Выбрать главу

— О, наконец-то, мой брат сие заметил. — Надменно сказал Елисоно. — Я уж несколько дней сияю холодным светом, с того момента как впервые собрал вас на совет, и пытался предупредить.

— Аббатисоно. — Тихо подлетев, обратился Гасоно. — С ними бесполезно разговаривать.

Первородный ангел взглянул на младшего.

— Мы несколько часов пытались уговорить его помочь нам привести вас в чувства, но он отказывался. Затем мы просили его указать нам на то, что мы должны делать, дабы вернуть всё на круги своя, но он отказался. — Шептал Гасоно.

— Можешь не шептать. Я всё равно всё слышу. — Усмехнулся Елисоно.

— Тогда почему, вы отказались помогать нам? — Возмущённо спросил Госоно.

— Потому, что те, кто не верит мне, не достойны моей помощи. Так что пусть Аббатисоно, наконец, покажет, на что способен в действительности. Пусть руководит вами, а я посмотрю, что из этого выйдет. Я вот честно могу признаться, что крайне растерян и понятия не имею, как дальше действовать. — Надменно говорил Елисоно. — Моё предназначение — только уход за садами. А что делать в подобной ситуации — я не знаю.

— Я тоже, не знаю. — Перебил его Аббатисоно. — Но я не буду следовать твоему примеру, и стоять бездействовать. Лучше призову на помощь тех, кто всё знает. Ракариев. Они дадут совет и скажут, как правильно поступить, дабы не навредить великому древу.

Ангелы одобрительно зашушукали. Ракарии были здесь в почёте. Их авторитет в ангельских глазах не пререкаем.

Аббатисоно воссиял, излучая во все стороны свет такой чарующей красоты, какой никто ещё не видывал. Это было сияние, предназначенное для экстренных ситуаций. Сияние, что служило призывам для ракариев.

— Хм. Посмотрим, как быстро великий разум откликнется на зов нашего всезнайки. — Съязвил Елисоно.

— Со скоростью мысли. — Раздался ответ над головами ангелов, так быстро, что заставил сияющих созданий в испуге разбежаться.

— Куда же вы? Не бойтесь. Это я — первозданный разум. — Ответил большой энергетический сгусток, спускающийся к подножью исковерканного сада.

— А кто рядом с вами? — Осторожно, с опаской поинтересовался Аббатисоно, видя, что ракарий пришел не один.

— Это младшие разумы, мои порожденья. — Последовал ответ. — А вы кто? Представьтесь и объясните, зачем призвали нас на Анегу.

— О великий разум. Я Аббатисоно, ангел первого поколения, призванный взращивать великие сады Анеги, молю тебя о помощи. Нас постигло несчастье. Неведомая волна чуждой энергии прошла по планете, разрушая сады. Помоги нам. Дай ответ, что это было и как нам теперь вернуть всё на круги своя.

— Что же. Вы приняли верное решение, призвав нас сюда. Ибо то, что случилось, стало новой вехой, началом отсчёта новых времён. — Величественно сказал Первый. — Поэтому прошу вас смериться с тем, что больше никто и не что не будет как прежде. Всё изменилось. Не выйдет вернуться на круги своя. Пришла пора, идти дальше.

К этому времени все пять ангельских поколений собрались вокруг ракариев, дабы внимать каждому их слову. А Первый только этого и ждал.

— Ангелы, созданные из света, веками жили на Анеге не зная ни горя не бед. Вы добросовестно выполняли своё предназначение, поэтому древесные плоды озарены теплом и светом. — Начал издалека пояснять Первый. — Но настала пора измениться.

— Это ещё зачем? — Возмутился Елисоно.

— Такова воля древа. Ибо вы, ангелы за столь долгое время так и не научились эволюционировать. — Указал на ошибку Первый. — Вы какими были такими и остались. Какой была ваша планета, такой и осталась. Да. Вас создали совершенствами. Но как давно ваше совершенство и красота привлекали внимание Вечности? Правильно уже очень давно этого не происходило. И всё почему? Да потому, что вы изо дня в день, из года в год, из века в век делаете одну и ту же работу и ни к чему не стремитесь. Вы даже не удосужились подумать о том, что можно разнообразить растительный мир собственной планеты.

— Но разве плохо то, что мы ответственно выполняем порученную работу. — Возразил Елисоно, видя, что Аббатисоно так растерялся, что не может собраться с мыслями.

— Мы изо дня в день, не покладая трудимся, дабы осветить тьму вселенскую. А вы упрекаете нас в том, что мы не привлекаем внимание Вечности. Да нам просто некогда подобной ерундой заниматься. — Добавил возмущённый ангел.

— Да как ты смеешь! — Угрожающе сказал Первый. — Анега, самое безмятежное место в нашей вселенной, где вы жили едва ли перетруждаясь. Большую часть своих совершенных жизней вы проводили, восседая на облаках в праздном самолюбовании. И не говори мне, что тратил много энергии, ухаживая всего за двумя видами растений. Ибо в этом мире просто нет иных.