Выбрать главу

“That is more possible,” Jeanne said thoughtfully; “but all the doors are locked up at night.”

“But she might get out of a window,” Ronald urged; “with a rope ladder she could get down, and then return again, and none be the wiser.”

Jeanne sat silent for a minute, and then she asked suddenly:

“Are you telling me all, monsieur, or are you intending that the countess shall escape with you?”

“No, indeed, on my honour!” Ronald exclaimed. “I have nowhere where I could take my mother. She would be pursued and brought back, and her position would be far worse than it is now. No; I swear to you that I only want to see her and to speak to her, and I have nothing else whatever in my mind.”

“I believe you, monsieur,” Jeanne said gravely. “Had it been otherwise I dare not have helped, for my punishment if I was discovered to have aided in an escape from the convent would be terrible —terrible!” she repeated with a shudder. “As to the other, I will risk it; for a gentler and kinder lady I have never met. And yet I am sure she must be very, very brave to have remained firm for so many years. At any rate I will give her your message.”

Ronald took from a small leather bag, which he wore round his neck, a tiny gold chain with a little cross.

“I had this round my neck when I was taken away as a child to Scotland. No doubt she put it there, and will recognize it. Say to her only: 'He whom you have not seen since he was an infant is in Tours, longing above all things to speak to you;' that is all my message. Afterwards, if you will, you can tell her what we have said, and how I long to see her. How high is her room from the ground? Because if it is high it will be better that I should climb to her window, than that she should descend and ascend again.”

Jeanne shook her head.

“That could not be,” she said. “The visitors have all separate cells, but the partitions do not go up to the ceiling; and even if you entered, not a word could be spoken without being overheard. But fortunately she is on the first floor, and I am sure she is not one to shrink from so little a matter as the descent of a ladder in order to have an interview with her son.”

That same afternoon as Amelie de Recambours was proceeding from the refectory to her cell, following several of her fellow captives, her attendant Jeanne came out from one of the cells. Glancing behind to see that no one was following, she put her finger on her lips and then whispered: “Make some excuse not to go into the garden with the others this evening. It is most important.” Then she glided back into the room from which she had come.

The countess followed the others in a state of almost bewilderment. For sixteen years nothing had occurred to break the monotony of her existence. At first occasional angry messages reached her from her father, with orders to join an application to the pope for a divorce; but when it had been found impossible to overcome her steady refusals the messages had at last ceased, and for years no word from the outer world had reached her, although she had learned from those who from time to time came to share her captivity what was passing outside. Whether her husband was alive or dead she knew not. They had told her over and over again that he was dead; but the fact that she had never had the option given her of accepting another husband or taking the final vows kept hope alive. For she was convinced that if he was really dead, efforts would be made to compel her to marry again.

What, then, she wondered to herself, could this communication so secretly given mean? She regarded the lay sister who attended upon her as a happy looking young woman whose face was in strong contrast to most of those within the walls of the convent; but she had exchanged but few words with her, knowing that she would be but a short time about her. For the policy of the abbess was to change the attendants upon the ladies in their charge frequently, in order to prevent them from being tampered with, or persuaded into conveying communications without the walls.

“You look pale, Amelie,” one of the other ladies said as they gathered in a group for a moment before proceeding to their respective apartments, where they were supposed to pass the afternoon in working, reading, and meditation.

“It is the heat,” the countess said. “I have a headache.”

“You look it,” the latter said. “It is not often that you have anything the matter with you. You know we all say that you must have a constitution of iron and the courage of a Roland to be sixteen years here and yet to have no wrinkle on your forehead, no marks of weeping round your eyes.”

The countess smiled sadly.

“I wept the first six months almost without ceasing, and then I told myself that if I would be strong and resist I must weep no more. If a bird in a cage once takes to pining he is sure not to live long. There are few of us here the news of whose death would not give pleasure to those who shut us up, and I for one resolved that I would live in spite of all.”

“Well, you must not get ill now, Amelie. We should miss you terribly in the one hour of the day when we really live, the hour when we walk and talk, and laugh if we can, on the river terrace.

“I don't think I shall be able to come this evening,” the countess said. “I shall lie down and keep myself quiet. Tomorrow I hope to be myself again. It is a mere passing indisposition.”

The hours passed slowly as Amelie lay on her couch and wondered over the coming interview. There were so many things which she might hear —that her father was dead; that her family had hopes at last of obtaining her restoration to the world. That it could be a message from her husband she had no hope, for so long as her father lived she was sure that his release would never be granted. As to the child, she scarce gave it a thought. That it had somehow been removed and had escaped the search that had been made for it she was aware; for attempts had been made to obtain from her some clue as to where it would most likely have been taken. She was convinced that it had never been found, for if it had she would have heard of it. It would have been used as a lever to work upon her.

At last the hour when she was accustomed to go into the garden arrived, and as the convent bell struck seven she heard the doors of the other cells open, the sound of feet in the corridor, and then all became still. In a few minutes a step approached, and one of the sisters entered to inquire why she was not in the garden with the others.

She repeated that her head ached.

“You look pale,” the sister said, “and your hand is hot and feverish. I will send you up some tisane. It is the heat, no doubt. I think that we are going to have thunder.”

In a few minutes a step was again heard approaching, and Jeanne entered with the medicament. As she closed the door the countess started into a sitting position.

“What is it, Jeanne? What is it that you have to say to me?”

“Calm yourself, I pray you, countess,” Jeanne said. “For both our sakes I pray you to hear what I have to say calmly. I expect Sister Felicia will be here directly. When she heard you were unwell she said she would come up and see what you needed. And now, I will begin my message. In the first place I was to hand you this.” And she placed in Amelie's hand the little necklet and cross.

For a moment the countess looked at them wonderingly, and then there flashed across her memory a sturdy child in its nurse's arms, and a tall man looking on with a loving smile as she fastened a tiny gold chain round the child's neck. A low cry burst from her lips as she started to her feet.

“Hush, lady, hush!” Jeanne exclaimed. “This is my message: 'He whom you have not seen since he was an infant is in Tours, longing above all things to speak to you.'“

“My child! my child!” the countess cried. “Alive and here! My God, I thank thee that thou hast remembered a friendless mother at last. Have you seen him, Jeanne? What is he like? Oh, tell me everything!”