Выбрать главу

На этот вопрос предстояло ответить.

Мы двинули вдоль пирса, вышли на дощатую тропинку, которая вывела нас на покатый склон. Остановились. Прохладный порывистый ветер удар в лицо, принося с собой запах не только морской соли, но и каких-то вкусностей, идущих от лавочек фестиваля.

Дальше, за полоской темной воды, возвышался мыс.

— Видимо, это тот самый мыс Куин, — предположил я, внимательно рассматривая его.

Резко выдающийся острым хребтом из воды, словно спина морского чудовища, с остроконечными пиками, выглядел он величественно и одновременно пугающе. Скалистое основание было облеплено серым лишайником и мхом, кое-где высились уродливые деревца, цепляющиеся за острые камни корнями. На самом верху мыса высилась башня — то ли маяк, то ли смотровая. Серая, так же заросшая лишайником, она не имела ни окон, ни дверей.

— Это здесь местные сома-убийцу ловят? — спросил Макс. — Место и в самом деле не самое удачное. У мыса из воды много острых камней торчит, еще столько же, наверное, под водой. Плохая затея лезть туда на лодке.

У противоположного берега были разбиты палатки и навесы, вдоль лотков ходило множество людей, звучала музыка.

— Видимо это и есть тот самый фестиваль? — предположил Макс.

— Думаешь, там мы сможем что-то найти интересное? — спросила Катя.

Я пожал плечами.

— Не знаю. Но чутье подсказывает — эта деталь не просто так появилась в том районе.

— Ее могли подбросить туда.

— Могли. Но какой в этом смысл? К тому же тот придурок сказал, что железяка застряла в толстом куске дерева. Зачем ее вколачивать туда? Тут явно что-то происходит. Но пока не пойму что именно. Пошли, поглазеем на местные достопримечательности и перекусим жареными карасями.

Мы спустились вниз. Толпа не обращала на нас никакого внимания, хотя мы и выглядели совсем не так, как местные. Впрочем, приезжих тут тоже хватало — все хотели посмотреть на местную забаву ловли сома. Да и покушать до отвала тоже хотелось.

А покушать было что. Лавки ломились от яств и кушаний. И не только рыбных. Овощи, фрукты, свежие и приготовленные: карамелизованные и запеченные на пару, на гриле, во фритюре и соленые, острые и сладкие, кислые и пресные. Множество разных закусок, от которых разбегались глаза. После слегка однообразной корабельной еды от местного выбора разбегались глаза.

— Ух! — только и смог вымолвить Максим, чей рацион был еще скуднее с учетом его изоляции в комнате. — Давайте поедим?

— Отличное предложение! — воскликнула Катя, опередив меня.

Я хотел предупредить их, чтобы они не разбегались, но было поздно. Максим рванул к фритюру, в котором жарились на шпажках маленькие рыбки, а Катя пошла во фруктовый отдел, где толстый повар искусно шинковал яблоки, поливая их гранатовым соком, сотворяя какой-то хитрый и очень красивый салат.

Мне ничего не оставалось, как отдаться во власть своим низменным желаниям и пойти к огромной чугунной решетке, на которой жарилась рыба. Сухонькая старушка поливала кушанья соусами, умело переворачивала мясо, посыпала приправами и угощала всех, кто только к ней подходил, не терпя возражений.

Вот и мне достался приличный кусок. Я откусил немного и закрыл от блаженства глаза. Рот наполнился приятным масляным вкусом, чуть приправленным дымком, слегка обжигающим от соусов и приправ.

Было невероятно вкусно.

Едва я доел этот кусок, как старушка сунула мне другой.

— Этот — с секретным ингредиентом! — подмигнула она мне.

Я откусил и вновь не сдержался, закрыл глаза и даже простонал. Боже, как же вкусно! Просто взрыв вкуса!

Ко мне подошла Катя. Судя по ее блестящим сытым глазам, она уже успела ухватить пару порций.

— Попробуй это! — сказал я, протягивая свой кусок.

Девушка нехотя откусила. А потом, округлив глаза, с удовольствием съела остатки и даже облизнула пальчики.

