Выбрать главу

Джошуа вынырнул из сундука с охапкой рубашек и нижнего белья. Грубая рука нетерпеливо распахнула дверь, в каюту попытался войти слуга, но на пороге его встретил Джошуа, который сунул тому в руки кипу белья и вытолкал за дверь.

— Убери это! Убери все это, дурень! Теперь каюта принадлежит благородной леди. И по приказу генерала, запомни! Потише, потише, пустая ты голова! Венецианские штаны! А мне-то что за дело? И я действую по приказу, заметь, пожалуйста! Подбери лучше вон тот манжет, и сапоги, и чулки! Сейчас дам еще рубашки. Постой! — Он вернулся в каюту, развел руками и выразительно пожал плечами. — Не беспокойтесь, сеньора. Это безнадежный болван. Человек Дэнджерфилда. Сейчас мы все разложим по местам.

— Мне не хотелось выселять Дэнджерфилда из его жилища, — сказала Доминика. — Неужели для меня не найдется другой каюты?

— Моя благородная леди! Не думайте об этом ни минуты! — воскликнул шокированный Джошуа. — Дэнджерфилд, подумаешь! Конечно, он настоящий джентльмен, но пока еще ребенок! Вы только посмотрите на его вещи! Ох уж мне эти молодые люди! Все одинаковы! Клянусь, у него тут целая лавка этих рубашек. Да у самого сэра Николаса столько нет! — Он выкинул остатки гардероба юного Дэнджерфилда из каюты и быстро захлопнул дверь перед носом его протестующего слуги.

Доминика наблюдала за тем, как ее багаж размещали в каюте.

— Полагаю, вы — достойный человек, — произнесла она с легкой иронией.

— Это в самом деле так, сеньора. Ведь я — слуга сэра Николаса. Меня слушаются. Мне верят. Вот что значит быть лакеем великого человека, сеньора, — самодовольно ответил Джошуа.

— Ах, вот как, значит, по-вашему, сэр Николас — великий человек?

— Не знающий себе равных, леди, — убежденно проговорил Джошуа. — Я служу у него вот уже пятнадцать лет и не видел никого, кто бы мог с ним сравниться. А ведь меня немало носило по свету, заметьте! Да, уж мы-то повеселились, и тут, и там. Конечно, я допускаю, что сэр Фрэнсис Дрейк[25] — весьма достойный человек, но кое-чего ему недостает, и вот тут-то мы его и обходим. Его происхождение, например, никак не может равняться с нашим. Никак! Рейли?[26] Ф-ф-ф! Ему не хватает нашей сообразительности, и мы только знай себе посмеиваемся в кулачок, глядя на него. Говард?[27] Я его и в расчет не беру! О нем даже сказать нечего, судите сами. Может быть, этот щеголь, Лестер?[28] Ба! Вот уж пустышка! Мы, и только мы одни никогда не знали поражения ни в чем, что бы мы ни предпринимали. А почему, спросите вы? Очень просто, сеньора: мы «не отступаем»! Сама Ее Величество королева[29] сказала это своими августейшими губками. «Клянусь смертью Господней! — сказала она — а это ее любимая клятва, заметьте! — Клянусь смертью Господней, сэр Николас, вам бы надо было взять своим девизом слова „Не отступать!“ И у нее были основания так говорить, прекрасная сеньора! Мы бросаем нашу перчатку всем, кто бы это ни был. И пусть будет, что должно быть! Вот как поступает Боваллет!

Мария фыркнула и презрительно вздернула нос. Джошуа свирепо взглянул на нее.

— Запомните это, мистрис![30] Я говорю о нас двоих: мы не отступаем!

— Он смелый человек, — проговорила Доминика тихо.

Джошуа расплылся в улыбке.

— Вы говорите истинную правду, сеньора. Смелый! Да, просто как пантера! Мы только смеемся над страхом. Страх — для тех, кто мельче нас! Если вы позволите, благородная леди, я развяжу эти узлы.

— Кто он? Какого происхождения? — поинтересовалась Доминика. — Благородного или низкого?

Джошуа взглянул на нее с гримасой уязвленного достоинства.

— Неужели я стал бы служить у человека низкого происхождения, сеньора? Нет! Мы из очень благородного рода. Даже рыцарство не смогло вполне отметить наши достоинства. А эта честь была нам дарована после нашего возвращения из кругосветного плавания с сэром Дрейком. Конечно, так оно и должно было быть, но нам это совсем не было нужно. Сэр Николас унаследует баронство, никак не меньше того!

— Вот как! — проговорила Доминика с интересом.

