Выбрать главу

- Воу, ты смотришь на меня так, будто через двадцать лет я умру у тебя на глазах.

Дверь наконец-то открылась, из дома вышел Клэтчет.

- Здорова, Клэт, - поздоровался друг, - я решил пойти с тобой на ферму. Надеюсь, ты не против?

- Да нет, всё в порядке. Пошли.

Как только ребята начали уходить, отец остановил Клэтчета.

- Слушай, сынок, извини за позавчерашнее. Я не хотел, что бы ты видел всё это безобразие.

- Всё хорошо, пап. Хоть и немного больно было от взрыва. Если тебе так будет легче, я могу сделать вид, что ничего не видел.

Хумилиус рассмеялся.

- Нет, лучше сделай вид, что ты всё видел, но просто не придал этому сильного значения.

- Хорошо, пап, - улыбнулся в ответ Клэтчет, - ладно, мы пошли.

- Удачи.

Клэтчет с Адусом отправились утренним автобусом на ферму. Каждую осень там случается вспышка Коровьей спряди - опасной болезни, которая выкашивает крупный рогатый скот. Из-за этого появляется сезоннная работа по очистке пастбищ от гор коровьих трупов.

На границе одного из полей выстроился ряд из молодых ребят, готовых выполнять грязную работу. Среди них были и Клэтчет с Адусом. К шеренге подошёл пьяный прораб Макитра.

- О-о-о, как хорошо, - забормотал он, - у нас как раз началось сильное октябрьское обострение! Надевайте форму и пошли носить гнилое мясо.

Ребята облачились в защиные костюмы и отправились в поле. По периметру валялись мертвые коровы облепленные мухами и опарышами.

- Это очень мерзко, я не уверен, что смогу с этим работать, - возмутился кто-то из рабочих.

- Я уже три года тут работаю! Каждый сезон! А ты мямлишь как баба! - резко выразил свою позицию другой рабочий.

Прораб остановился, опрокинул стакан с водкой и заговорил:

- В общем, парни, вам нужно вынести и сбросить все тела в саркофаги. Это старые заброшенные колодцы в центре каждого поля. В общем, бросаете туда гадость а потом будем всё это дело закапывать.

Работа началась. Обьединившись в пары, ребята взялись носить и сбрасывать трупы в колодцы. Клэтчет и Адус взяли одну корову и начали тащить её к саркофагу №7. Когда они сбросили тело, к ним подошли двое других работников, которые были явно настроены на негатив.

- Эй, мудак! - заговорил один из парней глядя в глаза Клэтчету. - Я пришёл тебя бить! Меня зовут Балда, так назвала меня моя мать, потому что любила меня пороть! Она била меня головой об забор, пока не пойдёт кровь!

- Господи, парень, зачем ты мне всё это рассказываешь? - удивился Клэтчет.

- Не обращай внимание, - говорит товарищь Балды, - у него крыша поехала, поэтому он и говорит всякую чушь. Я хожу с ним, что бы он не наломал дров и вёл себя спокойно.

Балда моментально пришёл в ярость! Он посмотрел на своего напарника красными глазами и, с разворота, отправил его в нокаут!

- Оу, друг, успокойся! - пытался его остановить Адус, но тут же получил в челюсть.

Свирепый Балда надвигался на Клэтчета.

- Эй, остановись! - кричит Клэтчет, у него затряслись колени. - ты можешь меня ударить, но давай отойдём от колодца, тут очень опасно!

Балда был глух к мольбам! Он пнул Клэтчета ногой в живот и тот полетел в колодец. Он приземлился прямо в кучу разлагающихся коровьих трупов. Его руки и ноги замотались в кишках а над головой карнизом нависли обглоданные червями рёбра.

- Ну как тебе там, нравится!? - безумно злорадствовал Балда.

Но он не заметил, как старая деревянная опора обрушилась и сам полетел в колодец. Бедолага насадился животом на бычьи рога.

- Спаси меня, мудила! - в слезах кричал Балда, - дай мне руку!

Клэтчет протянул руку парню, но не мог до него достать.

- Заткнись и хватайся, идиот!

Но было слишком поздно. Балда соскозльзнул в сторону и бычий рог вспорол ему торс аж до груди. Упав на спину, он поднял голову и заметил как вываливается его правое лёгкое. Это было последнее, что он увидел.

Глядя на эту ужасную картину, Клэтчет пришёл в ступор. Помимо этого он надышался спорами Коровьей спряди. Ужасная болезнь без проблем могла убить и человека! Лицо парня начало покрыватья большими кровоточащими язвами.

- Эй, там люди! - послышался голос Адуса на поверхности. - помогите нам! Нужно как можно скорее их достать!

3: тремор

Группа спасталей достала Клэтчета. Измученного болезнью парня положили в реанимацию и закрыли на карантин. Хумилиус пришёл к своему сыну. Его давило чувство вина из-за того, что он сам привёл свою семью к бедности, что заставило Клэтчета идти на такую рискованную работу.