С неожиданной ясностью это всплыло в памяти у меня, и я застонала.
— Я думала, что этот тест в следующий четверг, — произнесла я. Теперь я была на взводе.
Дженна коснулась моей руки.
— Каким уроком у тебя история? — спросила она
— Пятым.
— Великолепно, это ведь после ленча, — успокаивала она меня. — Я дам тебе почитать свои домашние записи, ты просмотришь их и свои классные конспекты. — Она порылась в рюкзаке и вытащила записи. — Вот, — сказала она, передавая их. — Не волнуйся, все будет хорошо.
У меня не было выбора, кроме как попробовать поверить ей.
— Спасибо, — сказала я как раз в то время, когда прозвенел звонок. Я уже чувствовала, что мне предстоит долгий день.
К тому времени, как я скользнула в свой «Плимут Вэлиант» 1971 г., который нежно называли Das Boot, мои руки практически дрожали от истощения. Я все уроки прятала записи Дженны за рабочими тетрадями. К сожалению, зубрежка не помогла. Я хотела сказать мистеру Пауэлу, чтобы он даже не тратил время, проверяя мой тест. Я знала, что провалила его.
Я повернула ключ в замке зажигания и улыбнулась, когда машина сразу же завелась. Старая, но надежная. Мери-Кей пошла на тренировку черлидеров и сказала мне, что ее подвезет кто-то из друзей. Это было единственное, что она сказала мне за целый день.
Внезапно мне расхотелось идти домой. Я представила себя в полном одиночестве в тихом доме. Мои родители не должны были быть дома еще несколько часов, и мне не было даже с кем поговорить об этом ужасном дне. Не то чтобы я хотела рассказать родителям, что провалила тест.
Я отправилась к Хантеру. «Пожалуйста, будь дома», — подумала я, вспоминая то спокойствие, что ощущала рядом с ним прошлым вечером.
Когда я свернула на подъездную дорожку и гравий захрустел под шинами, Хантер уже стоял в дверном проеме.
— Тяжелый день? — спросил он, наклоняясь, чтобы поцеловать меня, когда я поднялась на крыльцо.
— Ужасный. — Я обвила руками его шею. Его губы были на вкус как чай с корицей
Он улыбнулся.
— Почему бы тебе не зайти и не рассказать мне об этом?
Как только мы вошли в старенькую, но уютную гостиную, до моего носа донесся теплый аромат корицы. Я поняла, даже не выбросив сенсоры, что Скай, кузина Хантера, была наверху.
— Следует поздороваться? — спросила я.
Хантер колебался.
— Думаю, она спустится вниз, если посчитает нужным. Она довольно подавленная в последнее время.
Я кивнула. Скай и Рейвин некоторое время были вместе, но недавно они расстались — в основном, благодаря моему сводному брату Киллиану. Я не знала, что чувствовала Рейвин, — трудно было что-то понять за ее образом крутой девочки — но я знала, что Скай сильно страдала. Я ощутила острый укол сочувствия, когда представила, как Скай переживает разрыв, находясь за полмира от большинства своих друзей.
Я сняла свое пальто. Хантер забрал его и повесил в шкаф в прихожей. Потом он подошел и сел на потертый диван, приглашая меня сесть рядом
— Этим утром я снова говорил с Эойф, — сказал он. — Она волнуется за тебя. Она хотела бы, чтобы ты больше узнала о магической защите, впрочем, как и я.
— И что это? — спросила я. — Что-то вроде самообороны для ведьм?
Хантер кивнул без тени юмора.
— Именно это. — Казалось, зеленый цвет его глаз стал боле глубоким, когда он добавил: — Учитывая, то, что с тобой произошло, Морган, тебе не мешало бы научиться этой защите. К тому же, это одна из тем, которую проходят в обрядах перед посвящением.
— Я думала, что буду посвящена через год и один день после первого круга. Я не знала, что мне надо к этому готовиться.
