13
Кто чинит нос, а кто корму клепает;Кто трудится, чтоб сделать новый струг;Кто снасти вьет, кто паруса платает, —
16
Так, силой не огня, но божьих рук,Кипела подо мной смола густая,На скосы налипавшая вокруг.
19
Я видел лишь ее, что в ней — не зная,Когда она вздымала пузыри,То пучась вся, то плотно оседая.
22
Я силился увидеть, что внутри,Как вдруг мой вождь меня рукой хранящейПривлек к себе, сказав: «Смотри, смотри!»
25
Оборотясь, как тот, кто от грозящейЕму беды отвесть не может глаз,И обессилен робостью томящей,
28
И убегает и глядит зараз, —Я увидал, как некий дьявол черныйВверх по крутой тропе бежит на нас.
31
О, что за облик он имел злотворный!И до чего казался мне жесток,Раскинув крылья и в ступнях проворный!
34
Он грешника накинул, как мешок,На острое плечо и мчал на скалы,Держа его за сухожилья ног.
37
40
Я к ним еще разочек загляну.Там лишь Бонтуро* не живет на взятки,Там «нет» на «да» меняют за казну».
43
Швырнув его, помчался без оглядкиВниз со скалы; и пес таким рывкомНе кинется вцепиться вору в пятки.
46
49
И тут не Серкьо* , плавают не просто!Когда не хочешь нашего крюка,Ныряй назад в смолу». И зубьев до ста
52
Вонзились тут же грешнику в бока.«Пляши, но не показывай макушки;А можешь, так плутуй исподтишка».
55
Так повара следят, чтобы их служкиТопили мясо вилками в котлеИ не давали плавать по верхушке.
58
Учитель молвил: «Чтобы на скалеОстаться незамеченным, укройсяЗа выступом и припади к земле.
61
А для меня опасности не бойся:Я здесь не первый раз, и я привыкК подобным стычкам, ты не беспокойся».
64
Покинул мост мой добрый проводник;Когда он шел шестой надбрежной кручей,Он должен был являть спокойный лик.
67
С такой же точно яростью кипучей,Как псы бросаются на бедняка,Который просит всюду, где есть случай,
70
Они рванулись прочь из-под мосткаИ стали наступать, грозя крюками;Но он вскричал: «Не будьте злы пока
73
И подождите рвать меня зубцами!С одним из вас я речь вести хочу,А там, как быть со мной, решайте сами».
76
вернуться277
вернуться278
вернуться279
вернуться280
вернуться281