— Да, именно так! Он родной брат лорда Боваллета. Это солидный человек, сеньора. Может, ему и не хватает нашей сообразительности, но он очень благоразумный и мудрый лорд. Правда, лорд с неодобрением относится к нашему шатанию по морям и океанам. — Тут Джошуа на мгновение вышел из роли верного и преисполненного восхищением слуги. — Так оно и есть. Бродить взад и вперед по всему свету, нигде не останавливаясь, — так не годится! Мы ведь уже не маленькие, чтобы радоваться безрассудным планам и бросаться в рискованные предприятия! Но что вы хотите? В нас сидит этакая сумасшедшинка, мы всегда должны быть в пути, разнюхивая, где опасность. — Он сложил веревки, которые только что развязал. — Я оставляю вас, сеньора. Ага! Мы отчаливаем! — Он подскочил к иллюминатору и выглянул наружу. — И в добрый час, тот корабль-бедолага уже готов. Теперь я пойду, чтобы как следует устроить благородного сеньора. С вашего позволения.

вернуться

25

Сэр Фрэнсис Дрейк — английский мореплаватель и адмирал (1540 — 1596). Первыми важными путешествиями Дрейка были торговые экспедиции в Гвинею и Вест-Индию, затем он участвовал в ряде набегов на испанские колонии в Вест-Индии. В 1578 году Дрейк стал первым англичанином, прошедшим Магеллановым проливом вокруг Америки. По приказу королевы Елизаветы I он намеревался исследовать Тихий океан. Его корабль «Золотая Пята» (один из пяти) в одиночестве отправился на север, дошел до района современного Сан-Франциско, однако кораблю не удалось найти путь назад в Атлантический океан, и Дрейк вернулся в Европу, обогнув мыс Доброй Надежды. В 1580 году Дрейк возвратился в Плимут и через год был посвящен в рыцари королевой Елизаветой на борту «Золотой Пяты». Дрейк участвовал в триумфальном разгроме Испанской Армады в 1588 году, а его отказ вести флот в бой, пока он не кончит игру в мяч, вошел в легенду. Умер Дрейк во время очередного плавания в Вест-Индию.

вернуться

26

Рейли, сэр Уолтер — британский исследователь и писатель (1554 — 1618). Был фаворитом Елизаветы I и получил от нее рыцарство за службу в Ирландии. В 1584 — 1589 годах неудачно пытался основать британскую колонию Вирджинию на территории современной Северной Каролины, откуда привез в Англию табак и картошку. Водил несколько экспедиций в Южную Америку, участвовал в осаде Кадиса. В правление Джеймса I был обвинен в предательстве, но смертный приговор был заменен тюремным заключением. Находясь под стражей в лондонском Тауэре (государственной тюрьме) написал «Историю Мира». Освобожден в 1616 году, но возглавляемая им экспедиция на Ориноко за золотом кончилась полным провалом, и Рейли был казнен в 1618 году.

вернуться

27

Говард Чарльз, второй барон Эффингемский — английский лорд-адмирал (1536 — 1618). Командовал английским флотом в битве с Испанской Армадой в 1588 году, затем участвовал в осаде Кадиса. Видный государственный деятель Англии конца XVI — начала XVII века.

вернуться

28

Лестер — Роберт Дадли, эрл Лестер (1532 — 1588) — английский придворный, пятый сын герцога Нортумберлендского. Привлекательная внешность Лестера обратила на себя внимание королевы Елизаветы I, которая сделала его главным конюшим, а затем в 1559 году тайным советником. Ходили слухи, что он тайно женился на королеве после смерти своей жены Эми Робстарт. В 1585 — 1587 годах его неумелое командование английским корпусом, поддерживавшим восстание в Нидерландах против испанского владычества, привело к отзыву Лестера, но, он оставался фаворитом королевы до самой своей смерти.

вернуться

29

Имеется в виду Елизавета I (1533 — 1603), королева Англии и Ирландии (1550 — 1603), последняя представительница династии Тюдоров. Казнь ее матери Анны Болейн и заточение самой Елизаветы стараниями Марии I сделали ее осторожной и подозрительной, но ее преданность Англии и интересам монархии помогли ей стать одной из самых мудрых английский правительниц. При Елизавете I в 1559 — 1563 годах в Англии был принят протестантизм. Католические державы затевали несколько заговоров с целью возвести на английский престол Марию Стюарт, королеву Шотландии, католичку. Но по приказу Елизаветы в 1587 году Мария была казнена. Правление Елизаветы I ознаменовалось началом расцвета мореплавания и успехами в политике. Замуж королева так и не вышла, за что ее называли королевой-девственницей, но эрл Лестер более двадцати лет оставался ее единственным фаворитом.

вернуться

30

Обращение к незамужней женщине, особенно если она занимает какой-нибудь важный пост.