Накрыв своими руками её прохладные, он попытался её успокоить, но это совсем не получалось. Для видимости она расслабилась и отвлеклась на малышку Ханну, которая всё что-то напевала себе под нос. Вот кто определённо был спокоен в данной ситуации. Ей абсолютно всё равно, куда они отправятся.
Уилл свернул в сторону причала, чем сразу заставил Гарри напрячься. Этого он точно не ожидал.
- Что у тебя на уме? Признавайся, - его глаза расширились и требовательнее заглянули в серые омуты.
- Я взяла инициативу на себя и решила, что было бы романтично и даже как-то по-семейному провести время в море, - автомобиль остановился: дальше ехать было просто невозможно.
- Ты арендовала яхту? Но как?
- Не только ты зарабатываешь деньги в доме, - хитрющей улыбкой расплылась, заставив его потянуться навстречу.
- Тереза, - по непонятной причине в его твёрдом голосе проскользнула строгость, - ты же понимаешь, что не стоило так… - помедлил со словом, боясь обидеть, - заботиться.
- Стоило. Это ведь твой День Рождения, а мы теперь семья.
- Звучит, как вынужденная мера. - Недоверчиво пробурчал.
- Хорошо. Если тебе не нравится такая формулировка… - не отчаявшись, Тереза с неотразимой улыбкой на губах продолжила, - Я тебя люблю и хочу сделать приятное на День Рождения. Так пойдёт?
Ещё некоторое время он сидел рядом молча и вглядывался в самые тёплые глаза серого оттенка. Она иногда бывает такой искренней, что нет ни намёка на скрытность, и это подкупает.
- Притворюсь, что не заметил твою женскую уловку, - буркнул как бы недовольно, но всё же, выйдя из машины первый, не сдержал секундную улыбку.
- О какой женской уловке вообще идёт речь? - Тереза открепила ремни безопасности с кресла Ханны и ловко взяла её на руки, - Ханна, ты понимаешь?
- Нет, - бездумно ответила малышка, теребя в руках мягкую игрушку.
- Вот и я не понимаю, - пожала плечами темноволосая и посмотрела на Стайлса, вложив неосознанно во взгляд всё своё ехидство.
- А я не понимаю, когда это тебе стало разрешено носить Ханну. - Гарри продолжал ворчать и бурчать, буквально отнимая дочь от груди Терезы.
- Дело привычки, - отмахнулась, но поспешила продолжить, - Прекрати ворчать, как старик, и пойдём посмотрим нашу яхту на несколько дней.
И вновь Гарднер неотразима. Всё из-за улыбки, всё из-за излучаемой доброты. Она ещё раз посмотрела на Гарри, стоявшего около автомобиля, из которой выносили их сумки и чемоданы. Не ответив ничего на её маленькую дерзость, он направился следом за ней.
Чтобы забраться на судно, Терезе на помощь пришёл один из членов экипажа. Молодой парень в белой рубашке с короткими рукавами и строгих брюках. Оказалось, что все на судне были одеты строго и утончённо. Мужчина и двое женщин выстроились в линию, дружелюбно приветствуя зашедших гостей.
- Здравствуйте, Мисс Гарднер. - Милая рыжая девушка качнула ей сдержанно головой, - Мистер Стайлс. - Обратилась к Гарри, который был занят явно не любезностями. Из рук Уилла он принял дочь, которая продолжала напевать странный набор слов.
- Здравствуйте, - Гарри встал рядом с Терезой, которая уже любезно пожимала каждому руку.
- Мы рады приветствовать вас на нашем судне, - начал мужчина средних лет в форме с явными морскими погонами на плечах и белой фуражке с позолоченным козырьком, - Меня зовут Юджин Найт, и я капитан этого корабля. По всем волнующим вопросам вы можете обращаться к любому из членов экипажа, - он указал рукой на мужчину и двух миловидных девушек. Другие два члена экипажа помогали с багажом, - Но если всё же вы захотите обратиться лично ко мне, то сможете найти меня в той стороне, - Мужчина указал на корму, где находился главный центр управления судном, - Вас ознакомить с нашим маршрутом подробно?
- Сейчас довольно поздно, мы можем завтра утром? - Гарри заботился в первую очередь о сонной малышке на руках.
- Конечно, можем, тогда через десять минут ваш ужин будет подан на верхней площадке. Там открывается самый красивый вид.
