Выбрать главу

Момичето зад щанда ме изгледа със сънливи очи насред кръглоликото си лице и изрече:

— Това ли ще бъде?

— Да, това.

Извадих портмонето си и измъкнах оттам пачка банкноти. Най-отдолу открих моята сгъната стодоларова банкнота, увита около петте двайсетачки — печалбата ми от облога с Рой. Върнах ги обратно в портмонето си и измъкнах двайсетачка от горната част на пачката.

Касиерката вече слагаше странните газирани напитки в хартиена торба, а аз си мислех за пътуването до дома, надявайки се да не попадна в задръстване, когато усетих, че някой ме потупва по рамото.

— Извинете?

Обърнах се и видях жена с червени панталони и синя блуза, застанала зад мен с кутия замразени броколи. Беше Арлин Флеч от службата по вписванията на Бийкън.

Тя се приведе и затворнически зашепна:

— Радвам се, че ви срещнах! Помните ли ме? От кметството?

— Разбира се! — кимнах усмихнато и поех хартиената торба от касиерката. — Обсъждахме недвижимите имоти.

Лицето на Арлин се сбърчи като на вампир, сблъскал се със сребърен кръст. После изражението ѝ поомекна и тя каза:

— Забравихте това в канцеларията ни.

И ми подаде листче, на което бях написала: „Франк и Дороти Годард“ — имената на родителите на баба ми, същите, които се опитах да открия в поземлените или имотните архиви. Листчето обаче бе предвидено за хвърляне. Колко странна трябва да бе тази жена, та да си го носи непрекъснато в джоба с надеждата да ме срещне? А смятаха за чудаци нас, нюйоркчаните!

— Благодаря, че… сте го запазили — изрекох, насилвайки се да се усмихна и поех листчето. — Както и за помощта ви оня ден.

И тръгнах към вратата.

Но Арлин тръгна след мен, покрай кашоните с прясна царевица и домати.

— О, за нищо! — рече, лавирайки умело покрай консервите с грах в другия край на пътеката. — Просто имах чувството, че пак ще ви срещна. Понякога нещата стават и случайно, нали знаете?

— Така е, да. Благодаря — отговорих, бутнах вратата и излязох навън.

Платих на момчето с луничките за бензина и се насочих към колата си, когато осъзнах, че Арлин продължава да ме следва с кутията замразени броколи в ръце. Спрях до колата, извадих ключовете си и изрекох любезно:

— Мога ли да направя нещо за вас?

По сбърченото като на гном личице на Арлин се разля усмивка.

— Намерих я! — възкликна триумфално.

— Да, виждам — отбелязах и размахах бележката с имената, за да се увери, че все още я пазя. Да не би да очакваше някакво възнаграждение?

Тя наклони глава, примижа дяволито и рече:

— О, не, не сте погледнали отзад! — размаха ръка. — Намерихкъщата! Къщата на баба ви! Ето, виждате ли? Отзад пише: „Брадли Дж. Портър и Сюзън X. Портър“. Това са настоящите собственици!

Обърнах на задната страна на листчето и видях въпросните имена, които тя бе написала. Както и адрес: „Комсток Драйв № 14“.

— Намерили сте къщата на баба ми? — възкликнах невярващо.

— Да, сър! — ухили се победоносно Арлин.

— Но аз прегледах всички индекси от началото на XX век и… ами, не знам, обаче прегледах всичко и нищо не открих!

Арлин пак се приведе към мен и прошепна:

— Е, очевидно сте пропуснали нещо, защото аз го открих! — и ми намигна.

Прииска ми се да я прегърна. Прииска ми се да я вдигна от земята и да я завъртя. Прииска ми се да целуна сбърченото ѝ гномско личице. Това поне щеше да придаде смисъл на пътуването ми. Но накрая се задоволих само с обичайните благодарности.

— Ще запиша адреса в моя джипиес и веднага ще отида там! — рекох.

— Вашият джипиес ли? — дръпна се възмутено тя. — Но нямате нужда от подобни неща, за да откриете къщата! Та тя е буквално зад ъгъла! — и продължи с витиеват набор от указания, които включваха четири завоя, кръстовище и един поток. Вероятно ме забеляза как пребледнявам, защото внезапно отсече: — Изглеждате ми малко объркана. Почакайте малко!

Отиде до колата си и се върна с карта на Бийкън, сгъната на три. Божичко, ама защо не ме остави да си използвам моя джипиес?!

Картата беше пожълтяла и миришеше на влажно мазе. Арлин издуха праха от нея, отвори я и я разстла върху капака на нечия тойота.

— Ето тук е! Точно това е Комсток Драйв! — извади розова химикалка и загради нещо, което си оставаше пълна загадка за мен.