Солнце уже было на закате, когда кортеж возвратился в папский дворец. Там ожидался роскошный прием - только для самого близкого круга, с танцами и пасторалями.
Когда Лукреция выходила из кареты, опираясь на протянутую руку Чезаре, она быстро шепнула у самого его уха:
- Первый танец за тобой, братец! – и улыбнулась самой лучезарной из всех своих улыбок.
Он изобразил, что весьма польщен, касаясь губами ее руки. Он и в самом деле был польщен, хотя первые танцы с сестрой всегда принадлежали только ему с тех самых пор, как Лукреция стала выходить в свет.
- А что же со вторым танцем, сестрица? – поинтересовался он.
- О, второй я пообещала Хуану.
- Хуану? – переспросил несколько удивленно Чезаре. - Ну, конечно! Он такой, - брат на секунду задумался, подбирая нужное слово, - сиятельный в своих доспехах.
Лукреция метнула взгляд на обливающегося потом герцога Гандийского и прыснула от смеха, но тут же приняла серьезный вид, поймав на себе неодобрительный взгляд матушки. Джоффре выпрыгнул из кареты последним. Чезаре, взяв под руку Лукрецию, протянул вторую Ванноцце. Все вместе они, наконец, укрылись в тишине и прохладе дворцовых стен.
В палате Папагалли, со стрельчатым окнами под высоким потолком, курились благовония мирры и ладана, вечернее солнце золотило стены декорированные шпалерами с изображением экзотических попугаев. Роскошные сундуки и кассоне, расставленные по периметру зала, хранили многочисленные папские платья и украшения - тут святому отцу предстояло облачаться в церемониальные одежды, здесь же сегодня его освободят от исполинской тиары и непомерно тяжелых для такого жаркого дня мантий.
Некоторое время отец молча стоял у зеркала, пока лакеи суетились вокруг него. Он смотрел перед собой невидящим взглядом, тиара на его голове поблескивала драгоценными камнями и жемчугом.
- Я более не Родриго Борджиа, – произнес он тихо, словно бы в пустоту.
Чезаре, до этого ожидающий в дверях, вздрогнул и подошел ближе.
- Я - Александр Шестой.
- Но ты ведь знаешь, кто ты, – ответил Чезаре. - Ты по-прежнему мой отец.
- Я более не я, а Мы, – Родриго все также отрешенно смотрел перед собой, пока юные камергеры снимали с него покровы литургических одеяний. Он вздохнул: - Мы там были так одиноки! Когда корона увенчала нашу голову.
Чезаре покосился на отца, едва сдерживая улыбку. Его вовсе не удивляло, как быстро папа вживался в роль святого отца.
Между тем, Родриго продолжил:
- И смиренны, - он рассеяно коснулся тиары рукой, затем добавил: - Даже напуганы!
- Ты удивляешь меня, отец!
Чезаре неторопливо обошел Родриго и остановился за его спиной.
- Ты бы удивил сам себя, коснись тебя такая судьба, – серьезно произнес Родриго, глядя на сына в отражении зеркала. - В одиночестве, которое разделяло одно лишь молчание Господа.
Чезаре усмехнулся про себя драматизму отца и с легкой иронией пробормотал:
- Но Он должно быть всем доволен, святой отец.
Когда с головы понтифика, наконец, сняли тиару, из груди его вырвался невольный стон облегчения. Он осторожно размял шею и, бросив на сына усталый взгляд, спросил:
- В самом деле? Почему?
- Потому что земля нас пока не поглотила, – с оттенком холодного сарказма в голосе проговорил Чезаре.
Родриго дернул рот в ухмылке. Никто не заметил, как отец с сыном обменялись выразительными взглядами. Вера в Господа у отца была куда крепче веры его нерадивого сына, но, между тем, она никогда не была фанатичной. В кругу семьи часто отпускались неоднозначные шутки, в которых иным бы привиделось богохульство.
Покончив с церемониями, отец отпустил слуг и снова обратился к сыну:
- Ты должен мне помочь, Чезаре, – он поднял на сына затуманенный взор и порывисто схватил его за руку. - Помочь мне расшифровать...
Язык Родриго внезапно заплелся, глаза растерянно забегали по сторонам, затем, точно наткнувшись взглядом на сына, он сбивчиво промолвил: