Выбрать главу

Le couple me rejoint. Sabrée de première par Sa Majesté Queue-d’âne, dame Kaufmann pantelle encore. Elle est pâlichonne sous ses fards et paraît s’amorcer un petit début de Parkinson.

— Tu surveilles le vieux et ton gros tombereau, gars ! lui dis-je.

Démobilisé, je pars à examiner tout le fichoir électronique rassemblé là.

— Le jeu consiste à déconnecter le bidule pour empêcher d’autres engins de sortir des flots et d’aller bousiller une tripotée de Rosbifs et de gentils Belges, commenté-je.

Le Mammouth grimace.

— Je croive pas qu’un permis de conduire touriste soye suffisant pour t’y reconnaître dans ce bidule. On d’vrait p’t’être saccager le circus, tirer des coups de feu dedans.

— Ce serait anticiper la mise à feu, déclare le vieux.

En bas, le ramdam est sévère. Les gonziers de l’extérieur se sont munis d’un bélier de fer et attaquent la lourde en force.

— Faudrait faire vite, dit le Mahousse.

Puis, à sa dame de cœur :

— T’as le mode d’emploi, toi, Ninette ?

Mais la vieille ne comprend pas, et il est clair qu’elle ne participe pas à la technicité de l’affaire.

Béru arrache le couteau planté dans le siège.

— Dites, pépère, d’ordinaire, j’respèque les cheveux blancs, mais vu les circonstances, je vais m’permett’ d’vous découper en rondelles.

— Allez-y ! rétorque calmement Omar Alam Eriken, ce qui déconcerte mon centurion.

J’aimerais que vous braquiez la caméra numéro 2 sur le commissaire Santantonio, messieurs de la technique. Un gros plan pour bien admirer la manière qu’il phosphore à la vitesse grande vache. Il fixe la cage à oiseaux. Il se dit : « Là est la solution. » Cette cage qu’on se vole, qui a été coltinée jusqu’ici. Pour laquelle on s’entre-tue.

Je la saisis par la grosse boucle du dôme servant à la coltiner. Et je suis surpris de constater qu’elle n’a pas de fond. Lorsque je l’ai aperçue, pour la première fois, à la réception du Charles V, elle en possédait un. Tout un travail extrêmement cérébral et phosphaté s’opère dans mon admirable cerveau à ressort. Je me dis : « Un fond de cage ! Quoi ? Pourquoi ? Là est la question ! aurait dit Shakespeare s’il avait été français, au lieu de se plumer le tempérament à Stratford-et-fais-reluire. »

Un fond de cage à oiseaux, c’est une plaque de métal, en somme. Pourquoi ne se serait-il point agi d’une plaque transistorisée ? Une plaque transistorisée servant de détonateur pour la mise à feu générale des fusées ? Des instances suprêmes la détenaient. On l’a expédiée à Malaga, mais une bande parallèle qui en connaissait tout le prix l’a interceptée. Oui, oui, mon Tonio, tu brûles ! Les deux gars que j’ai flingués chez Doña Kasompez travaillaient pour leur compte. La vieille poivrote leur servait de base à Marbella. Mais, pour une raison que je ne m’explique pas encore, elle a pris peur et a flanché. Comment savait-elle que je séjournais au Fuente, et pourquoi m’a-t-elle convoqué ? Voilà ce que je m’engage à t’expliquer avant le mot fin. Si j’oubliais, tu serais en droit d’aller te faire rembourser ce bouquin par mon éditeur qui est l’intégrité personnifiée.

Donc : la plaque.

Je souris au vieux Levantin.

— Je brûle, n’est-ce pas, prof ? Ça se lit dans votre regard. Le fond de la plaque est l’élément terminal, celui qui conditionne le lancement de vos engins de merde.

Il reste le plus impassible possible, mais une chose qu’un homme très maître de soi ne peut réprimer, ce sont ses tics. Chez lui, ça s’opère en haut de la mâchoire. Il y a comme une espèce de saillie qui se met à danser très vite.

