Выбрать главу

Он бросает на меня короткий взгляд, и тут же снова возвращается глазами ко мне. Парнишка узнает меня, и выражение безразличия исчезает.

– Здарова, пацан! – я дергаю подбородком.

– Здарова, – его тон и выражение лица настороженные, но он еще не выстрелил в меня, и это хорошо.

– Тебя заставили управлять этим местом в одиночку? – парень легкомысленно дергает плечом.

Он один. Хорошо.

– Послушай… – я делаю несколько шагов вперед, – мне нужно несколько вещей. Я надеюсь, мы сможем договориться.

Подросток приподнимает свою здоровую бровь.

– У тебя есть травка?

Блять. Конечно, четырнадцатилетний ребенок захочет травки.

– Нет, но я думаю, что могу достать патроны 32-го калибра.

Я почти уверен, что у отца Рейн был небольшой запас боеприпасов, которые он запрятал по разным углам. Мне просто нужно поискать получше.

Его бровь опускается, и он возвращается к чтению журнала.

– Нет. У меня полная обойма... ну, кроме одной…

Он косится на меня, и я замечаю в его глазах ненависть. Уверен, что знаю, куда попала та пуля.

– У меня есть кое-что еще, что может тебя заинтересовать, – приближаюсь на шаг. – Обычно я бы не стал предлагать это подростку, но ты кажешься разумным парнем.

Вытаскиваю из кармана бутылочку гидрокодона и встряхиваю ее. Я нашел таблетки, когда опустошал карманы отца Рейн перед тем, как похоронить его. Предполагал, что ублюдок имел при себе что-то, имеющее ценность на улицах.

Глаза парня загораются при виде этой маленькой оранжевой бутылочки, и я знаю, что попал в точку.

– Это дерьмо лучше, чем наличные. Ты можешь купить всё что захочешь, с помощью этого. Если сам не заточишь.

Сопляк закатывает глаза и достает полиэтиленовый пакет из-под прилавка.

– За три таблетки можешь наполнить пакет. Пять – и я добавлю упаковку воды.

Я смеюсь и качаю головой.

– Чувак, думаю, мы с тобой станем хорошими друзьями.

***

CVS* или CVS/pharmacy – CVS Corporation – крупнейшая сеть аптек в США.

Gearhead Magazine* – журнал, посвященный кастом-культуре. Кастом-культура – термин, используемый для описания автомобилей, которые являются произведениями искусства. Также мотоциклов, рисунков, причесок, татуировок и тех, кто создает предметы по индивидуальным проектам, но соблюдая определенный стиль. Сама культура появилась из хот-род культуры Южной Калифорнии в 1960-х.

ГЛАВА

XIX

Рейн

Не могу поверить, что мне двадцать.

Не могу поверить, что Уэс вернулся!

Не могу поверить, что он снова ушел.

Я надеюсь, что с ним всё в порядке.

С ним всё будет в порядке. Это меня избили, и я осталась здесь.

Кью. Ну и сука.

По крайней мере, она разрешила нам остаться.

Но она превратит мою жизнь в ад.

Хотя я уже и так жила в аду.

Но теперь Уэс вернулся!

Но что будет, когда он вспомнит, как сильно ненавидит это место?

Он снова уйдет, и что тогда?

Я умру. Я, блять, умру.

Или я могла бы пойти с ним.

Нет, я не могу сделать это. Не могу даже выглянуть в окно.

Дерьмо. Он снова уйдет, и, если мне к тому времени не станет лучше, я застряну здесь с Кью навсегда.

Мысли в голове напоминают пинг-понг, тело – испуганную рыбку, которая мечется по залу вперед и назад. Кажется, я так метаюсь уже несколько часов. Свет в коридоре начинает приобретать такой желто-оранжевый оттенок, который подсказывает мне о приближении ночи. Я не могу находиться здесь одна в темноте. Я свихнусь окончательно.

В том же перевозбужденном состоянии выбегаю в коридор.

Может быть, пойти посмотреть, не осталось ли чего-нибудь поесть в ресторанном дворике. Это осчастливит Кью. Она всегда бесится, когда я не ем ее драгоценную еду.

Подойдя к атриуму, слышу ее громкий смех, доносящийся с противоположного конца коридора. Выглянув из-за фонтана, вижу как Кью покидает фуд-корт. Она хихикает и толкается плечами с другими беглецами. Я не готова снова встретиться с ней лицом к лицу. Только не в одиночку и не на публике.