Тереза просияла в ответ, подмечая, какой серьёзный и строгий мужчина. Возможно воспитание в море, а возможно натура.
- Спасибо большое, - качнув головой, темноволосая повернулась уже к Гарри. Они отошли чуть подальше, пока все занялись своими делами, - Послушай, мне нужно переодеться перед ужином.
- Хорошо, мы с Ханной тогда посмотрим их верхнюю площадку с красивым видом. - Хитро подмигнул и небрежно, быстро чмокнул её в губы.
Она непонимающе смотрела на его удаляющуюся фигуру. Какой-то он странный и иногда думает о чём-то постороннем. И Тереза не могла понять, хороший ли это знак. А вдруг плохой. Её внимание быстро переняла та рыжая девушка, которая первой их поприветствовала на борту.
- Извините, - не зная имени, Тереза обратилась совершенно неловко.
- Да, Мисс Гарднер. - Бодро она сразу бросила то дело, которым занималась.
- Не могли бы вы проводить меня в каюту?
- Конечно, следуйте за мной. - Она юркнула в сторону кормы, и Тереза поторопилась следом.
- Тут очень просторно, - тихо подметила девушка, оглядывая всё вокруг.
- Да, яхта девяносто метров в длину. Её можно назвать просторной, - на этих словах Тереза чуть не поперхнулась. Да, она не знала, какую яхту выбрала, но это по одной причине. С выбором ей помогал Алессандро. Пусть он не спец и не профессионал, но явно в роскошных делах у него больше опыта, чем у неё.
- Здесь находится ваша каюта, - девушка указала на дверь, а затем приоткрыла её вежливо, - Прошу.
- Спасибо большое ещё раз.
Тереза улыбнулась и, как только девушка развернулась и ушла, шагнула в просторную каюту. Ей сразу же показалось, что всё увиденной - иллюзия и неправда. Так красиво. Так роскошно. На наклонной стене располагались четыре больших окна, которые наверняка днём приветствуют яркое солнце и открывают вид на море, воду и удаляющуюся сушу. Стянув босоножки, она ступила на мягкий ковёр тёмно-бронзового цвета и прикрыла блаженно глаза на мгновение. Тут стояла большая кровать с просто огромными махровыми подушками.
Когда разглядывания пора уже было прервать, она нашла сумки и чемоданы, не все, но те, в которых лежала её одежда, были уже здесь. Медлить больше было нельзя, даже невежливо, поэтому Гарднер подошла к своему чемодану и выудила оттуда джинсовые шорты и чёрную майку. А затем, скрывшись в ванной, быстро выпрыгнула из своего платья и натянула одежду. Ещё раз поправила волосы, освежила лёгкий макияж и вышла обратно в спальню. Там стоял Брайан, держа в обеих руках по сумке.
- Если я поставлю их здесь, то пройти будет сложно. - Объяснил причину своего промедления.
- Да, конечно. - Опомнилась девушка и быстро указала на стол, - Можешь пока положить их сюда.
- Спасибо, - Брайан поставил обе сумки на стол и посмотрел на Терезу безмолвно. В его глазах читалось напряжение и даже некое ожидание. Она сразу поняла, к чему эти гляделки.
- Я ему ещё не сказала и не могу пока. - Её нервировала вся ситуация. Хранить секреты всегда сложно, особенно, когда ты хранишь их от очень близкого человека, - У него завтра День Рождения, и я должна сделать всё, чтобы он прошёл идеально. Значит, не могу сказать об этом пока что.
- Хорошо, но после Дня Рождения мы избавимся от этого секрета.
- Я помню, - кивнула головой.
Он покинул спальню, оставив Терезу снова наедине с собой. Выдохнула, собралась с мыслями и отмерла после разговора. Надо было положить платье обратно, но чемодан уже завалили другими сумками, поэтому она открыла ту, которую Брайан только что положил на стол. Зажужжал замочек, и она открыла сумку. Наличие одной мужской одежды говорило о том, что эта сумка принадлежит Гарри, но она улыбнулась мысли, что он явно будет не против поделить с ней и это пространство, поэтому попыталась пропихнуть платье сбоку. Рука постоянно тёрлась о какую-то вещицу, спрятанную во внутреннем кармане. Как только с платьем было покончено, Тереза не удержалась и решила заглянуть, что там лежит.