Выбрать главу

Луна на тёмном небе в этот момент была очень похожа на чей-то глаз. Словно бы кто-то наблюдал за Ниной, Дусей и её новыми знакомцами.

Глава 6,

в которой читатель узнаёт кое-что о доне Пеклосе и его любимой супруге

Полковник Дон Пеклос никогда не мёрз и очень боялся своей любимой жены.

Он чрезвычайно гордился тем, что ему любой мороз нипочём, что от него исходит жар, как от растопленной печки, и даже зимой ходил в цветастых коротких штанах-бермудах с лампасами. А в остальном Дон Пеклос выглядел как заправский полковник: усы, мундир с эполетами, треуголка с плюмажем из страусиных перьев, блестящие сапоги с золотыми шпорами и сабля на боку.

Саблей он в основном отбивал то сковородку, то скалку, которыми в гневе норовила лупить его супруга Марфа Петровна. В общем, полковник был отличным фехтовальщиком.

А ещё Дон Пеклос обожал завтракать, обедать и ужинать под музыку. Музыка была для него необходимой приправой к любому яству, без музыки он не мог по-настоящему наслаждаться любимыми блюдами. Поэтому, когда полковник, Марфа Петровна и Сэр Арчибальд усаживались за накрытый стол, старый музыкант и его внук Зяблик играли самые разные мелодии на клавесине, гитаре, флейте и барабанах, пока Дон Пеклос, его жена и кот не наедались до отвала.

Полковник как человек военный плакал светлыми слезами от маршей и барабанной дроби, но от чувствительных песен тоже мог прослезиться.

В день, когда Зяблик и Варфоломей угодили в заточение, завтрак полковника проходил как обычно. Он с удовольствием уплетал яичницу с беконом под марш «Прощание испанки», потом – творожную запеканку под какую-то новую незнакомую ему мелодию, которую Зяблик играл на флейте… Как вдруг кусок запеканки встал у Дона Пеклоса поперёк горла.

Вечно красный от своего жара полковник побелел и закашлялся.

Юный музыкант тут же умолк.

Марфа Петровна изо всей силы ударила мужа кулаком по спине. Звук получился очень громкий, потому что Дон Пеклос хоть и был маленького роста, но такой толстый, что с виду напоминал шар с ножками и ручками. Кулак же его высокой и хрупкой на вид жены обладал огромной мощью.

Присутствовавший тут же Сэр Арчибальд не пожалел свой новый фрак и на всякий случай нырнул под стол.

– С вами никогда такого не бывало, мой пончик! – заметила Марфа Петровна.

– А я никогда такого и не слы… – Полковник осёкся и тут же добавил: – Музыканты, кру-у-гом! Шагом мар-р-рш!.. Сэр Арчибальд, ко мне!..

О чём совещался Дон Пеклос с Сэром Арчибальдом, неизвестно. Но после маленького военного совета кот стал наблюдать за Зябликом. И когда мальчик и осёл отправились гулять в лес, полковник и кошачий аристократ прихватили с собой порошок «Умопомрачитель», марлевые повязки и длинную верёвку, встали на лыжи и двинулись за ними следом.

При этом жена Дона Пеклоса велела обязательно быть к ужину. Полковник дал честное слово. А уж перед кем-кем, но перед Марфой Петровной этот бравый солдат своё слово держал, памятуя о сковородке и скалке. Он её никогда не обманывал. Ну, разве что о чём-нибудь не договаривал.

Несмотря на свой шарообразный вид, полковник был очень подвижен и ловок. На лыжах он ездил превосходно, что нельзя сказать о Сэре Арчибальде.

Полковник и кот в подзорную трубу выслеживали мальчика и осла, а потом забежали вперёд, надеясь, что любопытство заставит юного музыканта пойти по незнакомой свежей лыжне.

Так оно и случилось. Дон Пеклос заманил Зяблика и Варфоломея в свой тайный охотничий домик.

Перед тем как выехать из леса, неумелый лыжник Сэр Арчибальд умудрился налететь на кочку, сломать обе лыжи и потерять лыжную палку. Полковник, чтобы не терять времени, довёз кота до домика на собственной спине.

Об остальном читатель уже знает. Остаётся только сказать, что, как только одуревший от повышенной дозы «Умопомрачителя» полковник разгромил всё в доме и успокоился, он тут же вспомнил о своём честном слове, о том, что должен быть в замке к ужину и что вроде уже опаздывает.

– Сэр Арчибальд, смотреть в оба! – скомандовал Дон Пеклос.

А сам вскочил на лыжи и помчался через лес к любимой жене.

Ворвавшись в замок, полковник застыл перед дверью в трапезную и с ужасом понял, что всё-таки опоздал.

Он обнажил саблю и покорно толкнул дверь.

Глава 7,

в которой все друг за другом ухаживают, всё друг другу рассказывают и слушают музыку

полную версию книги