От маленькой девочки.
Адресовано компании по производству игрушек «Летающий Олень» и написано фигурным детским подчерком фиолетовыми чернилами. Кэтлин из города Конро, штат Техас, доводит до нашего сведения, что настольная игра «Собаки – детективы» – ее самая любимая игра на всем белом свете. Но, также она задается вопросом, почему все собаки – мальчики и интересуется, не могли бы мы добавить в игру собаку – девочку и назвать ее Хлоя? Еще она надеется, что Хлоя будет одной из лидирующих собак – детективов.
Несколько месяцев назад во время еженедельного совещания Ник рвал и метал на тему гендерных стереотипов, а затем потребовал детального анализа от каждого менеджера по каждой игрушке. Отчеты должны были содержать информацию о целевой возрастной категории, пол игрушки и пятилетний архив маркетинговых материалов, в которых были указаны любые гендерные предубеждения.
«Все данные направьте Холли», – сказал он, хотя я не была во главе какого–либо отдела и ни за кого не отвечала. Просто он хотел, чтобы именно я свела все данные в одну сводную таблицу.
Меня раздражало, что ко мне относились как к секретарше, ответственной за работу каждого сотрудника. Но в мире сводных таблиц, я – волшебница. А он босс. Так что, конечно, я сделала то, что он просил. Кроме того, двое из наших менеджеров немного, как бы это сказать, сбились с пути. Под этим я подразумеваю, что они близки к тому, чтобы уйти на пенсию и не особо разбираются в технологиях. Или, что они не особо открыты перспективе выпуска гендерно–нейтральных игрушек. Поверьте, на той неделе было много споров по поводу пола роботов.
Игра «Собаки – детективы» была обновлена как раз к тому времени, чтобы успеть появиться в продаже к рождественским праздникам. Плюс ко всему, мы потратили приличную сумму денег, чтобы новое издание попало на прилавки крупнейшего розничного магазина страны «Кингс» в Черную пятницу.
В новом издании появились две ключевые собаки – детективы по имени Хлоя и Кэтлин.
Я бросаю взгляд на Ника через плечо. Но он не уставился в монитор, как я ожидала, он смотрит прямо на меня.
Глава 4
– Не могу поверить, что ты недовольна возможности провести бесплатный отпуск в Европе со своим горячим боссом. Холли, ты невероятна. – Говорит моя сестра Джинджер, пока хмуро изучает, как вы могли догадаться, кусок пряника.
– Это не отпуск, а командировка! – Протестую я. – С Гринчем Рейнди–Фолс! – Добавляю я, потому что, очевидно же, что она упускает самую важную и ужасную деталь.
– В тесте недостаточно кислинки. Что–то не так. – Джинджер вытирает лоб, оставляя на коже полоску патоки. – Я не могу позволить Келлеру Джеймсу выиграть. На карту поставлено мое будущее, а ты жалуешься из–за поездки на Северный полюс. Уму непостижимо.
– Не на Северный полюс, – ворчу я. – А в Нюрнберг, Германия. – Что, если честно, даже лучше, чем Северный полюс, учитывая всю очаровательность Баварской архитектуры. Кроме того, на Северном полюсе действительно нечего делать, потому что он расположен посреди Северного Ледовитого океана и все такое.
– Разве у Келлера Джеймса нет собственного шоу на кулинарном канале? – Спрашивает Ноэль, сидя на высоком стуле у барной стойки кухонного уголка Джинджер, с полным ртом пряников. За этот вечер мы попробовали уже несколько партий.
– Да, – Джинджер вздыхает, прежде чем повторить слова «кулинарный канал», как будто находится в церкви, и эти слова должны быть почитаемы.
– Мне наплевать, сколько у него своих шоу. Никто не печет пряники лучше тебя, Джинджер, – утешаю я. – У него нет шансов.
– Мне нужен этот призовой выигрыш, чтобы я смогла открыть «Пекарню у Джинджер». Келлер Джеймс не нуждается в деньгах! Почему мы должны соревноваться с профессионалами? – Рыдает она, бросая на стол еще один пятифунтовый мешок муки.
Джинджер самая младшая из нас, и сколько себя помню, она была увлечена выпечкой. В то время как я и Ноэль играли в игрушечную печку, она выпекала настоящие кексы в настоящей маминой духовке и упаковывала их в коробки, на которых писала: «Пекарня у Джинджер». Потом перевязывала их нескончаемыми лентами, которые сама же и собирала. Отовсюду. Знаете, как некоторые бабушки коллекционируют использованные рождественские бантики и упаковку, чтобы снова их использовать? Это была Джинджер. Когда ей было двенадцать.
– Ты тоже профессионал, – замечаю я. На сегодняшний день она зарабатывает тем, что поставляет свою выпечку местным гостиницам, но ее мечта: открыть свою собственную пекарню. Здесь, в Рейнди–Фолс, конечно.
– Едва ли это одно и то же! Вот шакал! – фыркает Джинджер. – Интересно, он добавляет цейлонскую корицу? – бормочет себе под нос, лихорадочно роясь в подставке для специй. По крайней мере, я надеюсь, что она задает этот вопрос себе. Не может же она считать, что Ноэль или я имеем понятие о сортах корицы. – Хитро, хитро. Ха–ха! Я тебя насквозь вижу, шакал!