Выбрать главу

Penaud, le « mutilé » murmure :

— C’est à cause de « ça » que je me suis engagé dans les corps francs.

— Pour compenser ?

— Voilà.

— Votre virilité était ailleurs ?

— Pour ainsi dire.

— L’action vous soulage ?

— C’est vrai.

— Lorsque vous tenez un homme dans la mire de votre fusil à lunette, cela équivaut à une érection ?

— Vous avez tout compris.

— Presser la détente, c’est l’orgasme ?

— Je voudrais ne faire que cela. Quand j’en mets un en l’air, il me semble que je décharge.

— Même maintenant ?

— Surtout maintenant.

La voix est sourde, vibrante, passionnée. Elle nous fait froid dans le dossard.

Je baisse l’intensité de son émetteur.

— Pauvre mec, dis-je, il est à plaindre.

M. Blanc hausse les épaules.

— Ton cher Bérurier t’objecterait que, tant qu’à faire, il vaut mieux qu’on ait coupé les couilles d’un type sous-membré.

C’est exact : il dirait exactement cela, le Gros.

Par un interstice, je l’aperçois, tout là-bas derrière une montagne de beignets, dans la vapeur bleutée de la friteuse. Il porte une chéchia, des babouches, une large ceinture de flanelle. Gros lapin, va !

Dans le grenier, l’opération « turlute » entreprise par Violette n’a pas l’air de porter ses fruits.

— Laissez tomber, mademoiselle, soupire Simon Cuteplet ; vous n’arriverez à rien !

Elle désembouche le pafounet du tireur d’élite et demande :

— Avez-vous le sentiment qu’un doigt dans le rectum serait susceptible de créer une sensation bénéfique ?

— Pensez-vous ! Je me suis fait emmancher par un zouave qui balançait une chopine d’âne, par curiosité, mais ça n’a rien changé. Je suis un eunuque, mademoiselle, il faut appeler les choses par leur nom. Oh ! merde. Regardez !

— Quoi donc ?

— Cette grosse femme qui sort de l’hôtel…

Un temps.

— C’est elle ! s’exclame sourdement Violette.

Puis, à l’appareil :

— Opération « Cousin frileux », vous avez entendu ?

— Tout ! réponds-je.

Ça la lui coupe un instant, puis, impassible :

— Lady Fog ! Elle porte une robe mauve, une capeline, des chaussures à hauts talons comme si elle se rendait en visite !

— Nous sommes prêts ; restez en place, tous les deux, et poursuivez vos efforts. Vous devriez essayer feuille de rose !

J’ouvre la portière coulissante et fais signe à Jérémie. Je me fais l’effet d’un instructeur de parachutistes ordonnant à l’un de ses élèves de sauter.

Le Noirpiot quitte le véhicule et s’avance nonchalamment au-devant de Tantine ; il a un micro-cravate dissimulé dans le col ouvert de sa chemise. Je passe sur la fréquence « B » afin de rester au contact avec lui. Ces instruments sont très performants car je perçois nettement le bruit tranquille de sa respiration.

Tout aussi calme que M. Blanc, Mathias sort sa petite boîte dont il fait coulisser le couvercle.

Grésillement de mon récepteur « B ».

Voix de Jérémie :

— Je vous demande pardon, madame. Vous êtes Lady Fog ?

Voix de femme âgée :

— Comment ?

Ils s’expriment en anglais, bas patois que Jérémie utilise à la perfection, au point que le prince Charles a l’air de traîner l’accent auvergnat, en comparaison.

— Je viens de la part de Lou Steemann[5].

Un silence. La vieille doit avoir de l’emphysème. Son souffle, maintenant, évoque la remise en étui d’une poupée gonflable après usage.

— Je ne sais pas de qui vous parlez, Sir.

J’enrogne. Evidemment, tout cela est trop simpliste. On ne débarque pas chez Lady Fog en balançant n’importe quelle vanne. Il doit y avoir des phrases clés, des mots de passe, des signes de reconnaissance, des objets servant de sésame, des condés imparables, sinon sa boutique aurait été « éventée » depuis lurette.

