— Тогда увидимся позже, — сказал Робби.
Бри и Робби пошли через главный вход, а мы с Хантером направились к боковой лестнице. Я улыбалась, когда мы шли по проходу к моим любимым местам в передней части балкона. Глядя сверху на театр, я заметила, что в основной части зала было довольно много. Но балкон был полностью пуст. Мы устроились на своих местах как раз тогда, когда включились титры перед фильмом. Хантер положил руку на спинку моего кресла, и я прислонилась к нему, почему-то ощущая, как будто мы сентиментальная пара из пятидесятых.
— Между прочим, о чем это фильм? Прошептал Хантер, когда название мелькнуло на экране пламенными буквами.
— О кучке дерущихся парней, — ответила я.
— Ах. Мило. — Хантер откинулся на спинку кресла.
Приблизительно двадцать минут спустя, я стала замечать, что ему как-то не по себе. Он переместился налево, затем направо, потом убрал свою руку со спинки моего кресла и вцепился в подлокотник.
— Ты в порядке? — прошептала я. Хантер не ответил. Я обернулась посмотреть на него и ахнула. Его лицо, осветленное мерцанием разных теней с киноэкрана, было мертвенно бледным, рот открывался и закрывался, как будто он пытался что-то сказать, но не мог произнести и слова. Мое сердце забилось сильнее, когда Хантер сожмурил глаза и тяжело вдохнул. Я схватила его за руку и едва не упала под весом некой невидимой силы. Волна за волной чувства нахлынули меня — отчаянье, мука, тоска, сожаление, страх. Глубокий страх. Ощущения были настолько сильны, что я подумала, что они могут переполнить меня, разрываясь у меня внутри.
И вдруг поток чувств остановился. Хантер вяло опустился на свое место. Все закончилось.
Я устало откинулась на спинку своего кресла и начала слушать, как дышит Хантер — или же свое собственное дыхание?
Мы оба дышали тяжело, как будто задыхаясь.
— Что случилось? — прошептала я.
Хантер был бледен, его грудь тяжело поднималась.
— Это был мой отец, — мягко сказал он.
Холодные щупальца страха поползли по моей спине.
— Ты уверен? — спросила я, понизив голос. Родители Хантера исчезли, когда он был еще ребенком. Стремясь спасти себя и свою семью, они оставили своих детей с родственниками и скрылись, убегая от темной волны. Хантер уже годы ничего не слышал о них… до недавнего времени, когда он получил сообщение через магический кристалл, что, как он был уверен, было от его отца. Смысл сообщения был по-прежнему не ясен, но Хантер послал заколдованный стручок вниз по реке Гудзон, надеясь, что это установит связь. Но до сих пор не было никакого ответа, и я знала, что Хантер боялся наихудшего.
— Я уверен, — ответил он
— Но… что это значит? — спросила я
Хантер наклонился вперед, опираясь локтями на колени. Он так замер на мгновенье, сгорбившись, как будто был полностью истощен. Наконец он обернул ко мне лицо.
— Я не знаю, что это значит, — сказал он. — Но я собираюсь это выяснить
Я сделала глубокий выдох, пытаясь освободиться от оставшегося страха и напряженности. Я посмотрела на экран. Мерцание изображений на нем вдруг показалось мне такой глупостью.
— Давай уйдем отсюда, — прошептала я
Хантер встал еще до того, как я закончила свое предложение
Дорогу обратно я все думала о сообщении Хантера, задаваясь вопросом, что это может означать. Взглянув на Хантера, я увидела, что его челюсти сжаты, и он пытался сосредоточиться на дороге. Я наблюдала, как за окном мерцают темные, неповоротливые формы деревьев, и думала о том, как это, когда твои родители находятся где-то далеко. Как это, знать, что они, возможно, нуждаются в твоей помощи. И не иметь возможности помочь им
Вскоре Хантер припарковал свою потрепанную Хонду на стоянку перед своим домом. Он выключил мотор и с минуту тупо смотрел прямо перед собой. Потом он молча распахнул дверь и вышел в холодную ночь. Я сделала то же, вслед за ним направляясь к Das Boot. Отсюда я должна была ехать домой.
Хантер пристально смотрел в темноту. Я чувствовала, что не готова попрощаться.
— Хантер, — начала я, но мой голос затих. Я не знала, что сказать. Я близко подошла к нему и обвила его руками, очень жалея, что не могу просто держать его в своих объятиях, успокаивая его.
— Я собираюсь найти их, — просто сказал Хантер. На мгновенье слова, казалось, повисли, витая вокруг нас в тихом вечернем воздухе. Потом отстранился и повернулся ко мне, его зеленые глаза мерцали в темноте, обретая странный, почти хищный вид
— Как? — спросила я.
— Еще не знаю, — сказал Хантер. — Совет должен был найти какие-то направления для дальнейших поисков, но они уже долго не было новой информации. Они просили меня ничего не предпринимать, но я думаю, что ждал уже достаточно долго. Пришло время вмешаться.