121
«Сейчас всплывет, — сказал наставник знанья, —То, что я жду и сам ты смутно ждешь;Сейчас твой взор достигнет созерцанья».
124
Мы истину, похожую на ложь,Должны хранить сомкнутыми устами,Иначе срам безвинно наживешь;
127
Но здесь молчать я не могу; стихамиМоей Комедии* клянусь, о чтец, —И милость к ней да не прейдет с годами, —
130
Я видел — к нам из бездны, как пловец,Взмывал какой-то образ возраставший,Чудесный и для дерзостных сердец;
133
Так снизу возвращается нырявший,Который якорь выпростать помог,В камнях иль в чем-нибудь другом застрявший,
136
И правит станом и толчками ног.
Песнь семнадцатая
Герион — Круг седьмой — Третий пояс (окончание) — Насильники над естеством и искусством (лихоимцы) — Спуск в восьмой круг
1
Вот острохвостый зверь, сверлящий горы,Пред кем ничтожны и стена, и меч;Вот, кто земные отравил просторы».
4
7
И образ омерзительный обмана,Подплыв, но хвост к себе не подобрав,Припал на берег всей громадой стана.
10
Он ясен был лицом и величавСпокойством черт приветливых и чистых,Но остальной змеиным был состав.
13
Две лапы, волосатых и когтистых;Спина его, и брюхо, и бока —В узоре пятен и узлов цветистых.
16
19
Как лодка на причале отдыхает,Наполовину погрузясь в волну;Как там, где алчный немец обитает,
22
25
Хвост шевелился в пустоте бездонной,Крутя торчком отравленный развил,Как жало скорпиона заостренный.*
28
«Теперь нам нужно, — вождь проговорил, —Свернуть с дороги, поступь отклоняяТуда, где гнусный зверь на камни всплыл».
31
Так мы спустились вправо* и, вдоль края,Пространство десяти шагов прошли,Песка и жгучих хлопьев избегая.
34
37
И мне мой вождь: «Чтоб этот круг всецелоИсследовать во всех его частях,Ступай, взгляни, в чем разность их удела.
40
Но будь короче там в твоих речах;А я поговорю с поганым дивом,Чтоб нам спуститься на его плечах».
вернуться207
вернуться208
вернуться209
вернуться210
вернуться211
вернуться212
вернуться213