Выбрать главу

— Это было во втором классе. Ты был крупнее меня. Что ты ожидал?

Бекс поднял бровь:

— Ты сказала, что поймаешь меня.

— Как бы там ни было, я не видела, чтобы кто-то еще вызвался добровольцем.

 Я пыталась спасти его. Просто мне не повезло.

—  Если бы я не пришла и не уговорила тебя, ты бы просидел на этих качелях несколько часов.

— Ты сказала…

— И, — добавила я, — сломала руку после того, как ты чуть не раздавил меня.

— Ты же знаешь, мне всегда было не по себе из-за этого, — пробормотал Бекс.

— Вот видишь,  — кивнула я. — Я всегда переживала, что сломала себе руку вместо того, чтобы поймать тебя, как обещала. Мы квиты.

— Хорошо, — согласился Бекс, засовывая руки в карманы.

Мама, наблюдавшая за нашей словесной баталией, вздохнула.

Мы с Бексом посмотрели на нее.

— Какая замечательная история, — сказала мама с мечтательным выражением лица. — Вы познакомились, стали лучшими друзьями, а потом влюбились друг в друга? Говорю вам, лучше этого ничего не бывает. Надеюсь, ты позаботишься о моей девочке, Бекс.

— Мам, — смущенно пробормотала я.

— Не волнуйтесь, миссис Николс, — Бекс потянулся к моей руке, и я, не задумываясь протянула ее. С любовью глядя мне в глаза, он сказал:

— Я позабочусь.

Боже, как он был хорош!

Я бы поаплодировала достойному Оскара выступлению, но вместо этого улыбнулась, когда он мне подмигнул. Мы бы прекрасно справились с пикником, если бы Бекс продолжал в том же духе.

Мама позвонила миссис Кент, чтобы Бекс отвез нас (клянусь, именно от нее я унаследовала всю свою хитрость). Когда мы прибыли, весь клан Кентов был там, и трое старших мальчиков встретили нас у дверей.

«Да начнется игра», — подумала я, крепко держа за руку Бекса.

Он сжал мою руку в ответ.

— Марта, — довольно взвизгнул Клейтон, увидев мою мать. Он потянулся, чтобы взять один из подносов, откинул фольгу и приложил руку к сердцу. — Орех макадамия, мой любимый. Скажите мне, вы когда-нибудь думали о том, чтобы начать встречаться с мужчиной младше вас?

Вмешался Леонард Кент, самый старший из них.

— Перестань ее мучить, — сказал он, сверкнув победоносной улыбкой. — Привет, Марта, как дела?

Мама засмеялась:

— Все просто замечательно. О, Лео, здесь есть и кое-что для тебя, Олли и Тэда.

Услышав свое имя, Оливер высунул голову, улыбнулся маме и схватил поднос с арахисовым печеньем.

— Спасибо, Марта. Вы самая лучшая.

Каждый из братьев Кент был влюблен в мою мать.

Это должно было беспокоить меня, но не беспокоило.

— Салли Спитц, — сказал Лео, прищурившись, — по-моему, ты еще красивее, чем когда я видел тебя в последний раз. Какого черта ты встречаешься с этим парнем?

Бекс хмыкнул.

Олли проговорил с набитым печеньем ртом:

— Да, Салли, в чем дело? Я думал, что вы с младшим Болдуином держитесь подальше друг от друга. Когда вы, ребята, решили стать друзьями по поцелуям?

И это было только начало.

Начались подколки.

Братья окружили нас, когда мы сидели на диванчике в гостиной. Бекс натянуто улыбнулся, и мне пришлось отвечать на вопросы. К этому моменту мама уже прошла на кухню вместе с миссис Кент, за что я была ей очень благодарна. Были вещи, которые я просто не хотела, чтобы она услышала – например, первый вопрос.

Лео: Я слышал, что вы с Бексом целовались в его комнате. Он хорош?

Я (вспыхнув): Он великолепен.

Олли: О, да? Итак, когда медовый месяц?

Я: Мы не определились.

Клейтон: Ты назовешь одного из своих детей в мою честь, верно?

Я:  Как хочешь.

Клейтон: Да ладно тебе, Салли.

Я:  Ну уж нет.

Тэд: А как же я? Тадеус пятый –  звучит чертовски хорошо.

Я: Не в этой жизни.

Я ни за что не назову своего ребенка Тадеусом. Все братья Кент были названы в честь дядюшек; это была традиция, и у мистера и миссис Кент был длинный ряд братьев и сестер на выбор. Вот как Бексу навязали его труднопроизносимое имя. Они знали, что он будет их последним, и поэтому все имена, которые еще не были присвоены, выпали на его долю.

