— Хм-м. — Увлекшись оформлением пришедшего накануне товара, я совсем забыла о молодом человеке а-ля Терминатор Арни. Он положил передо мной ту пошлую книжонку о брызгах и «Анатомию убийства» Филипа Шенона, рассказывающую о шокирующих подробностях расследования убийства тридцать пятого президента США Кеннеди.
Однако… Выбор был удивительным даже для меня, а я, поверьте, повидала многое в свои года. Как ни в чем не бывало, я профессионально и с характерным писком провела устройством по штрих-кодам изданий и посмотрела на незнакомца.
— Что-то еще? — хорошие манеры продавца вынуждали меня задать этот вопрос.
— Меня зовут Эдвард Каллен, — немного невпопад ответил он, а после добавил: — У вас в магазине очень уютно. — Я с серьезным выражением лица, старательно удерживаемым мной, уставилась в его зеленые глаза. Я не доверяла ему, поэтому просто кивнула.
— С вас двадцать долларов.
Он залез рукой в задний карман джинсов, достал, молча положил на прилавок двадцатку и взял в руку обе книги.
— Я надеюсь, что купил не последний экземпляр «Пылающих брызг любви»? Это будет ужасно, если я оставлю ваш маркет без этого шедевра.
Я сильно покраснела, но нашла в себе храбрость парировать.
— Поставки книг регулярны, так что не переживайте за мой магазинчик, мистер Каллен.
Он достал из кармана очки, надел их, а после провел пальцами по своим бронзовым волосам, наверняка смотря при этом на меня. Я же, как вечно озабоченный бесконечными делами владелец книжного магазинчика, вернула все внимание к компьютеру. В полной тишине покупатель вышел за дверь. Колокольчики над дверью издали некую мелодию, которая для меня слилась в певучее «до свидания, мисс».
Добавив в лист заказа аж три экземпляра «Пылающих брызг любви», которые начинали пользоваться популярностью, я погрузилась в работу, но меня отвлекло одно но. «Но» возникло на пороге буквально через пару минут после отбытия мистера Каллена. Колокольчик над дверью, как и всегда, даже не успел толком проиграть свой мотив, как его жестко заткнули — то есть вышло такое короткое «при…», а «…вет» мне уже пришлось додумывать самой. Явилась Элис.
— Белла, Белла, ты успела хотя бы глянуть на шикарную тачку, которая стояла тут только что?
Я лениво посмотрела в окно, но небольшая стоянка перед магазином была пуста. Я еще немного обижалась на подругу, а точнее просто еще не решила, как относиться к ее поступку, поэтому нехотя ответила.
— Я работаю, Элис.
Но эта проныра уже была рядом, отодвигая меня плечом от компьютера — я так и отъехала в сторону на своем стульчике на колесиках. Стремительнее пулемета Элис нажимала на кнопку мышки, быстренько сворачивая все мои рабочие программы и открывая окно браузера. Я обреченно наблюдала за ее действиями, по опыту зная, что лучше дождаться конца взрыва вулкана — хотя бы того момента, когда он достигнет максимального пика с последующим высоковероятным снижением интенсивности извержения. Ведь Брендон же хотела показать что-то конкретное.
Как пианист, находящийся в раже вдохновения, подруга стучала по ни в чем не повинной клавиатуре, чтобы в итоге на весь экран вылезло изображение какой-то оранжевой, и без сомнения, крутой тачки.
— Вот, Белла! — Элис воскликнула это так громко, совсем забывая, что я нахожусь тут же, скромно выглядывая из-за ее левого плеча. — Эта красотка только что снизошла до асфальта возле твоей книжной лавки!
Не реагируя на эмоциональную эскападу, так как надо было вначале выяснить ее причину и только потом что-то говорить в ответ, я внимательнее посмотрела на монитор. Гладкая и блестящая, как поверхность облитого оливковым маслом мандарина, вытянутая и утолщенная с одного конца, как созревшая папайя, сверкала в лучах прожекторов машина спортивного вида. Спереди на капоте в качестве эмблемы виднелось что-то похожее на чайку в полете — я впервые видела такой символ. И хотя мне было глубоко плевать, что это за машина и какие у нее характеристики — а наверняка Элис сейчас начнет без зазрения совести сыпать ими, — но какой марке соответствует эта птичка, я заинтересовалась. Автомобиль, безусловно, выглядел шикарно, но меня всегда в подобных случаях мучила другая мысль — зачем тратить столько денег, чтобы потом ездить без задних сидений, которые, я считала, жизненно необходимы любому нормальному человеку.