— Тебе и не надо, — сказал Хантер. — Это простая церемония. Я говорю о твоем посвящении как кровной ведьмы, что не так просто. Сначала ты присоединяешься к ковену, потом начинаешь готовиться к ритуалам для новичков — нескольким тестам по магических силе и знании. Они необходимы, чтобы отсеять кровных ведьм, которые не достаточно серьезно относятся к магии или же не вошли в полную силу для дальнейшего обучения. — Я приглушила стон, подумав о еще каких-то тестах, пока Хантер продолжал: — Как только ты пройдешь эти обряды, ты будешь приставлена учеником к другой кровной ведьме, которая будет вести тебя, пока ты не подготовишься к полному посвящению кровной ведьмы
— Сколько же времени это займет?
Хантер пожал плечами.
— Когда как, — отвтеил он. — Несколько лет.
Я изо всех сил пыталась скрыть мое разочарование. Несколько лет?
— Так или иначе, — сказал Хантер, — Эойф нашла кого-то, кто сможет приехать сюда, чтобы две недели обучать тебя магической защите. Она собирается остановиться у меня и Скай. Ее зовут Эрин Мёрфи, и она приедет в эти выходные.
— Она действительно так хороша? — спросила я.
— Она лучшая, — ответил он. Произнесенное с его английским акцентом, это утверждение, казалось, не оставляло места для сомнений. — А тем временем, Эойф попросила, чтобы я показал тебе азы. — Он встал и пересек комнату. На той стене у дверей в кухню висел буфет, Хантер достал с него маленькое бронзовое блюдечко и кусок мела. С другой стороны от журнального столика на полу он нарисовал маленький круг. Я вошла в него, и он замкнул его. Потом он взял щепотку соли с блюдца и рассыпал ее по кругу.
— Этой солью я очищаю наш круг, — произнес он.
Мы взялись за руки, закрыли глаза и несколько минут глубоко вдыхали. С каждым вдохом я ощущала, как мои чувства расширяются. Как будто я росла, тянулась ко всему вокруг, как будто весь дом, все в нем было живым, дышащем продолжением меня самой. Я ощущала, как вытягиваю силу с каждого вздоха, чувствовала, что Хантер делает так же. Наши тела, соединенные кончиками пальцев, стали одним целым, растворившись в той связи, что мы чувствовали со всем вокруг нас, включая и друг друга. Тут мы опустили руки и внезапно смотрели друг другу в глаза.
Казалось, открылось какое-то окно, и я смогла увидеть истинную глубину чувств Хантера — жгучее желание оберегать меня, его надежность, любовь ко мне, как он ценил нашу связь. Я видела его суровый, непримиримый гнев, и я знала, что это гнев из-за того, что темные силы сделали с его семьей. Родители Хантера, преследуемые темной волной, оставили его, еще когда он был маленьким. Я видела, что Хантер верит в то, что родители еще живы, что он может им помочь. Я видела его расстройство от того, что он не больше ничего не может поделать, его упрямую веру, что если бы он только очень постарался, то смог бы все изменить, сделать мир правильным. Я видела все это, впитывая вместе с дыханием.
Внезапно окно закрылось, и он снова стал просто Хантером.
— Первый урок о том, что называется татмеанма дивэнт, — объяснил он.
— Это как татмеанма брач? — спросила я, вспоминая церемонию, которую в мыслях я называла «викканским объединением разумов». Татмеанма — ритуал, с помощью которого два человека могут заглянуть в разумы друг в друга, поделится мыслями, воспоминаниями и убеждениями. Тат-меанма брач — своего рода сверхмощная версия обычного тат-меанма, при нем обмениваются практически всем, что есть в мозгах. Со мной эту церемонию прошла Элис Фернбрэйк, кровная ведьма, владеющая оккультным книжным магазином «Практическая магия».
— Не совсем, — ответил Хантер. — Цель дивэнта — использовать силу противника и отклонить ее, чтобы она не могла тебя ранить.
— Что-то вроде колдовского таэквон-до?
Хантер улыбнулся. Потом взял меня правой рукой за запястье и показал левой на стену. Я почувствовала, как по моему телу пробежала волна, как будто меня ударило током. Шипящий столб синего пламени вырвался из указательного пальца Хантера. Он ударил в стену и распался, не причинив вреда.