Voix imperturbable de Jérémie :

— Vous avez tort de le prendre sur ce ton, Milady, un gros « brouillard » s’accumule au-dessus de votre boîte et il va chier des bulles carrées avant la fin de la journée. Mais enfin, si vous ne voulez pas m’écouter, à la bonne vôtre. Bye !

L’aplomb du mec ! Chapeau ! Il fait montre d’une maîtrise étourdissante, l’ancien balayeur de la place Saint-Sulpice !

Par ma délicate meurtrière, je le vois tourner le dos à la vieille et rabattre vers nous. Cela s’appelle jouer à quitte ou double. Faut un tempérament de flambeur pour interpréter ce genre de partition. Etre le king du poker.

Voix (essoufflée) de femme âgée :

— Hep ! garçon ! Un instant.

Gagné !

M. Blanc se retourne mais ne fait pas un pas en direction de mémère. Il attend qu’elle le rejoigne et je devine qu’il a dû adopter un air rogue.

Voix (moins essoufflée) de femme âgée :

— Qu’est-ce que c’est que ces salades que vous venez me raconter ?

Voix glaciale de M. Blanc :

— Ecoutez, ce que j’ai à vous dire concerne un de vos clients, la mère. Son nom de guerre commence par un « C ». Ça vous intéresse ou ça ne vous intéresse pas ? Si ça vous intéresse, on cause ; si ça ne vous intéresse pas, je me barre et je récite un bout de prière pour vous parce que vous êtes vieille et donc fragile.

Ils parviennent presque à la hauteur de notre — fourgon. Je refais coulisser le panneau latéral, prêt à « accueillir » la vioque…

Voix de la vieille :

— D’où sortez-vous, garçon ? Et vous cherchez quoi, au juste ?

— Je vais vous expliquer ça en détail, Milady. Tenez, grimpez donc dans cette voiture.

— Quoi ! croasse la tenancière. Non mais, vous vous imaginez que…

Elle n’a pas le loisir d’en casser davantage. M. Blanc l’a saisie par la taille et, d’un effort somptueux, la hisse dans notre véhicule malgré ses protestations.

Je plaque ma dextre sur le museau de la mamie. Le Noirpiot grimpe à son tour, Mathias relourde. Syn-chro-nisme parfait, à croire que nous avons répété l’opération cent fois. Cette vieille teigne me mord l’intérieur de la main, et pas qu’un peu ! Blanc la bloque par-derrière. Mathias a déjà sa minuscule seringue en main. Il pousse la conscience professionnelle jusqu’à désinfecter l’endroit où il va la planter, avec un tampon imbibé d’alcool qu’il retire d’un sachet. Tchlouc ! La dame se rend à peine compte de ce qu’il lui fait. Elle continue de se trémousser entre les pattes puissantes de Jérémie. Mais, très vite, elle se calme. La voilà toute chose, dolente, pensive. J’aide le négus à l’allonger sur une vieille couverture qui pue la moisissure orientale.

— Madame t’est servie, ricane le Rouquin en me la désignant.

Avant de m’occuper d’elle, j’explore la rue. Un truc, sur l’arrière, me fait tiquer : Béru se pointe à pas rapides vers nous. Il paraît en alarme. Il nous adresse des mimiques discrètes.

Je le signale à Blanc. Blanc hoche la tête :

— Il doit y avoir un os, admet Boule de Neige.

Mathias regarde à son tour par la meurtrière.

— Je crois comprendre, il fait.

Et puis, comme nous constituons une équipe formidablement homogène, à cet instant, le récepteur du talkie-walkie grésille et Violette lance un :

— Attention ! Il se passe quelque chose d’insolite. Bérurier a brusquement lâché ses beignets pour se mettre à filer un type. Je crois que c’est un grand, avec des moustaches à la Omar Sharif. Il porte une chemise blanche à manches courtes.

вернуться

5

Nous nous sommes documentés avant d’agir. Lou Steemann est un bandit anglais fameux, un prince du hold-up, un roi de la gâchette dont les évasions fracassantes ont défrayé la chronique récemment.

San-A.