Элис замерла от восторга, с помощью мышки увеличив изображение и разглядывая авто во всех подробностях. Я же, чтобы поскорее отмучиться и дальше заняться делами, поторопила ее, прочистив горло.
— Это же «Chevrolet Corvette c7», — ее шепот был одновременно восхищенным, упоенным, восторженным — к моему писательскому стыду, у меня не хватало в голове синонимов, чтобы описать весь ее восторг, — выпуск начат в две тысячи тринадцатом году. В первоначальной комплектации имеет при себе движок с объемом в шесть и две десятых кубических сантиметра и мощностью в четыреста шестьдесят лошадиных сил при шести тысячах оборотах за минуту. До ста километров в час автомобиль может разогнаться всего за четыре секунды! На сегодня производитель предлагает авто с шестиступенчатой коробкой передач и семиступенчатой… — с придыханием дочитала она описание с одного из сайтов. Я делала вид, что внимательно слушаю, но на самом деле вся ее речь слилась для меня в одно «ах-бла-бла-ах-бла-бла». И совершенно неудивительно, что Элис ни слова не сказала о хозяине машины. Не удивлюсь, если она даже и не заметила этого Эдварда Каллена, который, судя по всему, и был им, поглощенная его мощной блестящей собственностью.
Минуты текли, но она, ни слова не говоря, продолжала вглядываться в экран, наверное, в десятый раз перечитывая характеристики. Теперь уже я не постеснялась подвинуть ее с места — ведь она вполне могла так же зависнуть над изображением авто и у себя дома, не мучая меня.
— Элис, отойди! Мне надо работать.
Но эта малявка так просто не отстала, переключившись теперь на меня.
— Работа, работа, — начала она противным голосом, — ты вообще еще помнишь, что ты молодая и очень симпатичная девушка?! — Теперь молчала я, а она, словно давая самой себе обещание, вздернула руку вверх, торжествующе выкрикнув: — Я вытащу тебя из склепа!
Я фыркнула.
— Элис, мне нравится моя жизнь. Мне весело и интересно так, как есть. Тем более у меня есть парень, и мы идем сегодня на вечеринку. Все? Ты успокоилась?
— Хах, па-арень, — протянула она, — да Джас просто твой друг! Посмотри на Анжелу или Джессику — их отношения хотя бы приблизительно можно назвать романтическими, а твои отношения с Хейлом — фикция, которая удобна вам обоим. Его не достают другие девчонки, и он может спокойно заниматься своими гонками, и ты, вроде как, считаешь себя пристроенной. Только это не любовь!
— Нет, Элис, — не могла не возразить я, — я люблю Джаспера, и не вижу на его месте никого другого.
— Хорошо, а как ты видишь ваше будущее? Он будет разъезжать по «гастролям», а ты сидеть с детьми среди книг?! Вы совершенно разные, и иногда это не является помехой, а наоборот — объединяет, но не в вашем случае, да пойми ты! — Под конец Элис даже начала повизгивать от возмущения, что было для нее, в принципе, не свойственно. Я же просто наблюдала за ее взрывом с равнодушным лицом. — Ай, ладно, ты такая упертая, Белла. Так вы пойдете сегодня на вечеринку к Тайлеру?
— Да, — кивнула я. — Джаспер заедет за мной.
— А что с твоим последним рассказом? Получилось хоть что-то написать? — надо отдать должное Брендон, она выглядела виноватой.
Я отрицательно покачала головой, на что она состроила на лице выражение, как у обиженного другом бобика. Да — я еще не пришла в себя, и частично это ее вина.
***
В пять вечера за мной заехал Джаспер на своем голубом «Форде мустанге» шестьдесят девятого года, не преминув за полчаса до этого в разговоре еще раз уточнить, во сколько я заканчиваю. Он так заразительно расхохотался на мой недовольный ответ, что я решила — он просто снова подшутил над своей девушкой. Также он сказал, что вечеринка обещает быть важной в плане его карьеры, с ним созвонился менеджер одной из гоночных команд, с которым они и договорились встретиться у Тайлера. Джаспер был очень воодушевлен.