– Почему вы не разрешаете мне позвонить им? Я знаю наш номер наизусть. Дублин шесть-семь-девять…
Каннинг снова улыбнулся.
– Я тоже знаю ваш номер, но мы лучше снимем тебя на видео. Тогда они тебя не только услышат, но еще и увидят. – Он навел на нее камеру. – А теперь скажи что-нибудь вроде: «Привет! Я Кэти. Со мной все нормально. Обо мне заботятся». Если хочешь, можешь помахать им рукой. Только вот что важно: скажи, что сегодня суббота, ладно?
– Но сегодня же не суббота, а пятница. Врать нехорошо.
– Но когда они получат пленку, будет уже суббота. Если ты скажешь, что сегодня пятница, они будут волноваться. Понимаешь?
– В общем, да, – кивнула Кэти.
– Так что давай-ка запишем то, что им будет приятно услышать. А потом я схожу тебе за лекарством.
Каннинг включил запись и кивнул Кэти.
– Мама! Папа! Это Кэти, ваша дочка. – Она в нерешительности замолчала.
«Я в порядке», – одними губами подсказал Каннинг и подбадривающе кивнул.
– Я в порядке, – сказала Кэти. – Только, кажется, простудилась. Голова кружится, и глотать больно. Хороший человек принесет мне лекарство, и я скоро выздоровею.
«Суббота», – беззвучно прошептал Каннинг.
– Он хочет, чтобы я сказала, что сегодня суббота и что со мной все в порядке. Мамочка, я домой хочу…
Кэти расплакалась. Каннинг выключил камеру и обнял девочку. Плечи у нее содрогались от рыданий.
В кухне сидел Макивой и смотрел новости по переносному телевизору.
– Ну, как поживает наша маленькая принцесса? – спросил он язвительно.
– Она простудилась. Пойду куплю ей «Ночную няню» – пусть попьет таблеток.
– Запись сделал?
– Да. За субботу.
– Игану нужны пленки на неделю вперед. Одного дня ему мало.
– Девочка же заболела, – сказал Каннинг.
– Если что сорвется, она еще хуже заболеет. Смертельно.
Из конторы Мартин Хейс ушел рано. В четыре он уже был дома и только собрался сделать себе чашку растворимого кофе, как кто-то позвонил в дверь. Напуганный звонком, он расплескал кипяток по столу. Выругавшись себе под нос, Мартин пошел к двери. На пороге стояли двое мужчин в полицейской форме, один седой, лет под пятьдесят, другой помоложе и повыше. На их куртках блестели капли дождя.
– Мистер Хейс? – спросил тот, что постарше. – Вы мистер Мартин Хейс?
– Да.
У Мартина заныло под ложечкой. От мрачных полицейских можно ждать только плохих известий. Он стоял, держась за дверную ручку, словно боялся упасть.
– Ваша жена дома?
Мартин растерянно смотрел на них. Вопрос неожиданный. Он-то решил, что они пришли сообщить, что найдена либо Энди, либо Кэти. Найдена – в смысле мертва, потому что живая стояла бы на крыльце рядом с полицейскими.
– Что? – переспросил он.
– Миссис Андреа Хейс дома?
– Нет, – ответил Мартин неуверенно.
– А ваша дочь? Мы можем с ней поговорить?
Мартин покачал головой.
– Ее тоже нет.
– И где же она?
– Послушайте, может, вы мне объясните, в чем дело? Что-нибудь случилось?
– Это мы, мистер Хейс, и пытаемся выяснить.
Мартин почувствовал, что у него подкашиваются ноги. Полицейские наверняка это заметили.
– Моя жена уехала. Вместе с Кэти. Они возвращаются завтра. Жена поехала в Белфаст повидать тетушку. Старушка заболела, и Энди решила съездить проверить, достаточно ли у нее продуктов, и все такое.
– И взяла дочь с собой?
– Я был очень занят на работе. Не знал, сумею ли забирать Кэти из школы. Вот мы и решили, пусть уж она лучше съездит с Энди.
– А в школу вы сообщать не стали?
Мартин вдруг понял, почему они пришли. Наверняка им позвонила секретарша, миссис О'Мара. Он пожал плечами.
– Да ей всего семь лет. Мы подумали, ничего страшного, если она несколько деньков пропустит. Все случилось так внезапно. Тетя позвонила, и Энди в тот же день уехала.
Старший из полицейских кивнул.
– Как она поехала?
