100
Нагие души, слабы и легки,Вняв приговор, не знающий изъятья,Стуча зубами, бледны от тоски,
103
Выкрикивали господу проклятья,Хулили род людской, и день, и час,И край, и семя своего зачатья.
106
Потом, рыдая, двинулись заразК реке, чьи волны, в муках безутешных,Увидят все, в ком божий страх угас.
109
А бес Харон сзывает стаю грешных,Вращая взор, как уголья в золе,И гонит их и бьет веслом неспешных.
112
Как листья сыплются в осенней мгле,За строем строй, и ясень оголенныйСвои одежды видит на земле, —
115
Так сев Адама, на беду рожденный,Кидался вниз, один, — за ним другой,Подобно птице, в сети приманенной.
118
И вот плывут над темной глубиной;Но не успели кончить переправы,Как новый сонм собрался над рекой.
121
«Мой сын, — сказал учитель величавый,Все те, кто умер, бога прогневив,Спешат сюда, все страны и державы;
124
И минуть реку всякий тороплив,Так утесненный правосудьем бога,Что самый страх преображен в призыв.
127
Для добрых душ другая есть дорога;И ты поймешь, что разумел Харон,Когда с тобою говорил так строго».
130
Чуть он умолк, простор со всех сторонСотрясся так, что, в страхе вспоминая,Я и поныне потом орошен.
133
Дохнула ветром глубина земная,Пустыня скорби вспыхнула кругом,Багровым блеском чувства ослепляя;
136
И я упал, как тот, кто схвачен сном.
Песнь четвертая
Круг первый (Лимб) — Некрещеные младенцы и добродетельные нехристиане
1
Ворвался в глубь моей дремоты соннойТяжелый гул, и я очнулся вдруг,*Как человек, насильно пробужденный.
4
Я отдохнувший взгляд обвел вокруг,Встав на ноги и пристально взирая,Чтоб осмотреться в этом царстве мук.
7
Мы были возле пропасти, у края,И страшный срыв гудел у наших ног,Бесчисленные крики извергая.
10
Он был так темен, смутен и глубок,Что я над ним склонялся по-пустомуИ ничего в нем различить не мог.
13
«Теперь мы к миру спустимся слепому, —Так начал, смертно побледнев, поэт. —Мне первому идти, тебе — второму».
16
И я сказал, заметив этот цвет:«Как я пойду, когда вождем и другомВладеет страх, и мне опоры нет?»
19
«Печаль о тех, кто скован ближним кругом, —Он отвечал, — мне на лицо легла,И состраданье ты почел испугом.
22
Пора идти, дорога не мала».Так он сошел, и я за ним спустился,Вниз, в первый круг, идущий вкруг жерла.*
25