Выбрать главу

Хаффлпаффцы сопровождали каждый его жест жадными взглядами, и он понял, что не сможет и крошки проглотить — желудок тоскливо взвыл, — пока они не перестанут пялиться. Он открыл уже рот, собираясь задать вполне закономерный вопрос, но сидящая напротив Ханна опередила, нетерпеливо выпалив:

— Правда, что у тебя тайный роман с Гарри?!

Солурд застыл, чувствуя, как вытягивается его лицо, а брови медленно ползут навстречу волосам.

«Э… Что, простите?»

Видимо, вопрос и полное очешуение были более чем ярко выражены обычно не слишком-то богатой мимикой, раз Сьюзи не постеснялась пояснить:

— Гриффы говорят, что Гарри у себя редко ночует, и ты стал пропадать ночами, потом днём как инфернал ходишь. Совпадение?

— Не думаю, — хором закончили эту в высшей степени логичную и закономерную мысль Ханна, Джастин и Сьюзи.

Огилви обвел потерянным взглядом — «как вы посмели посметь?!» — стол своего факультета и вынужден был констатировать, что к этому разговору не только прислушиваются, но и ждут положительного ответа. Лица были заинтересованными, немного смущенными, жадными и завистливыми, но едва ли злыми — на Хаффлпаффе уважали чужие «увлечения», если они не несли вреда коллективу, конечно. Роман с самим (!) Гарри Поттером, Победителем и прочая, прочая, мог нести угрозу только разбитым девичьим сердцам и планам, но с этим можно было смириться. И даже пришлось бы, будь этот бред правдой.

— Что за чушь? — кое-как выдавил из себя Сол, понимая, что позавтракать ему теперь точно не удастся — аппетит пропал напрочь.

— А ещё говорят, — радостно подключилась к обсуждению семикурсница Лиззи, вертлявая и скуластая, с поразительной склонностью к целительству и фанатичной любовью к девчачьим романам, — что Снейп тебя из-за Поттера и отравить решил, и если бы не вмешалась декан — точно бы отравил.

Девочки за столом ахнули от восторга, прижимая пальчики к щекам и тихо хихикая в кулачки. Парни зафыркали, мол, придумают тоже, но слушали с интересом. Огилви изумился ещё больше. Какой интересный оборот, оказывается, приняли слухи об Амортенции! Версии с Гарри он раньше не слышал и, честное слово, с удовольствием бы не услышал впредь.

— Что за бред? — уже громче повторил Солурд для непонятливых, и обвел недовольным взглядом соседей. — Вы сами-то себя слышите, сплетники несчастные?

— А ещё говорят, — дополнила Ханна с таким видом, словно выложила решающий козырь, — что Амортенция для Сола пахнет Поттером.

Солурд застыл, пялясь на неё, до ушей собой довольную, как образцовый дурак. Об этом маленьком «совпадении» знал только Снейп, больше никого в тот день в кабинете не было. Солурд точно никому больше не говорил, даже самому Гарри, а Снейп бы не стал… Или стал? Он обернулся раньше, чем успел додумать, требовательно глядя на преподавательский стол. Профессор чинно попивал чай (или кофе, Мордред его знает, не важно!) и лениво скользил взглядом по Большому залу, ни на ком не задерживаясь. Как всегда в черном, прямой и строгий, возвышающийся над толпой студентов, как незыблемая скала над морскими волнами — пошумят и успокоятся. Солурд знал, многие говорили, что у него очень тяжелый взгляд, и такой чуткий человек, как Снейп, не мог этого взгляда не заметить.

Их глаза встретились.

Хаффлпаффец смотрел, пытаясь понять: мог или не мог, и если не мог, то кто еще был там? По губам Снейпа скользнула ядовитая усмешка, тут же пропавшая, как пустынный мираж, а бровь едва приподнялась — но Сол заметил. Сол всё-всё заметил и задохнулся от негодования: смог! Профессор Снейп, злодейский и непогрешимый, распускает сплетни, как глупая девица!

Удивительно.

— Мало ли что говорят, — дрожащим от шока голосом ответил Солурд, повернувшись к столу, и попытался построить хорошую мину при плохой игре, — не всему же верить.

