— Йоу! Неудачник! Ты собираешься идти за покупками или идешь на рыбалку? — кричит Коннор, подхватывая Хэдли на руки.
Элли вздыхает и закатывает глаза.
— Ты иди, извини и надеюсь, ты не думаешь, что я перегнула палку.
Я наклоняюсь и целую ее в щеку.
— Думаю, нам всем очень повезло, что ты стала частью нашей жизни.
Она краснеет и отталкивает меня. Я бросаюсь к сараю, и Коннор окликает меня.
— Думаю, нам стоит взять квадроциклы.
Я издаю громкий смех.
— Я не катался на квадроцикле с тех пор, как мы были детьми.
— Думаешь, за восемь лет ты вдруг забыл, как это делается?
— Нет, и я буду с тобой гоняться.
Он смотрит на Хэдли.
— Если бы у меня на коленях не было моей дочери, я бы с удовольствием надрал бы тебе задницу.
Самоуверенный засранец.
— Ты забываешь, кто побеждает тебя во всем.
— Позволю себе не согласиться.
— Назови хоть одну вещь.
— Женщины.
Я закрываю глаза Хэдли рукой, а другой отталкиваю его.
— Ты бы этого хотел.
— Я помолвлен, а ты…
— Я тебя убью.
Он смеется и бросает мне ключи от квадроцикла.
— Сначала тебе придется меня поймать.
Мы добираемся до ручья, дует ветер, немного холодно, но в моих жилах гудит прилив сил, которого я так давно не чувствовал. В деревне мне нравилось многое. Чистый воздух, деревья, ночное небо и то, что быть на свежем воздухе всегда приятнее.
Когда я дома, этой реальности нет.
Я работаю.
Я работаю, работаю и еще больше работаю в своем офисе, останавливаясь только для того, чтобы поесть и притащить свою задницу обратно в квартиру.
Но я был доволен, поэтому позволил этой части себя исчезнуть.
Похоже, следующие шесть месяцев напомнят мне обо всем, что я любил раньше.
Как только Хэдли установила свою удочку, и мы все заняли свои места у ручья, Коннор подходит к нам.
— Ты действительно сделал ее день, приехав, — говорит он с ноткой признательности в голосе.
— Она моя племянница, и моя задача — завоевать место фаворита.
— Ты имеешь в виду, пока Шон не приехал и не избаловал ее, отбросив тебя на второй план?
Я киваю.
— Именно.
Шон — милый парень. Дети его обожают, девчонки падают к его ногам, и нет такой женщины на свете, которую он не смог бы очаровать. Я не сомневаюсь, что он станет любимчиком Хэдли.
— Как дела на работе? — спрашивает Коннор.
— Нормально, но на следующей неделе мне придется съездить в город. Есть несколько встреч, которые я не могу пропустить, и мне нужно встретиться с одним парнем, это насчет Сидни.
Он бросает свою реплику.
— Что с Сидни?
— Я думал, она всем рассказала, она продает ферму.
Выпавшая из его рук удочка говорит мне, что это «нет».
— Она никогда не продаст свою ферму.
— Ну, она продает.
— Какого хрена ты натворил, Деклан? — голос у него низкий, а мое имя он произносит сквозь зубы.
Конечно, это должна быть моя гребаная вина. Я во всем виноват, если их спросить. Я отступаю назад, мгновенно злясь и расстраиваясь, что он пришел к такому выводу.
— Это не может быть ее решением, верно? Это должно быть что-то, что сделал я?
Коннор хватает удочку и забрасывает леску обратно.
— Я этого не говорил, но… это Сид. Это ее дом. Она бы не уехала отсюда по собственной прихоти.
— Она сказала, что хочет быть ближе к Сьерре и ее семье.
Он качает головой и потирает лоб.
— Это бессмысленно.
— Я сказал то же самое.
— И теперь ты помогаешь ей?
— Я не уверен, — признаюсь я. — Не знаю, действительно ли она этого хочет, но предложение вылетело у меня изо рта раньше, чем я успел его остановить.
Он смеется.
— Конечно, так и было. Ты любишь ее. Ты всегда любил ее, и ты вернулся в город, где все было только для тебя и Сид.
— Что это значит?
Мой младший брат фыркает, а потом смотрит на меня как на идиота.
— Это значит, что ты не можешь сдержаться, когда дело касается Сидни. Это значит, что, находясь рядом с ней, ты делаешь глупости, например, идешь к пруду и трахаешься с ней пару месяцев назад, — он продолжает, когда я открываю рот. — Да, я знаю все об этом.
— Она больше не моя.
— Нет, но никто из вас, похоже, этого не понимает. Я знаю, что ты мой старший брат и все знаешь, но ты идиот. Эта женщина — лучшее, что было в твоей жизни.
— И ты прекрасно знаешь, почему мне пришлось ее отпустить.