Выбрать главу

“My God, I thank thee for this great happiness. And now, my son,” she said, recovering herself, “tell me everything. First, have you news of your father?”

“Alas, no!” Ronald said. “Nothing has been heard of him since the fatal day when he was seized; but I am convinced that he is still alive, and since I have found you, surely I shall be able to find him.”

“Who is that with you, Ronald?”

“That is Malcolm Anderson; it is to him I owe everything. He carried me off and took me away with him to Scotland the day my father was arrested. He has been my best friend ever since, and it is he who brought me here to you.”

The countess advanced to Malcolm.

“My son has told me that we owe everything to you, my brave Malcolm!” she said, holding out her hand. “I guessed that it was to you that my husband had confided the care of the child when I learned that it had disappeared. I remember what confidence he had in your devotion, and how he confided everything to you.”

“He was like a brother to me, madam,” Malcolm replied; “and glad indeed am I that I have been able to befriend his son and to bring him back to you a gentleman who will be an honour even to his father's name and yours.”

“And now let us sit down here,” the countess said, taking a seat upon a bench. “It gets light very early, and you must not stay after two o'clock, and there is so much for me to hear.”

For the next two hours Ronald sat holding his mother's hand, while he told her the story of his life. “And now, mother,” he said, when he had concluded, “we have but an hour left, for it has just struck one, and we have not said a word yet about the principal thing of all. How are we to obtain your freedom? Cannot you arrange to escape with us? I do not, of course, mean tonight, for we have nothing prepared, and, moreover, I promised Jeanne that there should be no attempt at escape; but we can come again when everything is ready. We shall, of course, need a disguise for you, for there will be a hot pursuit when your escape is known. But we might manage to reach the coast and cross over to England, and so make our way north.”

“No, my son,” the countess said. “I have thought it over in every way since I knew you were here, and I am resolved to remain here. Were I to fly, the last hope that your father might be freed would be lost. My father would be more than ever incensed against him and me; and, moreover, although that is but a minor consideration, there would be no hope whatever of your ever recovering the rank and estate to which you are entitled. No, I am resolved to wait here, at any rate so long as my father lives. At his death doubtless there will be some change, for as heiress to his estates my existence must be in some way recognized, and my family may be enabled to obtain my release when his powerful opposition is removed; if not, it will be time to take the idea of flight into consideration; till then I remain here. Now that I have seen you, now that I know you as you are, for I can just make out your face by the light of the stars, I shall be as near contentment and happiness as I can be till I meet your father again. In the meantime your good friend here can advise you far better than I can as to what your course had better be. If you can obtain any high influence, use it for obtaining your father's release. If it be accompanied by a sentence of exile from France it matters not, so that he is freed. You can then return here, and I will gladly fly with you to join him in Scotland.”

Malcolm now rose from his seat and left mother and son half an hour together. When two o'clock struck he returned to them.

“There is the signal,” the countess said, rising, “and now we must part.” She had already refused to accede to Ronald's entreaty that she would meet him there again.

“No, my son, we have been permitted to meet this once, but we must not tempt fortune again. Sooner or later something would be sure to occur which would lead to discovery, and bring ruin upon all our plans. It is hard to say no, and to refuse the chance of seeing you again now that we have come together, but I am fully resolved that I will not risk it.”

“We will see you safe up the ladder, mother,” Ronald said. “It is no easy matter to climb up a rope ladder swinging loosely.”

“No, I discovered that in descending,” the countess said; “but if you come with me you must take off your boots —the print of a man's footstep in the garden would ruin us all; and mind, not a word must be spoken when we have once left the terrace.”

Taking off their boots they accompanied her through the garden. There was a last passionate embrace at the foot of the ladder, then the countess mounted it while they held it steady. Directly she entered the window she undid the fastening of the rope inside and let the ladder drop down to them. Five minutes later Ronald descended the rope into the river. Malcolm shifted the grapnel so that it caught only on the edge of the parapet and could be shaken off from below when the strain on the rope was removed, then he slid down to Ronald's side. A sharp jerk brought down the grapnel, and they returned along the edge of the river as they had come, crossed in the boat, and waited for morning.

They waited two days longer in Tours in order that they might receive, through Jeanne from the countess, a list of the noble families to which she was related, with notes as to those persons of whom she had seen most before her marriage, and who she believed would be most disposed to exert their influence on her behalf.

“Jeanne,” Ronald said, “I am troubled that I do not know what I can do to show you how grateful I am. I should so like to give you some souvenir, but what can I do —you could not wear brooches, or earrings, or trinkets.”

“That I could not, monsieur,” Jeanne broke in with a smile; “and if I could I would not accept them from you. I have done what I have done because I pitied your mother and you, and I am content that if I have broken the rules I have done it with a good purpose.”

“Well, Jeanne,” Ronald said, “you may not be a lay sister all your life; you have taken no vows that will bind you for ever, and I have no doubt that the lady superior can absolve you from your engagements should you at any time wish to go back to the world; if so, and if I am still in France, I will come to dance at your wedding, and will promise you as pretty a necklace and earrings as are to be found in Touraine.”

“Very well, that is a bargain,” Jeanne said laughing; “and it is not impossible, young sir, that some day I may hold you to your promise, for only last market day I met my father, and he spoke more kindly to me than he used to, and even said that he missed me; and I hear that the miller has found someone who will put up with him for the sake of his money. I shouldn't be surprised if, when that comes off, father wants me home again; but I sha'n't go directly he asks me, you may be sure, but shall bargain that if there be again any question of a husband it will be for me to decide and not him.”

The next day Ronald and his companion started for Paris. They were highly gratified with the success which had attended them, and Ronald felt his whole life brightened now that he had found the mother who had been so long lost to him. On arriving at Paris they found that Colonel Hume's regiment had returned to the capital. It was not expected that there would at present be any further fighting on the frontier, and two or three of the Scotch regiments had been brought back. Ronald at once called on Colonel Hume and related to him the success which had attended the first portion of his undertaking.

“I congratulate you indeed,” Colonel Hume said. “I own that I thought your enterprise was a hopeless one, for it seemed to me impossible that you should be able to obtain an interview with a lady closely imprisoned in a convent. Why, Anderson, it is plain now that your talents have been lost, and that you ought to have been a diplomatist instead of wasting your time as a soldier. The way you carried out your plan was indeed admirable, and I shall really begin to think that Ronald will yet succeed; and now, my young friend, what do you mean to do next?”