— Отпусти меня, Фарук. Я хочу уехать со своим сыном…
И снова в словах мамы был лишь мой брат. Оглядевшись вокруг, я увидел на диване небольшой чемодан. Она хотела сбежать из дома с Ферхатом, а отец остановил ее. Мама собиралась бросить меня!
Больше не в силах слушать ее, я быстро поднялся обратно в свою комнату. Эмоции переполняли меня, но я не был настроен плакать. Всего пара слов заставили в один миг повзрослеть на несколько лет.
"Я остался один…"
Обняв колени, я просидел в своей комнате до самого утра. Постепенно шум в доме затих, но ко мне так никто и не зашел. Слова мамы помогли мне понять многое.
"Эту ночь я никогда не забуду. Брат, которого я обожал, отнял у меня все. Рано или поздно я рассчитаюсь с ним. Обещаю!"
***
/Стамбул. Наше время/
— Господин Серкан, у нас все готово.
Голос одного из моих людей, пробудил меня от воспоминаний. Выйдя из авто, я на мгновение задумался, но после все же направился в дом.
— Ждите моего сигнала, — остановившись в дверях, заговорил я. — Либо мой братец согласится на мои условия, либо нам придется похоронить его прямо здесь.
Глава 61 (Финал). Каждый получает по заслугам
Ферхат
/Стамбул. Наше время/
Находясь в полуобморочном состоянии, я очнулся от того, что кто-то окатил меня ведром холодной воды. Нешуточное головокружение и нехватка воздуха не сразу позволили сообразить, что происходит. Лишь спустя несколько минут я смог рассмотреть комнату вокруг себя.
Это был явно не дом Серкана. Помещение выглядело достаточно заброшенным. В воздухе витал странный запах, но я не сразу понял, что это. Сквозь плотные шторы едва проникал солнечный свет. Единственным освещением в комнате была старая подвесная люстра.
В попытке пошевелить руками, я понял, что они достаточно крепко связаны у меня за спиной. Сам же я сидел на стуле посередине комнаты, которая больше напоминала какой-то старый чердак, нежели жилое помещение.
— Какая странная штука — жизнь, — услышал я голос Серкана у себя за спиной, но из-за боли в затылке не мог повернуть голову. — Всего несколько часов назад ты пришел в мой дом с оружием и угрожал мне. Сейчас же твоя жизнь зависит от одного моего слова.
— Ты давно мечтаешь покончить со мной, — равнодушно ответил я. — Мог бы убить меня сразу. Зачем было приводить меня в сознание?
— Легкую смерть нужно заслужить, дорогой брат. — Серкан сделал несколько шагов, но по-прежнему оставался у меня за спиной. — К тому же я хотел дать тебе шанс. Все же мы братья, как ни крути.
Отчего-то еще до того, как Серкан озвучил свое предложение, я знал его суть.
— Решение нашей с тобой проблемы может быть достаточно дипломатичным.
Приблизившись, Серкан наконец обошел стул и встал передо мной так, что я мог видеть его лицо.
— Ты должен уехать. В Англию или в другую страну на земном шаре — мне плевать. Главное — чтобы ты перестал путаться у меня под ногами. Разумеется, перед этим ты отдашь мне все акции «Кылыч Холдинг». Я заслуживаю их куда больше, чем ты.
Усмехнувшись словам брата, я вновь ощутил боль в затылке и поморщился.
— Если ты думаешь, что я отдам тебе наследие нашей матери, — заговорил я, когда боль немного отступила, — ты ошибаешься. За годы руководства отец, а после и ты вместе с ним, превратили компанию в средство для отмывания денег. Больше я этого не допущу.
— Боюсь, что у тебя нет другого выбора, Ферхат.
Достав из комода папку, Серкан вытащил из нее документы и протянул их мне.
— Узнаешь свою подпись?
Поверить в то, что он держал у меня перед глазами, было невозможно. В бумагах говорилось о том, что по моему указанию через офшорные компании в иностранные банки была переведена крупная сумма. Это означало лишь одно.
— Как только наши инвесторы и кредиторы узнают о случившемся, компания потеряет все. И это будет твоя вина. — Зная Серкана столько лет, я не подозревал, что он пойдет на это.
