Противник зловеще улыбнулся.
А потом вдруг стремительно рванул ко мне. Яростная атака. Выпад. Удар. Мне стоило многих усилий, чтобы отразить таранный кулак врага.
Андерсон отступил. Но лишь для того, чтобы вновь напасть.
Мощная атака теперь была подкреплена конструктом огня.
Меня жахнуло и пришлось уходить под руку, чтобы не попасть в самое пекло. Надо признаться — противник умел драться. Только вот и я был не пальцем деланный.
И потому придумал хитрый план, взятый из шахматной стратегии.
Уход влево, и сразу же воздушный конструкт, простой, но эффективный.
Противник оказался на чеку, с легкостью отбил плотную волну.
Я отскочил вправо, создал еще конструкт. И вновь воздушный. Правда на этот раз утяжелил его, сделал сложней.
Андерсон вновь отбил его.
И третий бросок. Воздушный. Гораздо сложней первых двух.
Я не сомневался, что противник справиться и с этим подарочком. На самом деле я даже знал, что он сможет одолеть их. Это была уловка. Андерсон должен был уловить, что я отдаю предпочтение воздушным атакам. И на очередную приготовить что-то из защиты именно для этого конструкта.
Но в следующую атаку я ударил совсем не тем, чего ожидал противник.
Мощное огненное копье, скрытое формулами воздуха полетело в Андерсона с диким свистом. Противник купился на это, бросил свой конструкт. Тот облизнул защиту, обнажая сюрприз.
Глаза противника округлились, он понял все слишком поздно. Рванул в сторону, но копье пропахало ему руку, выжигая мышцы и сухожилия. Андерсон истошно закричал, рванул к стене, выигрывая для себя драгоценные секунды.
Я бросился к нему, намереваясь добить.
Но Андерсон, даже не смотря на свое ранение, оказался изворотливым, как черт на сковородке. Он успел создать лечащий конструкт, наложить его на повреждения руки и ускользнуть от таранного удара. А еще успел сделать свой конструкт, заготовленный для меня.
Я только подивился его скорости. Видимо сильно прижал, раз так забегал.
Фиолетовый шар, издавая низкие частоты, полетел в меня. Выгнувшись так, что захрустели кости, я с трудом увернулся от него. Шар врезался в стену, выжег из него приличный кусок, нехотя растворился.
Делать что-то в ответ я не стал, просто напал. Вновь завязался бой. С раненной рукой Андерсон дрался не так охотно, но умело отбивал каждый мой выпад.
Атака слева. Уход. Блок. Справа. Прямой в челюсть.
Андерсон клацнул зубами, ошалело отскочил назад.
— Подонок! — процедил он, сплевывая кровь.
Не сразу я понял откуда у Андерсона такая прыть. И только когда в руках противника блеснул знакомый камешек, все сообразил. Андерсон каким-то чудом смог раздобыть руду. Она была совсем крохотной, размером с ноготь мизинца, но даже этого хватало, чтобы сделать его гораздо сильней. Поэтому он дрался со мной на равных и создавал такие мощные формулы и конструкты. А главное обладал такой скоростью.
Теперь все стало на свои места.
Поняв цель, прикинув план в голове, я немедленно приступил к его реализации.
Прыжок. Уход под руку, почти на самой грани, едва не задевая молнию, которая вдруг вырвалась из руки Андресона. Резкий выпад. И удар прямо в грудь противника. И сразу же — в локоть.
Удар получился точным, крепким. Локоть вывернулся в противоположную от своей естественной позиции сторону. Ладонь непроизвольно разжалась и руда полетела на пол.
Андерсон закричал.
Но крик был не из-за потери драгоценного артефакта. Жутко вывернутая рука и в самом деле смотрелась страшно и отталкивающе.
Не теряя ни секунды, я подскочил к противнику и точным ударом сбил с ног. Кулак мой вспыхнул янтарным светом, выбивая из Андерсона остатки дури.
Глянул на распластанное тело, Я наконец смог перевести дыхание. Всего трясло. Мышцы от напряжения сводило, а кости ныли. Бой с противником, у которого в руках была руда, дался мне не легко, что говорило о том, что руда — ценнейший артефакт. Кстати, а где он?
