Выбрать главу

S.ALTMAN: Юрий, проследи за диском!

Y.MALENCHENKO: Слежу я за твоим диском. Он уже в сто двадцать километров в диаметре. И похоже, с поверхности засасывает всё в себя.

T.WILCUTT: Повтори?

Y.MALENCHENKO: Диск в себя засасывает всё с поверхности. Снег, лёд, землю. Точнее и не опишу. Как односторонний портал. А ещё сверкает теперь намного чаще и сильнее.

E.LU: Кэп, подтверждаю. Ещё эти крылья словно из плазмы.

R.MASTRACCHIO: Показания приборов скачут. Уровень радиационного фона повысился. В пределах нормы, но это уже фантастика. Угрозы жизни для экипажа на «Атлантисе» нет, но сказать за Лу и Бориса не могу.

S.ALTMAN: Связь дохнет, кэп.

T.WILCUTT: «Хьюстон», распоряжения? Тут налицо внештатная ситуация. А у меня два человека за бортом!

MCC: STS-106, объявляется отмена операции. Повторяю: отмена операции. Возвращайте астронавтов. Переходите в режим готовности.

T.WILCUTT: Принято. Вы слышали, ребята? Убирайтесь оттуда.

B.MORUKOV: С превеликим удовольствием.

Y.MALENCHENKO: Капитан, в области аномалии всплеск флуктуации плазмы!

E.LU: Охренеть!

B.MORUKOV: Мать честная!

MCC: «Атлантис», доло… си… в… ц… ф…..

T.WILCUTT: «Хьюстон»? «Хьюстон», ответьте!

E.LU: Кэ-э-эп, это жопа!

T.WILCUTT: Что там, Лу?

E.LU: Ударная волна, кэп! Ударная волна! Её видно с орбиты!

B.MORUKOV: Подтверждаю, движется с невероятной скоростью.

S.ALTMAN: Боже ты мой, скорость не меньше тридцати махов.

E.LU: Кэп, оно уже достигает Южной Америки!

T.WILCUTT: «Хьюстон», на связь! Теперь у вас большие проблемы!

E.LU: Кэп, огни гаснут. Огни в городах… Их же никто не предупредил!

T.WILCUTT: Связь, мне нужна связь!

R.MASTRACCHIO: Работаем, кэп. Но в эфире только помехи, не можем пробиться!

T.WILCUTT: Пробуйте связаться с «Королёвым» и «Дармштадтом»!

R.MASTRACCHIO: Сигнал не проходит.

S.ALTMAN: NORAD! Можно попробовать до них достучаться, если ретранслировать сигнал.

T.WILCUTT: Делайте что угодно, но нужна связь!

R.MASTRACCHIO: Никто не отвечает, кэп… С Земли никто не отвечает.

B.MORUKOV: Капитан, можно попробовать соединить коммуникации «Звезды» с «Атлантисом», пока мы с Лу болтаемся в открытом космосе. Это даст нам больший диапазон и усилит сигнал.

R.MASTRACCHIO: Борис, у вас большой риск получить облучение сверх нормы.

E.LU: Риск есть всегда, сейчас наши жизни не важны.

T.WILCUTT: Выполняйте.

E.LU: Есть!

T.WILCUTT: Дэниэл, подготовь «Атлантис» к подключению к «Звезде».

D.BURBANK: Понял.

R.MASTRACCHIO: Олтман, что насчёт ретрансляции через Milstar?

S.ALTMAN: Уже работаю.

Y.MALENCHENKO: Передал данные на «Гонец». Можно попробовать использовать «Око-1».

T.WILCUTT: Что это даст нам, Юрий?

Y.MALENCHENKO: «Око-1» — это космические аппараты системы раннего предупреждения о ракетном ударе с территории Штатов. Такие же висят и у вас над Россией. Но мы сейчас в Западном полушарии. Теоретически эти КА наиболее защищены и имеют лучшую связь.

T.WILCUTT: Рич, действуй.

B.MORUKOV: «Звезда» онлайн.

D.BURBANK: Подтверждаю: «Звезда» онлайн.

T.WILCUTT: Принято, Борис. Теперь валите оттуда!

MCC: Ат… в… с… в… ор…

T.WILCUTT: «Хьюстон», как слышите? Ответьте!

E.LU: Быстрее-быстрее, ударная волна уже поглотила южную часть Аргентины!

S.ALTMAN: Подключились к «Гонцу». Есть связь с «Королёвым»!

T.WILCUTT: ЦУП «Королёв», вызывает шаттл «Атлантис», миссия STS-106. Наблюдаем аномалию над Антарктидой и исходящую от неё ударную волну со скоростью тридцать махов. Как поняли?

T.WILCUTT: Олтман, связь вообще есть?

S.ALTMAN: Была секунду назад, кэп.

T.WILCUTT: Чёрт!

S.ALTMAN: Подключились к Milstar. Есть связь с NORAD!

NRD: Гово…ит коман…вание в…здушно-к…ической обор…ы Севе…ной Амери… назовит…

T.WILCUTT: На связи подполковник КМП США Терренс Уилкат, капитан шаттла «Атлантис», миссия STS-106. Как поняли, NORAD?

NRD: Свя….. в…..оняли.

T.WILCUTT: Из наблюдаемой над Антарктидой аномалии вырвалась ударная волна с оценочной скоростью около тридцати махов. Оно уже ударило по Аргентине. До Соединённых Штатов доберётся в течение двадцати минут. Как поняли, NORAD?

NRD: Ва…..оняли. «Ат…ис», использ…..астоту 76..3..54… язи…

S.ALTMAN: Я ничего не понял.

T.WILCUTT: NORAD, повторите. Мы вас не поняли, повторяю: не поняли. Сильные помехи.

NRD: О… 3… в… и…

E.LU: Буэнос-Айреса больше нет…

T.WILCUTT: NORAD? NORAD, ответьте!

T.WILCUTT: Кто-нибудь с Земли, ответьте! Это шаттл «Атлантис», миссия STS-106. Наблюдаем глобальный катаклизм!

B.MORUKOV: Оно даже не сбавляет темп.

D.BURBANK: Господи ты боже мой!

T.WILCUTT: Земля, на связь! Это шаттл «Атлантис», миссия STS-106! Земля!

S.ALTMAN: Кэп, Земля молчит. Всё молчит!

E.LU: Так вот он какой, конец света…