— Почему ты это делаешь? — недоуменно спросил я, но в ответ на лице моего брата не дрогнул ни единый мускул. — Как ты можешь уничтожать то, что создавалось десятилетиями? Это ведь компания нашей семьи…
— Моей семьи! — несдержанно выкрикнул Серкан. — То, что ты носишь фамилию Кылыч, не делает тебя ее частью. Если бы наша мать не связалась с каким-то отребьем и не понесла от него тебя, сейчас все было бы иначе. Вся моя жизнь могла быть другой! Из-за тебя я лишился всего! Ненавижу!
Каждая фраза звучала все громче и громче, но мое сознание остановилось на той, которая говорила, что у мамы был другой мужчина. Разум отказывался верить в это. Она не могла скрыть от меня подобное.
— Похоже, у тебя помутился рассудок, — пытаясь убедить, скорее, себя самого, чем Серкана, произнес я с сарказмом. — Это отец изменял нашей матери направо и налево, а она страдала от его постоянной лжи. По его вине мама умерла, а ты всю свою жизнь прислуживал ему. Кроме тебя в собственных бедах не виновен никто.
Несмотря на то, что брат пытался скрыть от меня свои эмоции, мои слова явно зацепили его. Сжатые кулаки и натянутые на скулах желваки говорили о многом.
— Ты либо слеп, либо полный идиот, — спустя пару минут вновь заговорил Серкан. — Столько лет ты был поглощен глупой местью, но упустил один самый важный момент своей жизни. Хотя ты прав. Я бы тоже не поверил, что моя мать нагуляла меня с каким-то шофером или охранником…
— Заткнись! — не выдержав подобной мерзости в адрес своей матери, сорвался я.
Веревки, связывающие мои руки, больно вжались в кожу, когда я попытался встать в порыве гнева, и быстро вернули меня на место. Глядя на мои жалкие попытки освободиться, Серкан откровенно смеялся мне в лицо.
— Я не верю ни единому твоему слову, а даже если бы поверил, — пытаясь не терять самообладание, продолжил я, — то не отдал бы тебе компанию ни при каких обстоятельствах. Можешь убить меня прямо здесь, но это ничего не изменит. Я давно позаботился, чтобы компания не досталась тебе. Все, что тебя ждет, — это тюремная камера до конца твоих дней.
— Ты так думаешь? — не прекращая насмехаться надо мной, сказал Серкан.
Прислонившись к столу, брат сложил руки на груди, словно ожидая от меня какой-то реплики.
— И кто же меня посадит? — с наигранным любопытством задал он вопрос. — Может, твой друг Омер? По правде сказать, ему это почти удалось, но теперь у него нет никаких доказательств против меня. Или, может, твоя бывшая подружка Белиз? Эта могла бы, если бы не продала тебя сразу, как только ты отверг ее. Обиженные женщины — это очень опасно.
На удивление эта новость не повергла меня в серьезный шок. Предательство Белиз было делом времени. Здесь действительно был мой промах. Я слишком близко подпустил эту девушку к себе.
— Это она помогла тебе получить мою подпись? — сделал я вполне логичное предположение и, прочитав ответ в глазах Серкана, продолжил: — Не удивляйся, если в ближайшем будущем она предаст и тебя. Белиз думает лишь о себе, хотя в этом вы с ней похожи. Думаю, вы сработаетесь.
Прокручивая в голове моменты недавних дней, я понял, что Белиз действительно вела себя странно. Эта девица всячески пыталась приблизиться ко мне, чтобы выведать любую информацию.
«Какой же я идиот! Я ведь действительно доверял ей. Будь я проклят!»
— Итак, возвращаясь к главной теме нашего разговора, — вновь заговорил Серкан, — ты перепишешь свои акции на меня?
— Нет. Можешь не стараться, — окончательно ответил я.
— В таком случае нам придется привлечь еще одного участника к нашему разговору.
Эта фраза Серкана заставила меня напрячься. Достав из кармана мобильный, он быстро набрал номер и произнес то, чего я боялся больше всего:
— Привези ее сюда. Пора моему брату воссоединиться с любимой.