En bas les coups ont cessé. Probable que nos amis du conseil de guerre préparent les grands arguments pour obliger la porte à céder.

Je me mets à tout examiner scrupuleusement, centimètre par centimètre. Si bien qu’à la fin je trouve. Une saillie légère dans un bloc nickelé placé sous vingt-six cadrans électro-thermaux-farineux. Je presse sur cette saillie qui ressemble à l’encoche ménagée dans la lame d’un couteau. Ça vient. La plaque ! On l’a dédoublée et je constate un écheveau de fils minuscules, et des soudures d’argent grosses comme des têtes d’épingles, et des plaquettes prothésinées avec des bougnasses valvaires.

La frite du savant ! Berezina ! Il a une brève hésitation et s’élance sur moi. « Craaaaatch ! » fait Béru avec son arme. Mort immédiate d’un bel esprit. Quel massacre ! Que de sang ! Tu imagines, si tout ça se passait dans France-Soir, au lieu d’avoir lieu dans un San-Antonio ? Estime-toi heureux, mec, et viens pas me briser les amourettes avec mon instinct sauvage.

On n’a pas le temps de se perdre en considérations. Une détonation retentit en bas, aussi forte que prévisible. Et puis une seconde et encore une troisième, car ils n’ont pas pleuré la marchandise pour liquider la porte.

Je place la plaque dans un angle de mur et je lui file une salve de pruneaux qui la déguise en poêle à marrons. Un coup de talon pour achever de la rendre inepte et je viens de sauver une chiée, pour le moins, de vies humaines, sans compter les vies animales et végétales qui sont autour et dont on ne parle jamais, les hommes ne pensant qu’à eux.

Des mercenaires féroces investissent la tour. Béru, oubliant toute galanterie, place la mère Kaufmann dans l’escalier.

— Ça bouche toujours un trou, explique-t-il.

Mais tu crois que nos assaillants en tiennent compte ? Ils arrosent férocement depuis le bas. Et tant pis pour leur grosse complice ! Nous, Béru et moi, on s’est réfugiés derrière l’espèce d’orgue nickelé que constitue la machinerie de lancement. Les balles crépitent. On est foutus. Plus qu’à vendre nos peaux au prix de la zibeline ! La fumée est âcre, les balles sifflent ! Il y a des cris, des ordres hurlés par-dessus ou dans le tumulte.

« Ma chère Félicie, écris-je mentalement, je suis navré de te causer un tel chagrin, mais tout a une fin, y compris les plus malins qui se croyaient invincibles… »

J’interromps là ma bafouille mentale. Voilà-t-il pas que ça se met à pétarader également à l’extérieur ! Des projos s’allument ! La garde ! Comme dans la garnison cernée au Tonkin ! Quand le colonel vient de buter sa fille pas qu’elle soit violée par les Jaunes et que les renforts, pile s’annoncent pour libérer le poste ! Merde, est-ce bête !

On cesse de flinguer dans la tour. Ça reflue. Oceano nox ! Je m’hasarde jusqu’à la bande vitrée et je constate qu’effectivement, des troupes de police nombreuses donnent l’assaut.

« Ma chère Félicie chérie,

« J’ai le plaisir de t’annoncer que ton grand sera demain à la maison, et que si tu pouvais, pour fêter son retour, lui préparer une tête de veau vinaigrette, son bonheur serait complet. »

La lutte ardente et noire a été de courte durée. Quelques corps jonchent. Des vivants sont enchaînés.

Quand nous sortons de la tour, les policiers espagos nous couchent en joue (ou en joug, vu que Béru est un bœuf).

— No ! gueule un mec.

Et quoi vois-je-t-il surviendre ?

Bob Landon, le gars qui m’a foudroyé d’un taquet au Charles Vé. C’est lui qui commande l’opération.

Il s’avance vers nous.

— Général Landon, me dit-il, en me tapotant l’épaule. C’en est où, là-haut ?

— J’ai neutralisé le système de mise à feu, et les techniciens sont un peu morts.