– В каком смысле?
– На чем она поехала в Белфаст?
Мартин лихорадочно пытался сообразить, зачем он это спрашивает. И тут его словно обухом по голове ударило. У дома стояли оба автомобиля. «Рейндж-ровер» Мартина и «рено-клио» Энди. Вот полицейские и поняли, что поехала Энди не на машине.
– Она поездом поехала. То есть они поехали. Энди и Кэти.
– Каким?
– Белфастским, – ответил Мартин.
Полицейские улыбнулись – словно это было всего лишь легкое недоразумение.
– Во сколько был этот поезд?
Мартин представления не имел, когда отправляются поезда из Дублина в Белфаст.
– Утром. Часов в десять. В среду.
Полицейские обменялись взглядами, но, что они подумали, Мартин не понял.
– А как зовут тетю вашей жены?
– Бесси.
– Бесси? И где именно она живет?
– Точного адреса я не знаю. Где-то в северной части. – Мартин решил, что лучше всего отвечать как можно более расплывчато. Чтобы труднее было проверить.
– А она звонила? Ваша жена?
Мартин потер тыльной стороной ладони нос. Было бы крайне подозрительно, если бы Энди не звонила ему из Белфаста.
– Несколько раз. Вот вчера вечером звонила.
Молодой полицейский достал блокнот и ручку.
– Не могли бы вы дать нам номер?
– Какой номер?
– Номер телефона тети Бесси, – объяснил старший.
– У нее, по-моему, нет телефона.
– Но она же звонила сюда, просила вашу жену приехать.
– Наверное, из автомата.
– Вы же сказали, что она заболела, нуждается в уходе.
Мартин чувствовал, что его загоняют в угол.
– Я не уверен, что это она сама звонила. Могла кого-то попросить.
Старший полицейский задумчиво кивнул.
– А когда вы ждете жену назад?
– Точно не знаю.
– Она вчера вечером, когда звонила, ничего про это не говорила?
– Да нет. А в чем, собственно, дело? Что-нибудь случилось?
Старший несколько секунд пристально смотрел на Мартина, после чего сказал:
– Мы сами толком не знаем. Какая-то таинственная история. Мистер Хейс, а вы знакомы с миссис О'Мара?
– Да, это секретарь школы, где учится моя дочь. Она вчера звонила, спрашивала, почему Кэти не на занятиях.
– Миссис О'Мара говорила директрисе, что беспокоится по поводу вашей дочери. А сегодня не пришла на работу. Мы съездили к ней домой, но и там ее не оказалось.
Мартин нахмурился.
– Не вижу связи. Миссис О'Мара нет дома, поэтому вы решили, что что-то стряслось с Кэти? Бессмыслица какая-то получается.
– В том-то все и дело. Здесь какая-то тайна. А тайн я на дух не переношу. Увы, вы не сумели убедить меня в том, что ваша дочь цела и невредима.
– Что?! – Тут уж Марку притворяться не пришлось. – Не порите чушь! Мои жена и дочь просто уехали, вот и все. Они вернутся со дня на день.
Полицейский кивнул и достал из внутреннего кармана куртки визитную карточку.
– Меня зовут О'Брайен. Сержант О'Брайен. Когда ваша жена снова позвонит, попросите ее связаться со мной, хорошо? Мы хотим убедиться, что с ней все в порядке.
Мартин взял карточку.
– Да, конечно. Обязательно.
Полицейские ушли. Мартин закрыл дверь и прислонился к ней спиной. Сердце его стучало, как отбойный молоток.
Иган мрачно слушал запись. Появление полицейских было неприятной неожиданностью, и теперь приходилось срочно менять планы. Мартин Хейс вел себя лучше, чем Иган мог предположить, однако стражей порядка ему вряд ли удалось обмануть. Они наведут справки и непременно появятся снова.
Игана очень удивило, что они стали отыскивать связь между О'Мара и дочкой Хейсов. Тело О'Мара было надежно закопано в лесу километрах в тридцати от Дублина. Но в одном не повезло – оказывается, секретарша поделилась с директрисой беспокойством по поводу отсутствия Кэти.
Он развернул стул, нажал несколько клавиш на клавиатуре компьютера. Заурчал лазерный принтер. Иган взял только что напечатанное письмо, перечел его и подписал, а затем заправил в факс и набрал номер банка в Цюрихе. В письме он распорядился перевести миллион долларов на Каймановы острова, на другой свой счет.