- Что-то о том, как рад приехать в нашу страну и сотрудничать с нашей фирмой. И что девушки у нас очень красивые.
В этот момент вошла Алиса с подносом и начала расставлять чашки на столе. Японцы, все как один, уставились на её длиннющие ноги, и я воспользовалась перерывом, чтобы выдохнуть.
- Николай Юрьевич, о чем с ними говорить?
- Виктория, откуда же я знаю. У меня ни одной идеи в голове. Я могу начать говорить непосредственно по теме встречи: о бизнесе, о планах. Но вы же всё это вряд ли переведёте.
- Так далеко мои познания не заходят, Николай Юрьевич. Тогда, план Б. Буду говорить о Японии, и как мне там понравилось, когда я была на соревнованиях.
- Вика, хоть что-нибудь, умоляю. Помогите.
В это время Алиса продефилировала к двери и показала за спинами японцев пальцами “класс”. Это означало, что доставка медикаментов для Максима Александровича прошла успешно, и можно надеяться на его скорое появление.
Взгляды японцев снова устремились к нам с Николаем Юрьевичем. Пришлось использовать план Б.
- Ваша страна мне тоже очень понравилась! – я вежливо улыбнулась. – Я была там примерно три года назад, на соревнованиях по каратэ.
- Вы занимаетесь каратэ? – воскликнул один из них.
- Да, уже много лет. И даже есть скромные достижения. Когда у вас в Японии проводился Чемпионат Мира, то я заняла третье место.
- Я бы не назвал такое достижение скромным! – их руководитель даже поднялся. – Я и не мог подумать, что в вашей фирме такие сотрудники. Это просто невероятно! А Максим Александрович тоже занимается каратэ? Почему-то никогда у него не спрашивал.
Николай Юрьевич, конечно же, не понимал ни слова, поэтому просто сидел, улыбался и постоянно кивал.
И я ничего лучше не придумала, чем сказать:
- Конечно. Посмотрите, сколько у него грамот и медалей. – я кивнула на стену, полностью обвешанную дипломами, и шкаф, где стояли кубки.
Боже, я же так и не узнала, за что он получил все эти трофеи. Надеюсь, не за разведение улиток ахатин и не за выпиливание фигурок лобзиком.
- Вандерфул! Эмейзинг!
Один из японцев, тот, что помоложе, даже перешел на английский, а потом и на русский:
- Очень хорошо!
На этом его познания русского языка ограничивались, и слово снова взял “главный” (так и хотелось сказать “нащальникэ”):
- Виктория! Тогда мы приглашаем вас с Максимом к нам на родину, через две недели. Как раз у нас будут проходить соревнования среди сотрудников корпорации. Вы можете поучаствовать. Я прошу. Нет, я настаиваю! Это будет финальным штрихом заключения нашей сделки. Идея просто замечательная.
- Но...
“Главный” резко поменялся в лице, и все остальные тоже.
Николай Юрьевич ощутимо толкнул меня в плечо и прошипел:
- Чтобы он сейчас вам не предлагал, просто не смейте отказываться. Эта сделка нужна нам, как воздух.
Все японские слова вылетели у меня из головы, я с трудом собралась и выдавила:
- Да, конечно. – пришлось добавить энтузиазма в голос. – Будем рады воспользоваться приглашением.
Молодой снова выдал:
- Вандерфул! Эмейзинг! Очень хорошо!
И, в этот момент, на пороге появился бледный Максим Александрович. Хотя, ему больше подходило: БЕДНЫЙ Максим Александрович.
- Коннитива, – он поклонился и включился в беседу, – извините за опоздание. Я думаю, можем приступать к обсуждению рабочих вопросов.
Японцы радостно вскочили, поклонились и закивали.
- Вы тут не скучали? – прошептал Максим Александрович мне на ухо. – Всё прошло хорошо?
- Нормально. Они ждут нас в Японии через две недели. Мы официально приглашены на соревнования по каратэ между сотрудниками их корпорации. Мы с вами участвуем. Пришлось сказать, что вы тоже великий мастер каратэ.
- Я уже ничему не удивляюсь. – он устало вздохнул. – Хотя бы смогу объяснить им побои, которые меня украшают, тем, что пострадал на тренировке. Иди, Вика. Сейчас мы будем говорить о делах. Подождите с Алисой у неё в приемной, пока завершиться встреча. Может быть, ещё что-то понадобится.
Я извинилась, поклонилась японцам и вышла. Они радостно загалдели что-то мне в след о том, как сильно ждут нашей с ними встречи в Японии.
- Ну что там? Всё нормально? – Алиса подскочила, когда я вошла.
- Вроде бы нормально. Японцы довольны. Алис, скажи, а что это за медали и грамоты у Максима Александровича на стене висят? Он каким-то спортом занимается?
-Ты что, не знала? Это за участие в турнирах и чемпионатах по кулинарии среди любителей. Макс Александрович просто невероятно вкусно готовит. Его коронное блюдо – отбивные из говядины с ананасовым соусом.
- Просто “отлично”. – я упала на диванчик, который стоял у Алисы в приёмной. – Потому что через две недели отбивную сделают из него.
Глава 11 – Перемирие
Японцы ушли полностью удовлетворенными. Зато я пребывала в отчаянии. Ну кто меня дёргал за язык? Зачем я вообще сказала, что Максим Александрович тоже занимается каратэ?
Кулинария...Я представила, как мой босс выходит на татами в черном фартуке и грозно размахивает вилкой. Надо с ним поговорить. Возможно, удастся как-то избежать такого грандиозного провала.
Вслед за японцами из кабинета показался Николай Юрьевич. Он пребывал в превосходном настроении и даже мне подмигнул. Видимо, теперь между нами воцарился шаткий мир, после совместно пережитых потрясений.
- Алис, ты на сегодня свободна. Спасибо за доставку медикаментов Максиму Александровичу. Японцы остались довольны встречей. Так что, если договор о сотрудничестве будет подписан, тебя ожидает приличное денежное вознаграждение в виде премии. Может быть тебя подвезти? – и он с надеждой уставился на её ноги.
- За мной заедут, Николай Юрьевич, благодарю за предложение. – она взяла сумочку и грациозно удалилась. – Пока, Викуль.
- Пока, Алис. – я махнула ей рукой и поднялась с дивана. – Мне тоже пора на тренировку.
Когда я уже была буквально на пороге, из кабинета раздался уставший голос Максима Александровича:
- Вика! Зайди на пару слов!
Ой-ой-ой. Сейчас мне устроят разнос. Надежда была только на то, что я очень выручила босса на встрече с японцами. Только сначала чуть эту встречу сама и не сорвала, удалив своим “волшебным чаем” Максима Александровича отдыхать в туалет. Не могу же я просто сейчас взять и сбежать? Или могу?