— Ребята, идите сюда! — это кричал нам Макс.

Он стоял возле прилавка со сладостями.

Потирая животы, мы лениво побрели к нему.

На сцене тем временем вышел небольшой оркестр и начал играть какую-то веселую музыку. Тут же вышла певица — длинноногая красивая девушка, с золотыми вьющимися локонами и ковбойской шляпе. Остальное из одежды угадывалось с трудом — на девушке почти ничего не было. Невероятно короткие шортики, едва скрывающие прелести, да полоска материи, обвившая упругую большую грудь. Зрители одобрительно засвистели и принялись аплодировать.

Макс тоже захлопал в ладоши, за что получил от Кати полный упрека колкий взгляд.

Девушка запела. Вокальные данные оставляли желать лучшего, но энергичный танец, при котором грудь девушки вздымалась и опускалась, а ноги то и дело подлетали вверх, компенсировали этот маленький недостаток.

Понимая, что все сейчас с вожделением смотрят за выступлением, я незаметно отошел в сторону. Я хотел проверить берег, на котором был найден тот самый кусок металла, из которого потом изготовили нож.

Я вновь прикоснулся к нему. От металла исходила едва заметная теплая волна — именно она когда-то сожгла Генерала. В этом же куске излучения было очень мало. Но оно было. И именно по нему, уникальному, ни с чем несравнимому, я и определил принадлежность заготовки.

Берег был ровным, полукругом огранял воду. Песчаный берег, кое-где небольшой галечник. И куски дерева. К фестивалю устроители убрали его в сторону, но мелкая щепа все же то и дело прибивалась к берегу. Я поднял одну щепку, осмотрел ее. И с удивлением понял, что это не просто кусок дерева или корня. Это был элемент доски, обработанный с одно стороны — там виднелся ровный спил.

Второй кусок был похож на первый. Оглядевшись, я увидел вдали куски крупней. Делая вид, что прогуливаюсь, я направился туда.

Внимательный осмотр показал, что это и в самом деле были доски. Некоторые были сколочены гвоздями. И все переломано.

Что это за доски? Откуда они?

Назревала одна версия. Только подтвердить ее я не мог. Пока не мог.

— Ты куда убежал? — внезапно раздавшийся голос заставил меня вздрогнуть.

— Не надо подкрадываться ко мне со спины! — проворчал я.

Катя пожала плечами.

— Ты ушел куда-то без предупреждения, я принялась искать тебя. Что-то нашел?

— Доски, — кивнул я на находку.

Девушка внимательно оглядела находку. Кивнула:

— И в самом деле, доски. Похожи на упаковочную тару.

— Что? — насторожился я.

— Говорю, что похожи на упаковочную тару. Вон, видишь, на одной из досок какая-то надпись имеется — код или пометка.

Девушка носком ботинка перевернула доску. Там и в самом деле было выдавлено черным шрифтом «К87−41».

— Упаковочная тара… — прошептал я. — Кажется, есть у меня догадка, что в эту тару запаковывали.

— Элементы «Вепря»? — одними губами прошептала девушка.

— Верно.

— Но почему это все выбросили в воду? Это ведь улики!

— Их не выбросили, — ответил я. — Что-то произошло, что-то незапланированное. Из-за чего вот это, — я достал нож, — оказалось воткнуто в толстую деревяшку и выброшено в воду. Возможно, взрыв. Или авария.

— Авария?

Мы одновременно подняли головы.

И так же одновременно прошептали:

— Мыс Куин…

Именно оттуда шли волны, и если что-то и приплыло к этому берегу, то только с той стороны. Значит именно там…

— Добрый вечер, Александр! — раздался мелодичный голос.

Мы с Катей одновременно оглянулись.

Перед нами стоял невысокий мужчина средних лет. Одет он был не по фестивалю — черный строгий пиджак, такие же черные строгие брюки и туфли. Руки он сомкнул за спиной.

Весь его вид говорил о том, что человек не простой. К тому же я почувствовал, как от него исходила волнами сила. Человек обладал умениями, причем боевыми.