— Откуда ты знаешь Марио Фултона?
Я не уверен, сколько времени прошло, пока я стоял как вкопанный. Меня не удивило бы, если бы она спросила что-то обо мне, но то, что она назвала имя моего бывшего наставника, сделало свое дело. Когда я ничего не ответил, она продолжила настаивать.
— За последние несколько недель у вас с ним было множество сделок, ни одна из которых, я уверена, не была законной.
Осознание того, что я был не так осторожен, как думал, было похоже на пощечину.
— И откуда вы это знаете?
— Позволь мне сразу перейти к делу. Я хочу, чтобы ты держался подальше от моей племянницы.
— И каким это образом ваша племянница имеет отношение к Марио? Какое это имеет отношение ко мне?
— Я знаю, что у вас с ним были дела, и я знаю, что это ты убил тех бедных детей.
— Судя по всему, вы знаете не так много, как вам кажется. — Я подождал, пока наживка поглотится, и когда это произошло, я пошел дальше: — Эти бедные дети, как вы их описываете, были злейшими врагами для вашей племянницы.
— Хуже, чем ты? — возразила она. Несколько месяцев назад она была бы права, но многое изменилось, в том числе и я. Похоже, она хорошо разбиралась в людях. Я узнал расчетливый взгляд ее глаз. Она не была такой наивной, как ее племянница. Казалось, она нашла тот ответ, который искала, потому что повернулась, чтобы уйти.
— Миссис Андерсон, — позвал я.
Она повернулась и пригвоздила меня сердитым взглядом:
— Мисс.
— Какая жалость. — Я сверкнул саркастической улыбкой, от которой она даже не вздрогнула.
Вот вам и семейные гены.
— Откуда Вы знаете Марио Фултона?
На мгновение показалось, что она ответит, но она только сказала:
— Держись подальше от моей племянницы, или я прикажу тебя арестовать. — Она ушла, и мне пришлось просто наблюдать за ее удаляющейся фигурой, пока она оставляла меня в напряжении. Мне придется докопаться самому.
Еще кое-что о Марио, что я мог бы сохранить на потом. Эта война становилась все лучше.
Что касается Монро, то я пока побуду в стороне, но не собираюсь ее отпускать. Ее придется вырвать из моих холодных, безжизненных пальцев.
Глава 25
Лэйк
Февраль
Продуктовый магазин был полон типичных воскресных дневных покупателей. Тетя Карисса была активно вовлечена в работу над своим следующим романом, так что мне пришлось взять на себя бразды правления, включая покупку продуктов.
Я ненавидела ходить по магазинам.
Тетя Карисса всегда раздражалась, когда я возвращалась с вредной едой и замороженными обедами, из-за чего ей приходилось самой ходить за покупками.
«Что ж, хорошо, что мы не будем голодать», — комментировала она. Через несколько часов без объяснения причин волшебным образом появлялись дополнительные продукты.
За последние два месяца отношения между нами стали натянутыми и со временем становились все более напряженными. В тот день, когда Киран вырвался из нашего дома, она рассказала мне о нем и обвинила меня в хранении секретов, прежде чем запретить видеться с ним. Она так и не объяснила почему, и я никогда не просила ее об этом. Она была права, конечно. Я хранила секреты.
Единственная часть нашего внутреннего спора заключалась в том, чтобы держаться подальше от Кирана, но этот подвиг оказался проще, чем я думала. Решение было принято за меня в понедельник утром в школе, когда Киран пронесся мимо меня, как будто меня не существовало. Ни взгляда, ни даже намека на признание моего существования. С таким же успехом я могла бы быть призраком.
Я сказала себе, что мне все равно, и что это будет последний раз, когда Киран выставляет меня дурой, но позже в тот же день я столкнулась с ним в коридоре перед обедом:
— Я невидимка?
Его глаза жадно скользнули по мне, прежде чем потускнеть и стать скучающе-тусклыми.
— Я могу тебе чем-то помочь?
— Ты все еще расстроен из-за пятницы?
— Расстроен? Нет. — Он пожал плечами и оттолкнулся от стены, к которой прислонился. Я ожидала, что он вторгнется в мое пространство, как ему это нравилось, но он держался на расстоянии с дерьмовой ухмылкой. — Я только что решил, что такой неблагодарный человек, как ты, не стоит того, чтобы попасть в тюрьму.
Киран снова стал почитаемой звездой баскетбола в школе Бейнбридж, а я снова стала невидимой и неважной… по крайней мере, для массы. Я цеплялась за поддержку Уиллоу и Шэлдон, и они, похоже, делали то же самое.
Спустя десять замороженных ужинов и множество сладостей я уже была готова поверить, когда меня остановил голос незнакомки.
— Ух ты. Ты красивее, чем я ожидала.
Я с любопытством огляделась вокруг, не ожидая, что комментарий был адресован мне, но когда я увидела, что владелица голоса осматривает меня, то поняла, что это так.
— Что, прости? — Я изучала высокую темноволосую девушку, которая выглядела примерно моего возраста.
Она перекинула блестящие волосы через плечо, положила наманикюренную руку на бедра и спросила:
— Так это ты?
— Думаю, это зависит от того, что именно ты имеешь ввиду.
Хитрая улыбка растеклась по ее губам, пока она продолжала смотреть на меня.
— Я понимаю, почему ты ему так нравишься. Ты такая же, как и он, — саркастически ответила она.
— Что ж, было приятно познакомиться. — От этой девушки несло неприятностями, а мне их хватило на десять жизней. Почему ее так интересовало, кем я была? Я даже никогда не видела ее раньше.
— Подожди, — позвала она.
Несмотря на мое здравое суждение, я сделала так, как она просила. Ее каблуки стучали по кафельному полу, пока она сокращала расстояние между нами. Кто вообще ходит в продуктовый магазин на каблуках? Я чуть не рассмеялась, когда вспомнила, что подумала аналогичную мысль об Ане и ее привычке носить туфли на шпильке по любому поводу.
— Не могла бы ты хотя бы сказать мне свое имя?
— Я бы предпочла не делать этого…
— Я Диана, — продолжила она. — Я друг Кирана.
Друг Кирана? Как могла эта девушка, которую я никогда раньше не встречала и не видела, быть другом Кирана? Она хитро улыбнулась моему удивленному взгляду.
— Так что, по крайней мере, мы установили, что ты знаешь Кирана.
— Откуда ты знаешь Кирана?
— Он друг моего отца. Судя по всему, у них есть история. В любом случае, я здесь в гостях. Может, нам стоит как-нибудь собраться и потусоваться.
Я бы предпочла отгрызть себе руку.
— Кто твой отец? — я поймала себя на том, что спрашиваю.
— Марио Фултон.
— Марио твой отец?
Ее глаза сузились при моем вопросе, как будто она имела право подозревать меня.
— Ты знаешь моего отца?
— Не совсем. Слышала его имя несколько раз.
— Интересно. — Она покрутила пальцем в волосах, изображая безразличие. — Что именно?
— Кое-что.
— Так ты собираешься назвать мне свое имя?
— Почему ты хочешь его знать?
— Потому что я слышала, что ты особенная девушка.
— Спасибо. Я буду иметь это в виду.
— Разве ты не хочешь знать, почему?
— Конечно, — нетерпеливо ответила я. Меня мало интересовало то, что она говорила. — Почему?
— Потому что нужен кто-то особенный, чтобы выбросить такой хороший член, как у него. — Одновременно со мной она схватила чек из автомата самообслуживания и выбежала из магазина. Я медленно следовала за ней, надеясь, что она уже уйдет, когда я выйду из магазина.