Выбрать главу

"Мы встречались в прошлую субботу ночью," ответила хладнокровно Алиса. "С Хантеретом и Скай."

Мэри-Кей взглянула на Эрин, и она от смущения сделала шаг назад. Я могла видеть как она собирает куски в одно целое. В субботу вечером плюс в доме Хантера равно колдовство. Она посмотрела на меня. "Вы здесь для учебы?" Спросила она насмешливо. Тогда она изумилась и гордо вышла из библиотеки.

Я начала ходить за ней, но Эрин держала мою руку в железных тисках.

"Я рада, что ты в порядке," тихо сказала Алиса. Потом повернулась и пошла к своему столу, где она начала собирать свои вещи.

Я смотрела ей вслед. "Морган," позвала Эрин, легко подтолкнув меня. Я тупо на нее посмотрела. "Морган, мы должны собраться в круг. Сейчас.

"Круг? Повторила я тупо.

Лицо Эрин было бледное и мрачное. "Это становится очень серьезным", сказала она, указывая на упавшую полку. "Мы не можем позволить этому продолжаться дальше."

"Что ты имеешь в виду?" Спросила я. Я боялась услышать ответ.

"Я имею в виду, что ты должна обуздать свою силу," ответила Эрин. "После того как ты научишься лучше контролировать свою магию- мы сделаем обратное заклинание. Но прямо сейчас, ты опасна. "Она взяла меня за руку. "Мне очень жаль, Морган".

Я почувствовала что мне не хватает воздуха в легких. Опасная. Слово повторялось в моем сознании. "Нет", я хотел сказать, "это не так." Я думала о белом ведьмовском огне, который я вызвала на днях. Эрин была права, я не знала, откуда эта власть и знания пришли. Хотя все было иначе, я чувствовала себя каналом энергии. Тогда я вспомнила ночь, потухшую свечу и взорвавшуюся лампочку. Там мог возникнуть пожара. И теперь это. Мэри-Кей была здесь, подумала я. Мэри-Кей могла стоять под этими стелажами.

Моя грудь сжалась. Эрин внимательно смотрел на меня. "Хорошо, сказал я наконец. "Я сделаю это".

ГЛАВА 8 ПОТЕРЯ

30 сентября 1971 г.

Прошла почти неделя, как это случилось. Я подготовила ритуал, зажгла огонь в котле, призвала Богиню и Бога, и собиралась уничтожить гнусные книги Харриса Стронгтона. Но я не могла этого сделать.

Трудно описать, что я чувствую. Страх, да. И отвращение к книге и ее автору. Но я также чувствовала странное чувство тоски. Я полагаю, что это моя Рованвадская кровь — любовь и жажда к знаниям. Во всяком случае, я просто не могу уничтожить книгу и принять эти знания — даже если это темные знания — из мира навсегда. Мне нужно было найти безопасное место для неё.

Первое что пришло мне в голову это закопать ее за домом. Земля обладает силой — она может очистить предметы, которые были в ней. Но я не хочу брать на себя риск, что кто-то, или даже какое-нибудь животное, может выкопать книгу и найти ее. Кроме того, книга сама не может колдовать. Это книга темных заклинаний, и нет такой горы земли в мире, которая могла бы очистить ее.

Но я поняла, что есть место в моем собственном доме, которое окружено с заклинаниями незаметности… тайное место, в котором никто кроме посвященной кровной ведьмы не может найти: Библиотека моих родителей. Я решила поставить там и сказать про нее о как только будет можно. Я не хотела рассказать им об этом, опасаясь втянуть Сэма в беду. С другой стороны, я думаю, до етого еще далеко

Мои родители хранили свои темные магические знания, которых было не много, на самой верхней полке в библиотеке. Я должна была подставить стул чтобы дотянутся до нее. Я стоял недолго, читая названия книг. От некоторых из них у меня прошел холод по телу и я положила книгу Стронтона среди них, и я уже предчуствовала результат.

В тот момент, когда я втиснула ее среди других книг, настольная лампа на столе в углу начала греметь и трястись. Затем она начала двигаться. Сначала медленно, затем начала набирать скорость, она скользнула по столу и упала на пол. Я сожмурила глаза. Это землетрясение, подумала я, и очень хотела чтоб это оказалось правдой- но кто не слышал о землетрясении в Глостере? Кроме того, я почувствовала бы как всю комнату трясло.

