Выбрать главу

- Я думаю, это будет пенис, - сказала Стейси, не в силах поверить, что Одри хотела принять участие.

Тереза тоже не могла поверить в это и спросила: - Мы?

- А что еще мы будем делать… прятаться в наших комнатах? - спросила Одри у Терезы.

- Да! Ты забыла, что где-то на кухне бегает крыса? Одри, любая вечеринка, где кто-то носит мужской член на голове - не для нас.

- Я была лишена возможности составить план свадьбы моего сына, - Одри указала пальцем на Стейси. - Найди мне то, на чем можно писать, и перо.

- Подожди, - нервно произнесла Стейси. - Эллисон уже запланировала что-то, а поскольку она мать невесты, мы должны прислушаться к ней.

Одри встала.

- Где она?

- На кухне с Райаном, - ответила Стейси, чувствуя себя совершенно опустошенной.

*******

В комнате Элис состоялась тайная встреча. Стейси протерла лицо руками и жалобно промолвила: - Мне так жаль! Никогда, даже в самых смелых своих мечтах, я не думала, что они захотят принять участие в девичнике. Они никогда не ходили ни на одну подобную вечеринку, даже к моим сестрам.

- Все хорошо, милая, - Элис погладила Стейси по спине. - Нам пришлось пригласить их, иначе было бы невежливо.

Эллисон подняла лист бумаги.

- Одри составила список того, что по ее понятиям, мы должны закупить для вечеринки. В него включены двадцать лаков для ногтей разных цветов и CDдиск со спокойной джазовой музыкой. Про все остальное я не могла слушать без зевоты. У нее чуть не развился нервный тик, когда я сказала ей, что запланировала разрезать коктейльные колбаски на маленькие пенисы, - она вытащила из кармана еще один лист бумаги. - Это то, что вы должны купить в магазине. Я думаю, вам придется поехать в Порт Сент-Джо, чтобы найти все. Райан говорит, что он может приготовить такой мягкий любовный пунш, что никто никогда не узнает, что свалило их с ног. Если вы не сможете найти алкоголь из этого списка, позвоните мне, потому что тогда Райану придется принять решение о замене. Когда вы вернетесь, не позволяй своей сестре увидеть все эти вещи. Я думаю, она уже подозревает нас, но мы с мамой запрем ее в комнате, если придется. Как думаете, вы сможете найти страпон и стриптизера?

- Я не собираюсь трахать свою сестру резиновым членом! - выкрикнула Алексис.

- Я думала, что мы могли бы одеть Стейси, как парня, и нарисовать ей усы…

- Нет! - Алексис решительно замотала головой.

Эллисон выглядела крайне разочарованной.

- Я думала попросить о этом Райана, но, скорее всего, это попадает под закон об сексуальном домогательстве, потому что он работает на Kирклендов. Мне просто кажется, что у нас должен быть стриптизер.

- У нее истерика! Бабуля, отшлепай ее!

- Я все еще... - Элис нахмурилась. - А что такое страпон?

Когда Элиссон собралась ответить, Алексис указала матери пальцем в лицо.

- Не смей! Мы со Стейси уходим.

- Подождите, если встретите действительно симпатичного парня в магазине, спросите у него, не хочет ли он заработать быстрых наличных денег, - крикнула Эллисон, следуя за Стейси и Алексис к двери.

- Я ничего не слышу! - Алексис схватила Стейси за руку и убежала из комнаты.

*******

Они вернулись домой только через несколько часов с полным грузовиком еды и всякого рода сувениров для вечеринки - все, что смогли найти. Эллисон была разочарована, узнав, что они не нашли форму для кекса в виде пениса, но Райан заверил ее, что сделает все возможное для создания непристойных кексов. Однако она была счастлива, что они смогли найти все по списку для пунша.

Алана уже почти разобралась, что происходит в доме, особенно после того, как ей запретили заходить в кухню. Она не спорила, а когда ребята ушли, она отправилась в свою комнату. Стейси, Алексис и Элис украшали дом лентами, а все остальные помогали с едой. Как только все было готово, они собрались в гостиной.

Эллисон достала видеокамеру.

- Сегодня вечером я хочу, чтобы все подготовили поздравления и произнесли его перед камерой. Я потом скину все это на компакт-диск, и он будет для нее хорошим сувениром.

- Это прекрасная идея… музыка, - вдруг сказала Алексис. - Нам она тоже нужна.

Стейси указала на один из столов возле окна.

- Там есть док-станция. Я видела айпод в твоем грузовике. Какую музыку она предпочитает?

- Разную, я думаю, это сработает, - ответила Алексис и направилась к выходу.

- Что мы будем делать, когда она спустится вниз? - спросила Тереза. - Петь или кричать "сюрприз"? Я никогда не была на девичнике и ничего не знаю.

Стейси изумленно посмотрела на нее.

- Ни разу, даже до своей свадьбы?

Тереза покачала головой.

- Я обедала со своими родителями.

- Я тоже, - добавила Одри.

- А я провела вечер в ванной комнате, - сказала Элис с улыбкой. - Я очень нервничала, и моей матери пришлось дать мне успокоительное.

Одри указала на Стейси.

- Мы будем смотреть на вас, покажите нам пример.

- Ну... у Кристины, сначала все выпили, а потом она открыла подарки. Некоторые приглашают стриптизеров, одетых как пожарные. Они незаметно проникают в комнату, включают музыку погромче и танцуют со своими шлангами.

- Я люблю пожарных, - сказала Эллисон с глупой ухмылкой. - Тех, что на календарях разводят костры, а не тушат их, понимаете, что я имею в виду?

- Я видела один такой календарь, - Одри сложила руки и слегка пожала плечами. - Мужчины там были... очень красивыми.

- Ладно, у меня есть айпод, - сказала Алексис и, пройдя через комнату, поставила его в док-станцию.

- Я думаю, теперь мы все вместе должны позвать ее, - предложила Эллисон, размахивая руками вокруг, как будто руководила хором.

Все начали петь имя Аланы, за исключением Алексис, которая просто прокричала: - Алана! Спускайся вниз.

На верхней лестничной площадке появилась Алана.

- Кто-то звал меня? Я уже могу выйти из своей комнаты?

- Да, иди сюда, - Эллисон взволнованно прошлась вокруг и взяла шляпу, спрятанную за креслом. Когда Алана робко присоединилась к ним, Эллисон надела шляпу ей на голову и крикнула: - Холостячка, я короную тебя!