Выбрать главу
Младая донна, в блеске состраданья,[62] В сиянии всех доблестей земных, Сидела там, где Смерть я звал всечасно; И, глядя в очи, полные терзанья, И внемля звукам буйных слов моих, Сама, в смятенье, зарыдала страстно. Другие донны, поспешив участно На плач ее в покой, где я лежал, Узрев, как я страдал, — Ее услав, ко мне склонились строго. Одна рекла: «Пободрствуй же немного», А та: «Не плачь напрасно». Когда ж мой бред рассеиваться стал, Мадонну я по имени назвал.
Мой голос был исполнен так страданья, Так преломлен неистовостью слез, Что я один мог распознать то слово; Но, устыдясь невольного деянья, Бесчестия, что я Любви нанес, Я, помертвев, упал на ложе снова. Раскаяние грызло так сурово, Что, устрашившись вида моего: «Спешим спасти его!» — Друг другу донны тихо говорили И, наклонясь, твердили: «Как бледен ты! Что видел ты такого?» И вот чрез силу взял я слово сам И молвил: «Донны, я откроюсь вам!
Я размышлял над жизнью моей бренной И познавал, как непрочна она, Когда Любовь на сердце потаенно Заплакала, шепнув душе смятенной, Унынием и страхом сражена: «Наступит день, когда умрет мадонна!» И отшатнулся я изнеможенно И в дурноте глаза свои смежил, И кровь ушла из жил, И чувства понеслись в коловращенье, И вот воображенье, Презрев рассудком, в дреме многосонной, Явило мне безумных донн черты, Взывающих: «Умрешь, умрешь и ты!..»
И я узнал еще о дивном многом В том буйном сне, который влек меня: Я пребывал в стране неизъясненной, Я видел донн, бегущих по дорогам, Простоволосых, плача и стеня, И мечущих какой-то огнь нетленный. Потом я увидал, как постепенно Свет солнца мерк, а звезд — сиял сильней; Шел плач из их очей, И на лету пернатых смерть сражала, И вся земля дрожала, И муж предстал мне, бледный и согбенный, И рек: «Что медлишь? Весть ли не дошла? Так знай же: днесь мадонна умерла!»
Подняв глаза, омытые слезами, Я увидал, как улетает в высь Рой ангелов, белея словно манна; И облачко пред ними шло как знамя, И голоса вокруг него неслись, Поющие торжественно: «Осанна!» Любовь рекла: «Приблизься невозбранно, — То наша Донна в упокойном сне». И бред позволил мне Узреть мадонны лик преображенный; И видел я, как донны Его фатой покрыли белотканой; И подлинно был кроток вид ея, Как бы вещавший: «Мир вкусила я!»
И я обрел смирение в страданье, Когда узрел те кроткие черты, — И рек: «О смерть! Как сладостна ты стала! Я вижу лик твой в благостном сиянье, Зане, пребыв с моею Донной, ты Не лютость в ней, но милость почерпала. И вот душа теперь тебя взалкала; Да сопричтусь к слугам твоим и я, — Приди ж, зову тебя!» Так с горестным обрядом я расстался. Когда ж один остался, То молвил, глядя, как вся высь сияла: — Душа благая, счастлив, кто с тобой! — Тут вы, спасибо, бред прервали мой».
вернуться

62

Стр. 49. Младая донна, в блеске состраданья… — Эта канцона повторяет видение Данте, но, как и полагается, в очищенном, выпрямленном, более последовательном виде, так что смысл символов становится еще яснее.