Я осторожно поднял камешек, ощутил его мощь. Андерсон достался хороший экземпляр, поток ровный, без дефектов. Сила хоть и мягкая, но постоянная. Надо будет понять откуда у него этот камень. На фабрике есть те, кто тайно продает такое богатство? Или где-то дальше в цепочке поставки есть предатели?
За дверями раздался скрежет. Я резко обернулся, готовый вновь сразиться с бойцами. Но двери все не распахивались. За ними явно кто-то был, но насмелиться появится все не мог.
— Руки вверх! Медленно откройте дверь и выходите! Предупреждаю — без фокусов. Стреляю без предупреждения.
Дверь со скрипом отворилась. Но там были не солдаты.
— Охиндо! — воскликнул я, увидев шамана.
Старик был явно растерян, в руках он сжимал веревку, которую видимо только недавно смог снять. Значит шамана держали они в другой комнате. Я облегченно выдохнул.
— Охиндо, как же я рад тебя видеть!
— И я тоже! — улыбнулся шаман. — Они меня по затылку... сволочи! А потом в кладовку эту сунули. Еле выпутался.
Охиндо осмотрел разгромленную комнату, спросил:
— Помощь моя уже не нужна?
— Не нужна, — улыбнулся я.
— Берегись! Сзади! — вдруг резко переменившись в лице, крикнул старик.
Я обернулся. Но не успел отреагировать. Андерсон оказался чертовски живучим. Пока я отвлекся на шамана, он схватил обломок стекла и подкрался ко мне со спины. Один удар в шею — и меня уже было бы не спасти.
Но помог Охиндо.
Резко выкинув руку вперед, он швырнул в противника плотный сгусток силы, сдобренной изрядной дозой ветра, острого как иглы. Конструкт короткий копьем вонзился Андерсону прямо в лоб, поставив в его жизни жирную точку. Изо рта противника вырвался тихий хрип, Андерсон закатил глаза и растелился на полу. Все было кончено. Теперь точно.
— Спасибо! — выдохнул я.
— Александр... — произнес Охиндо, вдруг глянув куда-то вдаль, словно бы сквозь стены.
И в тоне его голосе просквозила тревога. Ноздри шамана подрагивали, словно он что-то учуял. Что-то нехорошее.
— Они... они уничтожили заклятие! Мы не сможем остановить портал!
Глава 22. Сталь (I)
— Что... ты уверен? — у меня не находилось слов, они словно все разом были забыты.
— Уверен, — ответил Охиндо. — Я уже проверил. Все уничтожено!
Я перевел взгляд на портал, который высился на горизонте. Кажется, это был провал. Я не смог остановить пришествие тварей из иных миров и теперь нам всем — крышка. Мысли путались.
— Мы должны повторить все конструкты, — произнес я, хотя и сам понимал, что это невозможно.
Мы едва сделали первый, потратили множество сил. К тому же у нас не осталось инструкции от Смит и Морозовой — она тоже была уничтожена.
— Мы не сможем повторить, — совсем тихо ответил Охиндо. — Даже с рудой. Артефакты — это лишь топливо. Нужна машина, в которую это топливо можно будет залить, чтобы запустить.
Образ шамана был понятен. Но что я мог ему на это ответить? Я лишь молчал. И глядел на горизонт.
Там творилось страшное. Монстр, вышедший из портала, прорвал оборону Сотникова и Ромина и теперь направлялся к жилым строениям. Эвакуацию там уже провели. Но вот на втором рубеже не успели, там слишком много людей, чтобы их так быстро вывести. И если монстр не будет долго останавливаться на пустых строениях и пойдёт дальше, то будут жертвы. Множество жертв.
Нет! Этого нельзя допустить! Нужно остановить монстра. Только вот как? И как быть с ритуалом?
— Охиндо, — обратился я к шаману. — Ты должен восстановить все конструкты, которые передала нам Смит.
— Но...
— Не спорь. Возьми связиста, который дозвонился до нее — он записывал поручение Смит. Наверняка хоть что-то помнит — хотя бы какие-то обрывочные фразы. Ты тоже кое-что запомнил, когда мы делали конструкт. Сосредоточься. Постарайся вспомнить. Я знаю, у тебя получится.
— Я попробую, — тихо ответил шаман. И увидев мой взгляд, спросил: — А ты куда собрался?