Но по лицам окружающих стало предельно ясно — не убедил и не убедит, какие бы доводы ни приводил в свое оправдание. Стало грустно и весело одновременно, он фыркнул, пожал плечами и кровожадно вгрызся в тост с вишневым джемом, представляя, что это кость злобного зельевара, ни с того ни с сего подставившего несчастного ученика.

Интересовал всего один вопрос: зачем?

Нет, даже не так. Начерта?

Хитровывернутые слизеринцы.

Жадные взгляды превратились в полностью убежденные в своих выводах и растеклись по иным местам приложения, исключающим «спалившегося» Огилви.

Солурд был несказанно рад, что большая часть этих фантазеров сегодня же отправится по домам, а там в праздничной кутерьме и вовсе забудет о всяких глупостях вроде Сола и его «героической» личной жизни.

Всё оказалось не так просто.

У выхода из зала его перехватил сам герой дня и Британии, деликатно подхватив за локоток и сладко улыбаясь досужим сплетникам, тут же впавшим в священный экстаз и рыдания «на кого ж ты нас». Солурд только состроил страдающую мордочку им в ответ и тяжело глянул на сияющего Гарри, довольного и цветущего, как по уши влюбленный человек. От него так густо пахло ирисами и — немного — полынью с налетом ванили, что Сол и без объяснений понял, зачем нужен весь этот цирк.

Это просто декан Слизерина и Золотой Мальчик Гриффиндора отношения свои маскируют, ничего особенного. Можно идти дальше.

— Сол, мне нужна… — начал Гарри уверенно, чуть притухнув под внимательным волчьим взглядом.

— …моя помощь. Да, я понял. Как поживает профессор Снейп? — елейно, с мягкой улыбкой маньяка уточнил хаффлпаффец. И уже чуть серьезнее. — Другого козла отпущения не нашлось?

Гарри сконфуженно взъерошил волосы, отводя глаза, и неохотно признался:

— Сев… Кхм. Он настоял на тебе. Не знаю, почему.

— Мстит за то, что от моего декана по ушам получил, — невинно предположил Сол. — Ты вообще как себе это представляешь?

— Как-нибудь, — Гарри пожал плечами и легкомысленно махнул рукой, мол, оно само решится, не переживай.

Солурду хотелось многое сказать о таком подходе, но он ограничился коротким «крутись сам» и, махнув на прощание, зашагал в сторону факультетской гостиной.

Но успел лишь спуститься в подземелья, как оказался схвачен за предплечье и уволочен в укромный тупичок. Утро серьезных разговоров продолжалось — на это более чем прозрачно намекал грозовой Малфоевский взгляд.

— Ты ничего не хочешь мне сообщить?

Видит Мерлин, Солурд не хотел, но кто бы его спрашивал!

Комментарий к Кусь пятнадцатый

https://vk.com/wall-46934002_147

Спонтанно: https://ficbook.net/readfic/8376047/22059528 - поток сознания от Гарри

========== Кусь шестнадцатый ==========

Врать Солурд все еще не умел — не передается это искусство по воздуху, вот досада! — но и говорить правду, рискуя навлечь на себя гнев профессора Снейпа… Особенно когда сам еще не решил, как на все это реагировать…

Спасибо — нет. Огилви оригиналы, конечно, но не самоубийцы.

— Что ты имеешь в виду? — выбирая между «не твоя хоречья печаль» и «это не то, что ты подумал», Сол решил остановиться на более, так сказать, нейтральном варианте.

— Ты и Поттер? Серьезно? — Малфой скривился, словно ему под нос флоббер-червя суют и убеждают, что это лучшее средство для укладки. — Я скорее поверю, что гриффиндурок с деканом заигрывает.

Солурд поразился Малфоевской интуиции. Сразу видно: потомственный политик, знает, как дела делаются. И, видимо, это несдержанное изумление было слишком характерным — сдизеринец застыл, внимательно изучая перекошенную Солурдову физиономию, и не сдержал нервного смешка. Его лицо приобрело восковую бедность, а в серых глазах мелькнуло опасение.

— Декан меня убьет… — неразборчиво пробормотал он и поспешно открестился. — Я ничего не понял, — вопреки резкому тону расслабляясь и разжимая стальной капкан пальцев на чужом плече, и мягко погладил, словно извиняясь. — И ты ничего не говори.