Несколько лишних рюмок водки, проглоченные Павлом Мироновичем, помогли: по всему телу бежало приятное, согревающее тепло, сил для дальнейших свершений прибавилось. Тернов поглядывал через окно на улицу. Он уже успел отрядить сынка хозяина чайной к городовому с запиской. А в записке давалось указание позвонить в следственное управление и вызвать агента. Ждать оставалось недолго, следователь был уверен, что скоро сможет покинуть свой пост.
А сейчас он имел возможность подумать о дальнейшем плане действий. Но мысль сама собой устремлялась совсем в другую сторону. Время близилось к ночи, и пора было бы уже отправиться к милой Лялечке. Павел Миронович так бы и поступил, если бы мог перепоручить следственные заботы Лапочкину. Но где того черт носит с его старушенцией? Чего они ищут? И зачем русский сыск должен помогать бабушке доктора Ватсона?
Тернов взял в руки бульварную газетенку: засаленные, потрепанные листки лежали на краю стола, — ее, видимо, хозяин чайной давал читать посетителям. Павел Миронович ни за что не стал бы марать об нее руки, если бы не узрел на первой же странице проклятые имена — Шерлок Холмс и доктор Ватсон.
Превозмогая омерзение, он нашел аршинный заголовок «Британский сыщик идет по следу злодея Шунту» — и погрузился в чтение. В подвальном материале рассказывалось, как обитатель дома на Бейкер-стрит 221-б покинул туманный Альбион и начал охоту за неблагодарным индусским принцем Шунгу, который украл секретные бумаги Соединенного королевства. Оказывается, доктор Ватсон со своим другом Холмсом уже давно приехали в Петербург, были приняты при дворе, беседовали с градоначальником. Посетили они также Думу и городскую управу. Встречались с военным министром. Посещали Мариинский театр и Александринку. Обедали в «Метрополе»…
Тернов оторвался от газеты и глянул в окно, — сменного агента все не было. Но и из дверей синеоковского дома никто не показывался. Тернов продолжил чтение. Однако вскоре его изумление сменилось возмущением и негодованием. Как только он наткнулся на фамилию Фрейберга, он читать перестал. Взор его скользнул к подписи. Так он и знал! Вся эта газетная писанина принадлежала перу автора бульварных романов Петра Орловца!
Нет, не приезжал в Петербург Шерлок Холмс и доктор Ватсон — это все проклятый бумагомарака придумал. Пишет свои уголовные повести, высасывая сюжеты из пальца, зашибает деньгу. А глупые старухи, вроде миссис Смит, думают, что написанное — правда. Или не думают?
Тернов отложил газету, в сознание его закралось подозрение. А что, если старушенция имела отношение к преступлению? Откуда она знает о потайном ходе? Если знает, будучи членом преступной шайки, то уже давно уничтожила улики, которые могли бы находиться в простенке. Подозрительно, что она приехала следом за этим покойником Трусовым. Подозрительно, что требовала ту комнату, где был умерщвлен тверской мясник. И особенно подозрительно, что она так вцепилась в Лапочкина. А вдруг отвлекает его, специально ведет по ложному следу? Со слов Лапочкина, бабушка доктора Ватсона — дама неглупая. А значит, вполне могла задурить голову старику. Куда она его поволокла? Какие магазины индийского чая? А бумага из посольства Соединенного королевства — как следователь сразу не догадался, что это фальшивка! Как не додумался позвонить в посольство?
Тернов даже застонал с досады на свою несообразительность.
— Господин следователь! — услышал он за плечом почтительный голос. Он и не заметил, что агент, вызванный им для наблюдения за Синеоковым, уже появился в чайной.
— Какие газеты вы читаете? — строго спросил Тернов, вставая и застегивая пальто.
— «Ведомости градоначальства и полиции», — растерянно ответил агент.
— Если не хотите стать дураком, читайте бульварную прессу, — сказал Тернов злобно.
Ошарашенный агент закивал и отступил, на всякий случай, на шаг.
— С поднадзорного глаз не спускать. И сразу сообщать дежурному в следственное управление. С посыльным или по телефону.
— Так точно, — шепотом отрапортовал агент и с опаской проводил взглядом покидающего чайную следователя.
— Так, так, таксидермист… — бормотал себе под нос Тернов, шествуя по улице и более не интересуясь синеоковским домом. — Что бы это значило? Что-то знакомое. И Лапочкина нет, чтобы спросить…