже несмотря на то, что он повинен в столь тяжком преступлении?
Ответ. Это еще надо доказать. (Ропот в золе.)
Председатель суда. Я вынужден продолжить допрос без скидок на ваш юный возраст… В то время вы знали, что подсудимый женат?
Ответ. Да. Женат, разведен и вторично женат.
Вопрос. Вы знали, что он был любовником жертвы, как это можно заключить из их записок друг другу, с которыми суд уже ознакомился?
Ответ. Да. Он нуждался в деньгах, и она ему их давала.
В о п р о с. И подобное положение вас не возмущало?
Ответ. Нет. Такое случается сплошь и рядом. (Негодующие возгласы и свист, предупреждение со стороны председателя суда.) А любит он меня.
Защитник. Уверены ли вы — а вы даете показания под присягой, — что по возвращении на виллу чувствовали себя плохо, приняли аспирин и уснули? Не было ли у вас — чем объяснялось бы ваше упорное нежелание говорить — свидания с подсудимым в тот день, как и в предыдущие дни в то же время?
Ответ. Нет.
Защитник. Разве у вас с подсудимым не вошло в обычай ежедневно встречаться?
Ответ. Мы встречались мимоходом, где-нибудь в коридоре.
Защитник. Вы обменивались записками, назначали друг другу тайные свидания?
Ответ. Он подавал мне знак.
Защитник. Ав тот день он не подал вам знака?
Ответ. Нет, ведь я поехала в Париж.
Защитник. Вы сказали, что вернуться с полдороги вас вынудило недомогание. Не было ли это недомогание вызвано приступом ревности?
Ответ. Нет.
Защитник. Вернувшись в «Вязы», вы, похоже, и впрямь не стремились встретиться с мачехой. Но, может быть, вы намеревались потребовать объяснений у подсудимого, зная, что он остался на вилле… с ней?
О т в е т. В тот момент я думала не о нем, а об Эрике.
Защитник. О том неизвестном автомобилисте, чьи чересчур настойчивые ухаживания вам пришлось отвергнуть?
Ответ. Угадали.
Защитник. В общем, вам нелегко было разобраться в ваших противоречивых чувствах?
Ответ. Что вы, я люблю Тони. Рано или поздно я стану его женой.
Защитник. У меня все.
Председатель суда. Мадемуазель, суд понимает, как потрясла вас пережитая трагедия, но призывает вас к благоразумию. Вы, должно быть, страдали от повторной женитьбы вашего отца?
Ответ. Да… Я любила Франсье.
Вопрос. Франсье?
Ответ. Маму.
Вопрос. Таким образом, вы с самого начала встретили вторую госпожу Лежанвье в штыки?
Ответ. Она была вылитая гусыня.
Вопрос. Вы говорите о мертвой.
Ответ. Какая разница? (Ропот, свист в зале.)
Вопрос. Достаточно. Суд выражает сожаление, что не потребовал закрытого заседания. Вы можете быть свободны.
О т в е т. До свиданья и спасибо.
«„ДО СВИДАНЬЯ И СПАСИБО!“ — непринужденно бросает юная Жоэлла Лежанвье председателю суда присяжных.
Прежде чем покинуть свидетельское место, дочь знаменитого адвоката посылает подсудимому воздушный поцелуй.
И на четвертый день процесса мотив преступления продолжает оставаться неясным» (из вечерних газет).
IV
— Поклянитесь говорить правду, всю правду, ничего кроме правды… Поднимите правую руку… Повторяйте: «Клянусь!»
— Клянусь, — отозвался Вернер Лежанвье.
В о п р о с. В день, когда было совершено убийство, вы действительно ездили в Париж вместе с дочерью и госпожой Гамбург?
О т в е т. И да, и нет. Моя дочь Жоэлла покинула нас на полдороге и вернулась в «Вязы».
Вопрос. Чем вы занимались в столице?
О т в е т. Я направился прямиком в свой кабинет, где совещался со своими коллегами, адвокатами Лепаж и Меран.
Вопрос. До самого вечера?
Ответ. Часов до шести, пока госпожа Гамбург не приехала за мной на моей машине, которой я разрешил ей воспользоваться по своему усмотрению.