Наконец мне удалось успокоить дыхание и открыть глаза. Вокруг было тихо, в том числе на верхней полке. Я вышла из библиотеки как можно быстрее и начертила руны в спешке.

Я была так напугана, что на мгновение я решила сделать круг в моей комнате, чтобы успокоить нервы. Но вместо этого я начала двидаться и позволила ритмическим волнам гипнотизировать меня.

Я должна быть честной сама с собой. В последнее время магии казалась мне страшной а не замечательной. Сейчас, я думаю, я позволила природе быть моей религией.

— Сара Кёртис

“Мы должны пойти прямо сейчас,” сказала Эрин, проверяя ее часы. “Хантер должен быть дома, и Скай должна вернуться в рекордные двадцать минут. Она может даже быть там к моменту, как мы прибудем.”

Я молча кивнула. Это невероятная молчливая Морган. Часть меня просто не могла поверить, что это на самом деле происходит, а другая часть меня поняла, что это было жизненно важным и должно было произойти сразу же. Я оказалась втянутой в это Эрин, следуя за ней, как хвотик.

Время казалось замедлилось, и все вокруг меня чувствовалось ирреальным когда Эрин, и я шли к моему автомобилю. Поскольку я скользнула на свое место и поворачивала ключ в зажигание, я заметила, что ноги Эрин не касались пола автомобиля. Она выглядела смехотворно маленькой на огромном многоместном нераздельном сиденье Das Boot’s, как кукла в мягком кресле. Плывя в потоке машин, я чувствовала себя окутанной в войлок. Так или иначе муха смогла, найти путь в мой автомобиль, и она гудела громко напротив ветрового стекла.

Голос Эрин прервал мои мысли. “Я не буду лгать тебе, Moрган,” говорила она. “Церемония не будет легкой.”

Я прервала ее. “Я видела, как кого — то лишают их магии,” сказала я с дрожью, вспоминая Дэвида Редстоуна.

“Это не походит на это,” сказала Эрин быстро. “Это неприятно, но не настолько как это. Наложение "пут" ограничивает вашу магию, но это не убирает ее. Вы все еще будете в состоянии сделать некоторые маленькие вещи, даже некоторые большие вещи с помощью другого, более мощной ведьмы. И Вы сможете быть развязаны, как только Вы пройдёте далее в вашем обучении. Думайте об "путах" так же как намордник на собаке. Как только собаку научат не кусаться, намордник можно снять.”

Я вцепилась в руль. "Это звучит ужастно," сказала я.

Эрин повернулась и посмотрела в окно. "Этот" сказала она тихо. "Но Хантер, Скай, и я будем там, чтобы сделать его максимально удобным для тебя, насколько это возможно."

Хантер. Маленькая искра надежды вспыхивала в моей груди и вернула меня к действительность. Хантер знал меня — он знал, что я возможно не могла быть ответствененой за это. Он убедил бы Эрин, что моя магия не должена удерживаться в узде. Он убедил бы меня.

Он должен был.

Скай только подходила к тропе когда мы остановились на дороге. Она повернулась и послала к нам волну, давая понять что она была рада видеть нас. Тогда мы вышли из машины и она увидела наши лица. Ее улыбка исчезла. Хантер появился в дверях. Я догадалась, что он хочет заставить нас остановитья.

"Что это такое?" шепнула мне Скай, когда мы шли вверх по ступенькам.

Я не ответила. Никто ничего не говорил, пока мы снимали пальто и шляпы. Хантер пошел на кухню поставить чайник для, Эрин, Скай и я последовали за ним. Когда я села за их стол, я заставила себя расслабиться.

"Там еще кое что случилось" выпалила Эрин. "Морган и я были в библиотеке, когда книги стали летать с полок, и весь книжный шкаф почти рухнула на её голову".

"Морган?" спросила Скай, наклоняясь вперед. Хантер побледнел.

Сейчас понятно, что является общим знаменателем для этих инцидентов — это Морган," Эрин шла дальше. "Я обеспокоена тем, что если мы позволим её магии остаться бесконтрольной, то есть риск что кто то пострадает".