Выбрать главу
едва се бях вгледал, от скръб обзет: „Виж онзи, продължи, кой всред тълпите тъй горд изглежда, както в онзи свет
е нявга бил без сълзи на очите. Язон е вожда безподобни, кой в Колхида златното руно похити.
На остров Лемнос бе излязъл той, кога жените бяха там избили мъжете всички. В жесток разбой
не бе се осквернила Езифили158; плени се в нея тутакси Язон, коварно съблазни я с думи мили,
а бременна я там остави он, с борба безмилостна с беди безмерни. На клетвите й горки жалний стон
изкупва тука той в тез ями черни, както и на Медея жалостта, в куп с всички съблазнители безверия.
Но доста сме гледали тез места и двойната от грешници верига.“ Стъпихме на брега на пропастта;
от вторий зид скала се нова дига, възкачихме се ний по новий мост: стенанье ново до слуха ни стига.
В воня ужасна тъне долът тоз, увит от изпарения горещи, които погнусяват и очи, и нос.
По-харно за да види, с вожда вещи възлязохме навръх на моста ний: така изглежда тоя дол вонещи,
като че всички грозни мръсотии от целий свят да бяха в него сбрани. Едва успява взора в тез помий
черти със человешки вид да схване. Внезапно в едного се бях вгледал, под мене кой случи се да застане
„Защо, извика грешника с печал, очите ти тъй в мене са се взрели?“ „Защото и друг път съм те виждал;
от Лука си, познах — Интерминели159?“ „Да, аз съм. с плач каза ми той в ответ. — Ласкателства са мене тук довели,
кои без мярка сял съм в онзи свет. Не мислех тук какво ме ожидава.“ „Сега, каза ми милият пост,
вникни по-долу и оназ гнуснава и рошава жена там виж добре, коя ту сяда, ту кат луда става
и със нокте месата си дере; Таида160 е, коя в разврат е гнила, доде е взела душа да бере;
но стига сме гледали тез патила.“
БЕЛЕЖКИ КЪМ ПЕСЕН ОСЕМНАЙСЕТА

ПЕСЕН ДЕВЕТНАЙСЕТА

СЪДЪРЖАНИЕ. Данте и Виргилий минуват в третата яма дето се наказват симоняните, които са търгували със свещени неща. Те стоят там, забучени в земята, в тесни дупки, с главата надолу, а нозете им се гърчат навън, обвити в пламъци. Данте разговаря с един грешник и след като изказва своето негодувание против нечестните служители на църквата, минава с Виргилий в следната яма.

Симон магеснико161 и всички вие, които с Божиите търгувате неща, позора песента ми ще разкрие,
във кой е вас въвлякла алчност зла! На моста стръмни, кой се възвишава над третий дол, пристъпяхме в нощта.
О разум висши! Как се проявлява изкуството ти чудно нанавред, и на небето, де грей твойта слава,
и на земята, и в тоз мрачен свет! Тъй както в моя хубав Сан-Джовани162 на окол купела, що е посред,
и други купели са издълбани, така по камънака, с кой долът и двата бряга са постлани,
пред мене и зад мене, в всеки кът, аз виждам дупки с ширина еднаква навред, къде очите ми се взрът.
Във всяка грешник клет честта оплаква. що е заслужил с своите дела и всуе милосърдие очаква,
в тях грешните със голи си чела забити са надолу със главата, а вънка, в неподвижната мъгла,
стърчат и бясно махат се краката, увити с пламъци, които в вид на алени езици от земята
излизат, дето трупа е зарит, и се изкачват до петите горе. „О вожде, с глас продумах жаловит
кажи ми кой е онзи, кой се бори така безсилно с пламъка червен, и с него може ли да се говори?“
Поета тутакси отвърна мен; „По полегатий бряг, ако желаеш, там ще те заведа и поразен,
от същий грешник клети ще узнаеш и греховете му, и кой е он.“ „Учителю, кой всяка тайна знаеш,
за мене твойта воля е закон.“ Едва изказах тия думи, двама тръгнахме ние по скалистий склон
и лесно в кръглата слезнахме яма, де пламъците пущат син светлик. Поета, кой държеше ме, пусна ма
при дупката, де горкий мъченик отчаяно се вайкаше с нозете. „О клетнико, кой тук с заровен лик
жестоко тъй си плащаш греховете, продумай, ако в тебе още слух и глас не са били завинаги отнети.“
вернуться

158

Язон, който е похитил златното руно в Колхида, е минал през остров Лемнос, когато там жените, по поощрение от Венера, са били избили всички мъже. В тия убийства не е била взела участие само Езифили (гр. Хипсипила). Язон, комуто се понравила, я съблазнил с лъжливи обещания, а после я оставил. В проклетите ями той изкупва нейните клетви, както и коварната си невярност към Медея, дъщеря на колхидския цар, която също е била съблазнена от него и после напусната.

вернуться

159

Интерминели е бил известен със своите раболепни и фалшиви ласкателства.

вернуться

160

Таида играе роля на гнусната куртизанка в комедията на Теренций „Евнух“.

вернуться

161

Симон магесника (Симон Мага)е предлагал на апостол Петър пари, за да получи дарба да прави чудеса. Оттогава търгуването с религията и със свети неща се нарекло симония.

вернуться

162

„Сан Джовани“ е стар храм във Флоренция срещу съборената църква „Santa Teresa“. Както имах случай да кажа на друго място, тя е била по-рано езически храм, посветен на бог Марс, покровител на Флоренция. Тая църква служи за извършване на кръщения. За тая цел в старо време около главния купел е имало и други дупки, които според едни са служили също за кръщения, а според други в тях са стъпвали свещениците. за Да бъдат по-близо до водата и да не са принудени да се навеждат много, кога потапят децата в купела.