— Мы находимся в центре исторического здания библиотеки — ротонде, названной по имени филантропа Лодврика Кука. Ее высота составляет 64 фута. Посмотрите наверх, — Джулия сделала приглашающий жест, не утруждая себя поднятием головы, и сообщила: — Бронзовая люстра ротонды прикреплена точно под вершиной Пирамиды Солнца, весит одну тонну и представляет собой глобус, окруженный планетами и кольцом из знаков зодиака. Люстра состоит из 48-ми светильников — по числу объединенных штатов на момент открытия библиотеки.
— Ого, вот это канделябр, — прошептала Китти, оглядывая конструкцию под куполом двадцатиметровой ротонды.
Джулия Сандерс методично продолжала:
— Фрески на стенах, написанные журнальным иллюстратором Дином Корнуэллом, изображают четыре значимых периода в истории Калифорнии.
— Архитектор сравнил их с четырьмя стихиями, — вставила Диана. — Воздух — открытие; миссионерство — вода; американизация — огонь, основание Лос-Анджелеса — земля.
— Тут вы совершенно правы, — мимоходом согласилась экскурсовод. — Обратите внимание на внутреннюю потолочную мозаику ротонды. Она состоит из солнечных лучей, исходящих из точки крепления люстры к потолку. В мозаике их ровно семьдесят два, по количеству филиалов в библиотечной системе города.
— Похоже на громоздкий математический ребус, — прошептала Китти на ушко подруги. — Четыре стихии, двенадцать знаков зодиака, сорок восемь светильников, семьдесят два луча…
— Лучи, это древний символ божественности, — тихо отозвалась Диана. — Мозаика составлена по образцу каббалистической гравюры с 72-мя именами бога — комбинациями букв иврита, изменяющими реальность.
— Имена бога? Ты сказала, что тут все про дьявола.
— Ну… это такая призма-обманка, — продолжила Диана. — Посмотришь со светлой стороны и увидишь четверку — символ порядка и организованности, двенадцать знаков зодиака, охватывающие мироздание. Произведение четырех и двенадцати дает сорок восемь — начальное число империи, которой покровительствует сам Бог. А если смотреть с темной стороны призмы, то лучи — это семьдесят два демона, описанные в Гоэтии. Четыре из них главные, это Белет, Гаап, Столос и Белиал. Вместе с Люцифером они составляют пятерку правителей, которые делят 360 градусов зодиакального круга на пять секций по 72 градуса каждая. Лучи, пять частей в круге… ничего не напоминает?
— Вау… это похоже на пентаграмму! А Гоэтия это книга?
— Первая часть древнего гримуара «Малый ключ Соломона».34 Понимаешь теперь, где мы стоим?
— Ого! В магическом круге? — Китти задумалась, разглядывая потолок, закатила глаза и тихо проговорила хрипловатым голосом: — Бог и Дьявол — лица двуликого. Старое смотрит в прошлое, молодое смотрит в будущее… — она испуганно взглянула на подругу и прикрыла губы ладошкой.
— Кто твои друзья, солнышко? — мрачно спросила Диана. — Я начинаю думать, что ты связалась с богоборцами.
— Не выдумывай, это был розыгрыш, я просто…
— Под куполами такое случается, — перебила Диана. — В храмах, посвященных богу, люди воспринимают только божественные откровения, а здесь… ты настроилась на местную волну, и дьявол заговорил твоими устами.
— Извини, забыла сказать, что я демоница, — сердито съязвила Китти.
— Не удивлюсь, если тебя используют втемную. Может, Дионис нашел меня через тебя?
— Ерунда!
— Помнишь, как он тебя поцеловал? — невозмутимо напирала Диана.
— Ди, ты совсем спятила!
— Он сказал, что тебя похитили, — продолжила она, не обращая внимания на возражения Китти, и ласково потрепала ее на ушко. — А ну-ка, признавайся, во что ты вляпалась, моя милашка?
— Пф-ф, отстань! Никуда я не вляпалась. Меня никто не похищал, и я вовсе не твоя.
— Вообще-то Дионис подарил мне тебя в качестве фрейлины.
— Как подарил?
— Без упаковки и ленточных бантов.
— Ди, я тебе не Молли! Понятно? Я не собираюсь быть призом, подарком или чьей-то рабыней.
— Вот и прелестно, — одобрительно сказала Диана и серьезно посмотрела на подругу, — я не выношу рабства и рабских душ. Зато ценю преданность. И раз ты теперь моя, придется тебя спасти.
— Хватит, это не смешно! Лучше расскажи что-нибудь еще про этот канделябр.
— Это может показаться сложным, солнышко.
— А ты объясни просто, — сердито прошипела Китти.
Диана подняла голову и немного помолчала, разглядывая мозаику.
— Цель без действия также бесполезна, как бесцельное действие. Каббала учит правильно формировать намерение, прежде чем прилагать усилия, — она посмотрела на Китти и указала пальчиком на люстру. — Это декларация о намерении преодолеть любые трудности и уподобиться Богу; проще говоря, стать богом на Земле. Власть, подобная божественной, всегда была главной ценностью оккультных элит.
34
Гримуар или гримория (фр. grimoire, от фр. grammaire) — книга, учебник магии, обычно с инструкциями по созданию магических предметов, таких как талисманы и амулеты, чтению магических заклинаний, наведению чар, проведению гаданий, вызову сверхъестественных существ (ангелов, духов, божеств и демонов), и пр.