Выбрать главу
И древо: «Твой призыв меня так манит,Что не могу внимать ему, молча;И пусть не в тягость вам рассказ мой станет.
58
Я тот,* кто оба сберегал ключа*От сердца Федерика и вращал ихК затвору и к отвору, не звуча,
61
Хранитель тайн его, больших и малых.Неся мой долг, который мне был свят,Я не щадил ни сна, ни сил усталых.
64
Развратница* , от кесарских палатНе отводящая очей тлетворных,Чума народов и дворцовый яд,
67
Так воспалила на меня придворных,Что Август* , их пыланьем воспылав,Низверг мой блеск в пучину бедствий черных
70
Смятенный дух мой, вознегодовав,Замыслил смертью помешать злословью,И правый стал перед собой неправ.*
73
Моих корней клянусь ужасной кровью,Я жил и умер, свой обет храня,И господину я служил любовью!
76
И тот из вас, кто выйдет к свету дня,Пусть честь мою излечит от извета,Которым зависть ранила меня!»
79
«Он смолк, — услышал я из уст поэта. —Заговори с ним, — время не ушло, —Когда ты ждешь на что-нибудь ответа».
82
«Спроси его что хочешь, что б моглоБыть мне полезным, — молвил я, смущенный. —Я не решусь; мне слишком тяжело».
85
«Вот этот, — начал спутник благосклонный, —Готов свершить тобой просимый труд.А ты, о дух, в темницу заточенный,
88
Поведай нам, как душу в плен берутУзлы ветвей; поведай, если можно,Выходят ли когда из этих пут».
91
Тут ствол дохнул огромно и тревожно,И в этом вздохе слову был исход:«Ответ вам будет дан немногосложно.
94
Когда душа, ожесточась, порветСамоуправно оболочку тела,Минос* ее в седьмую бездну шлет.
97
Ей не дается точного предела;Упав в лесу, как малое зерно,Она растет, где ей судьба велела.
100
Зерно в побег и в ствол превращено;И гарпии, кормясь его листами,Боль создают и боли той окно.*
103
Пойдем и мы за нашими телами,*Но их мы не наденем в Судный день:Не наше то, что сбросили мы сами.*
106
Мы их притащим в сумрачную сень,И плоть повиснет на кусте колючем,Где спит ее безжалостная тень».
109
Мы думали, что ствол, тоскою мучим,Еще и дальше говорить готов,Но услыхали шум в лесу дремучем,
112
Как на облаве внемлет зверолов,Что мчится вепрь и вслед за ним борзые,И слышит хруст растоптанных кустов.
115
И вот бегут,* левее нас, нагие,Истерзанные двое, меж ветвей,Ломая грудью заросли тугие.
118
Передний* : «Смерть, ко мне, ко мне скорей!»Другой* , который не отстать старался,Кричал: «Сегодня, Лано, ты быстрей,
121
Чем был, когда у Топпо подвизался!»Он, задыхаясь, посмотрел вокруг,Свалился в куст и в груду с ним смешался.
124
А сзади лес был полон черных сук,Голодных и бегущих без оглядки,Как гончие, когда их спустят вдруг.
127
В упавшего, всей силой жадной хватки,Они впились зубами на летуИ растащили бедные остатки.
130
Мой проводник повел меня к кусту;А тот, в крови, оплакивал, стеная,Своих поломов горькую тщету:
133
«О Джакомо да Сант-Андреа! ЗлаяБыла затея защищаться мной!Я ль виноват, что жизнь твоя дурная?»
136
Остановясь над ним, наставник мойПромолвил: «Кем ты был, сквозь эти раныСтруящий с кровью скорбный голос свой?»
139
И он в ответ: «О души, в эти страныПришедшие сквозь вековую тьму,Чтоб видеть в прахе мой покров раздранный,
142
Сгребите листья к терну моему!Мой город — тот, где ради ИоаннаЗабыт былой заступник; потому
145
Его искусство мстит нам неустанно;*И если бы поднесь у Арнских водЕго частица не была сохранна,
148
То строившие сызнова оплотНа Аттиловом грозном пепелище —Напрасно утруждали бы народ.*
151
Я сам себя казнил в моем жилище».*

Песнь четырнадцатая

Круг седьмой — Третий пояс — Насильники над божеством

1
Объят печалью о местах, мне милых,Я подобрал опавшие листыИ обессиленному возвратил их.
4
Пройдя сквозь лес, мы вышли у черты,Где третий пояс лег внутри второгоИ гневный суд вершится с высоты.
7
Дабы явить, что взору было ново,Скажу, что нам, огромной пеленой,Открылась степь, где нет ростка живого.
10
Злосчастный лес ее обвил* каймой,Как он и сам обвит рекой горючей;Мы стали с краю, я и спутник мой.
13
Вся даль была сплошной песок сыпучий,Как тот, который попирал Катон* ,Из края в край пройдя равниной жгучей.
16
О божья месть, как тяжко устрашенБыть должен тот, кто прочитает ныне,На что мой взгляд был въяве устремлен!