Бекс становился все более напряженным, выдерживая каждый смешок, каждый скептический взгляд, пока, наконец, не вскочил и не сказал:

— Кто готов к игре?

Ничто так не отвлекало братьев Кент, как вызов.

Мы играли каждый год, и чтобы сделать игру более справедливой, выбирался не футбол. Все знали, что если Бекс завладеет футбольным мячом, то никакого соревнования не будет. Братья научились на собственном горьком опыте, и мужской тестостерон процветал в семействе Кентов. Они ненавидели проигрывать, особенно друг другу.

Это была серьезная конкуренция.

— Я практически чувствую вкус победы, — сказал Клейтон, делая пару выпадов, чтобы согреться. — А ты чувствуешь ее вкус, Салли? Этот сладкий многообещающий вкус П-О-Б-Е-Д-Ы?

— Да, — улыбнулась я, — вкус на самом деле хорош.

Я играла, чтобы уравнять количество игроков в командах, и когда все решилось, состав команд был следующим: я, Олли и Клейтон против Бекса, Лео и Тэда. Возможно, сил для соперничества с ребятами у меня было маловато, но быстроты – предостаточно. К тому же я выросла с этими парнями и знала их слабые места.

— Мы справимся, — сказал Олли, бегая на месте. — У нас все получится.

— У тебя ничего не получится, — Лео хлопнул Олли по плечу и, смеясь, прошел мимо.

— Ты перестанешь улыбаться, когда мы уничтожим тебя, — сказал Олли, глядя на спину Лео так, словно там была мишень. Между ними было небольшое соперничество, поскольку они были старшими братьями. Лео был крупнее, но Олли лучше метал. Обычно они были сосредоточены друг на друге, так что мне не нужно было слишком беспокоиться о Лео. — Ты готова заполучить тролля, Салли?

В ответ на брошенный вызов я прищурилась.

— Черт возьми, да.

Золотой Тролль – приз, которому не было равных, желанный, очень востребованный, очень любимый и в то же время, совершеннейшая ерунда. Эта штука была просто уродливой. Кукла щеголяла безумными красными глазами, была лишена большей части волос, покрашена золотым лаком и криво прибита гвоздями к деревянному основанию, чтобы довершить ужасающий вид. Впрочем, внешность не имела значения. Если ваша команда взяла тролля, вы можете хвастаться этим целый год. Все дело в победе.

Убрав Лео из уравнения, я сосредоточилась на Бексе и Тэде. Бекса было трудно поймать. Я была уверена, что у него есть слабости, но обнаружить хотя бы одну из них было нелегко. Обычно я старалась держаться от него подальше. Он знал, что я не настолько хрупкая, и я знала, что он меня уложит. В прошлом году, в грязи, поту и жаре, это было не особо привлекательно.

Тэд был слабым звеном, целью номер один. Он питал слабость к девушкам, ко всем девушкам, так что даже если бы я бежала рядом с ним, он бы едва ли приложил усилия, так как боялся, что слишком сильно нажмет и мне будет больно. Наша стратегия была проста. Переманить Тэда на нашу сторону, эффективно выбив его из игры и сократив команду Бекса до двух игроков.

В толпе Олли изложил план игры и спросил:

— Все поняли?

Мы с Клейтоном кивнули.

Олли посмотрел на меня.

— Ты готова? Все зависит от тебя, Салли, поэтому ты должна быть готова лгать, обманывать, воровать — делать все ради получения Тролля.

— Чего бы мне это ни стоило, — сказала я.

Клейтон поднял бровь.

— Даже если будет нужно опустить твоего парня?

Прежде чем я успела сказать хоть слово, Бекс окликнул меня с другого конца двора.

— Эй, Сэл, не хочешь поторопиться? Команда Бекса уже сгорает от нетерпения, ожидая, когда мы получим наш приз.

— Тролль наш, — огрызнулся Клейтон.

 — Не в этом году, — самодовольно ответил Лео. — Впрочем, как и в прошлом.

— Это была счастливая случайность, — возразил Олли. — И только.

— Да, — сказала я, — солнце светит прямо в глаза.

— Извини, Сэл, — Бекс покачал головой, — ...но хотя ты и моя девушка, твоя команда пойдет ко дну. Не волнуйся, милая, с тобой я буду помягче.

Именно вот это «милая» и спровоцировало меня.

Обернувшись, я оскалила зубы и сказала: