— Значит, все вытекает из разработок самого Гарвуда… — медленно проговорил Дэвидсон. — Сандерс познакомился с ними и убедил нужных людей в правительстве создать и профинансировать «Бэкдроп». Что он сделал потом? Обратился к Гарвуду и нанял его?
— Примерно так. Хотя, насколько я понимаю, Гарвуд отнесся к предложению без большого энтузиазма.
— Возражения философского свойства?
— Скорее, предвидел, что произойдет после запуска Проекта.
«Эффект Гарвуда»! Неужели Гарвуд предвидел свою судьбу?
Дэвидсон зажмурился.
— Выходит, Сандерс обратился к Гарвуду примерно за полгода до того, как началась работа над Проектом?
— Больше, почти за год. Чтобы построить и оборудовать такой комплекс, требуется немало времени.
— Скажем по-другому: Гарвуд знал еще за год, что очутится здесь. У него был целый год, чтобы втихую отложить денежки на случай, если ему вздумается сбежать.
Лицо Лаймана окаменело, взгляд затуманился.
— Но мы проверяли его финансы в период до начала работы над Проектом. Уверен, что там…
— Так уж уверены? Хорошо проверяли?
Лайман выругался.
— Подождите, я принесу себе кресло.
Прокопавшись целых шесть часов, они наконец нашли то, что искали.
— Будь я проклят! — Лайман оставил на дисплее последние данные. — Пятнадцать тысяч долларов! Если экономить, хватит на целый год.
Дэвидсон невесело кивнул.
— Приплюсуйте к этому суточные за время семинара, — заметил он. — Вот вам еще пара тысяч.
Лайман вскочил.
— Пойду доложу полковнику. — Он шагнул к двери. — Наконец-то мы поняли, как ему это удается! Теперь можно еще раз пройтись по всем местным домовладельцам и собрать данные о жильцах, вносящих плату наличными.
С этими словами Лайман скрылся. «Идея неплохая, — подумал, глядя ему вслед, Дэвидсон, — но ведь Гарвуд мог найти субаренду, чтобы не иметь личных контактов с домовладельцем… В университетском городке, вроде Шампейна, это проще простого».
Дэвидсон убрал с дисплея цифры и уставился на одинокий курсор.
— Допустим, — сказал он вслух. — Теперь разберемся, почему он остановил выбор на Шампейне.
Потому что побывал там во время семинара и сумел арендовать банковский сейф? Впрочем, он мог сделать то же самое в Чикаго или в Сиэтле — больших городах, где гораздо легче раствориться в толпе. Почему же именно Шампейн?
Гарвуд убегает — в этом сомнений не возникало. Но каково направление и цель бегства? Удаляется ли он от чего-то или к чему-то приближается? Бежит от проблем Проекта или…
Или приближается к решению этих проблем?
Пальцы Дэвидсона скрючились — настолько им не хватало сигареты. Чтобы чем-то их занять, он снова защелкал по клавиатуре. Как и следовало ожидать, за последние три недели в базу данных была введена исчерпывающая информация по Шампейну. Теперь главная задача состояла в том, чтобы задать машине правильные вопросы.
Через пять минут Дэвидсон нашел искомое.
Он давно уяснил, что есть люди, на которых легко надавить, просто нависнув над ними, когда они сидят. Полковник Бидвелл к числу таких людей явно не относился.
— Да, у меня только что был разговор с майором Лайманом, — подтвердил он, глядя на Дэвидсона снизу вверх. — Поздравляю с успехом, хотя и запоздалым. Вы пришли, чтобы выслушать похвалу?
— Никак нет, сэр. Прошу разрешения отбыть в Шампейн за доктором Гарвудом.
Бидвелл вежливо приподнял брови.
— Не слишком ли вы торопитесь, майор? Ведь он пока не обнаружен.
— Если действовать так, как предлагает майор Лайман; мы его не обнаружим никогда. У Гарвуда есть два способа замести следы. По-моему, я разгадал оба и знаю, как застать его врасплох.
— И как же?
— Я хотел бы участвовать в его задержании, сэр, — сказал Дэвидсон.
— Вздумали со мной торговаться, майор? — Тон Бидвелла был ледяным, глаза зловеще прищурены.
— Никак нет, сэр. Однако довожу до вашего сведения, что мне уже было поручено задержать Гарвуда. Я не выполнил приказ. Теперь я прошу дать мне возможность исправить свою прежнюю ошибку.
— При нашей первой встрече, майор, я уже указывал на вашу нелепую привычку: вы принимаете задание слишком близко к сердцу.
— А если я действительно знаю, как выследить Гарвуда?
— Я отмечу это в своем рапорте. Но разрешения шататься по Иллинойсу не ждите.
Дэвидсон прибег к последнему доводу:
— Учтите, господин полковник, если вы не поручите это задание мне, вам придется отдать приказ кому-то другому. То есть офицеру, который еще не знает о существовании «эффекта Гарвуда». Вам придется посвятить его в суть проблемы.