Внизу, молчаливое и черное, лежало озеро Мён. Я обратился к своему экипажу:
«Ну что, парни, я полагаю, пришло время начать игру в кегли».
Взрыва энтузиазма не последовало.
«Хэлло, все самолеты «Кулер». Я начинаю атаку. Остальным приготовиться атаковать в указанном мною ранее порядке».
Затем я обратился к Хоппи: «Хэлло, «М Мавэ», приготовься принять командование, если что».
В ответ раздался спокойный голос Хоппи:
«О’Кей, лидер. Удачи».
Парни рассыпались по намеченным заранее точкам за холмами. Они постарались укрыться, чтобы их не заметили с земли или с воздуха, а я начал выходить на исходную позицию. Мы описали широкий круг и зашли против луны, оказавшись над восточным концом озера. Мы легли на прямой курс и начали пикировать к неподвижной воде, мерцающей в 2 милях впереди. Перед носовой турелью еозник силуэт дамбы, четко обрисовавшись на фоне затянувшего долину тумана. Мы могли видеть башни. Мы могли видеть шлюзы. Мы могли видеть вообще все. Мой бомбардир Спэм заметил:
«Чудесная картина. Просто волшебная».
Он немного волновался, как и все бомбардиры в тех случаях, когда не видят точку прицеливания. Но когда мы перескочили через высокие ели, он отреагировал довольно быстро:
«Ты собирался их срезать? Мы едва не зацепили деревья».
«Спокойно, Спэм. Я сейчас наберу высоту».
Затем я обратился к Терри: «Проверь высоту, Терри».
К Палфорду: «Контролируй скорость, бортинженер».
К Тревору: «Приготовить пулеметы, стрелки».
К Спэму: «Начали, Спэм».
Терри включил прожектора и начал командовать:
«Ниже — ниже — ниже. Ровно — ровно».
Мы летели на высоте точно 60 футов.
Палфорд принялся колдовать со скоростью. Сначала он немного выпустил закрылки, чтобы притормозить самолет, затем чуть добавил газ, чтобы стрелка индикатора скорости установилась точно на красной риске. Спэм начал ловить башни в свой прицел. Затем он щелкнул тумблером, ставя взрыватели на боевой взвод. Я лег на боевой курс.
Вражеские зенитчики видели, как мы приближаемся. Они могли видеть свет прожекторов в 2 милях от дамбы. Они открыли огонь, и светящиеся трассы понеслись навстречу самолету. Это был ужасный момент. Мы тащились со скоростью 4 мили в минуту, не имея права даже вильнуть, навстречу орудиям, которые собирались нас уничтожить. Парни не хотели этого, да я и сам не хотел. Я успел подумать: «Еще минута — и все мы будем мертвы, не так ли?» Затем я подумал: «Это ужасное чувство — страх. Жуткий страх». Нам еще предстояло пролететь несколько сот ярдов, но я бросил через плечо Пал форду:
«Оставь в покое свои рукоятки и будь готов стащить меня с кресла, если меня убьют».
Когда я взглянул на него, бортинженер был немного ошарашен.
Но «Ланкастер» мчался вперед, и я начал вглядываться в специальный прицел на лобовом стекле. Спэм прилип к прицелу в своем закутке, держа руку на кнопке сброса. Специальный механизм на борту уже заработал. Он должен был (как мы надеялись) сбросить мину в требуемой точке. Терри продолжал следить за высотой. Джо и Трев начали вертеть стволы своих пулеметов. Зенитчики могли видеть нас совершенно четко, но мы летели слишком низко. Во мне зашевелились дурные предчувствия относительно исхода операции в целом. Мой самолет такой маленький, а эта дамба такая огромная. Она толстая и твердая. А мой самолет ужасно мал. Мы скользили над гладью озера, и мои стрелки открыли огонь по вражеским зениткам. Те, в свою очередь, принялись поливать нас раскаленным свинцом, снаряды так и свистели вокруг. По какой-то причине ни один не попал в нас.
Спэм сказал:
«Левее — еще чуть левее — ровно — ровно — ровно — так держать».
В следующие несколько секунд практически одновременно случилось несколько событий.
Затрещавшие пулеметы носовой турели Джо выплюнули светящуюся трассу, которая ударила по левой башне на дамбе.
Палфорд съежился рядом со мной.
Запахло сгоревшим порохом.
Холод заполз под кислородную маску.