Выбрать главу

Прежде чем безымянные успели спросить у него дорогу, тот затерялся между деревьев.

- Ничего, сами найдём путь, - говорил Кор. – Нам некуда торопиться…

Бросить всё и уйти. Такие мысли возникали у каждого, но ни высказаться вслух, ни придать им какое-либо значение безымянные не могли.

Есть препятствие, которое нужно преодолеть, явное и не особенно трудное, необычное и влекущее. Неизбежные потери, конечно, неприятны, но без них ныне существование не обходится.

Погибший Лаф, вероятно, мог бы развлечься и днём. Но удерживая себя в желаниях, возвеличивая осторожность и отстраняясь от скрытого ужаса, куда загоним себя? Не на огородные ли поля?

И могла ли эта радость стать последней для него, если бы погиб несколькими днями позже? В любой момент калеки могут напасть и закончить наше празднество. Так стоит ли себя сдерживать?..

Безымянные набрели на деревеньку с калеками, хотя подумали сначала, что идут в ином направлении, и увиденные хижины принадлежат простым Людям запада.

Там они встретили женщину, которая оказалась одинокой и одновременно доброжелательной. Её глаза были наполнены острым взглядом, словно отдельно от радушного улыбающегося рта.

Она не удивилась приходу воинов востока, сказав, что привычное дело, когда захаживают чужаки и требуют повиновения. Её волосы были светлы и сияли в лучах светила, крепкое и желанное тело притягивало взоры здоровяков.

Окружающие калеки вели обычный пахарский уклад жизни и копали огород, не обращая внимания на пришедших Людей.

Безымянные не стали нападать и приставать к жителям, видя, что активное воинственное бытие сюда ещё не дошло. Хотя Бур и ходил и задавал вопросы, но получал односложные ответы о скучной деятельности, цветах и выращивании плодов.

Они словно попали в заброшенную далёкую деревню, которую прогресс ещё не достиг.

- Тут, наверное, и про иных не слышали, - засмеялся Мор.

- В осторожности не стоит опускаться до уровня Лафа, - сказал Тар. – Уверен, что за нами наблюдают; возможно, ожидали, что придём сюда…

…Ликаллярра говорила о погибшем муже как о далёком прошлом; рассказывала, что был силён и могуч и едва не победил в соревновании…

Она не связала свою жизнь ни с одним из калек и собиралась уходить вскоре из деревни. И…не отказалась от радостей близости, когда разговор неминуемо коснулся этого.

Здоровяки обрадовались, вновь почувствовав прелести наслаждения тел. Ликаллярра не говорила о каких-либо условиях, а раскрывалась каждому безымянному в любой момент их желания, которые иногда совпадали сразу у нескольких Человек одновременно, и она не просила ожидания…

Она смотрела на их распластанные тела, вглядывалась в мутные удовлетворённые глаза огнём суровой недосказанности, который они называли преданностью или благодарностью.

Здоровяки словно забыли течение времени, хоть и дежурили по ночам. Но в окружении было тихо и спокойно.

Безымянные высказывали мнение, что воинственные калеки ушли подальше отсюда. Ликаллярра отмечала, что они бывали здесь редко и некоторых земляков забирали, а других, наоборот, приводили.

…Это случилось неожиданно.

После наслаждений, которые доставила им женщина, часть здоровяков валялись на траве под тёплыми лучами светила. Кор и Гур лежали в хижине рядом с Ликалляррой.

Аааааа! - услышал нарастающие крики задремавший Кор. Он вскочил и увидел сидящего Гура, вытянувшего руки, которого частично заслонила женщина. И собрат кричал…

Кор резко подполз к нему, а Ликаллярра отошла…

Человека объял ужас, когда он увидел Гура с выпученными глазами, уже не осознававшими окружение. Его конечности тянулись куда-то вперёд…. Шея была изрезана, а тело залито кровью.

Понимание произошедшего пришло, когда ощутил неожиданные быстрые множественные уколы в шею. Он схватил Ликаллярру и вышел из хижины, пытаясь громко окликнуть дремлющих собратьев.

Женщина смотрела на сонных здоровяков гневно и с неприязнью, а потом радостно рассмеялась, когда Кор упал на землю, лишившись сознания, а позже и жизни…

Тар подбежал к Ликаллярре и оторвал ей голову.

Тихо сидели в молчании, в мыслях ругая свою беспечность…. Позже Вар развёл костёр.

Пылали Кор и Гур. Женщину не стали погребать, а кинули в одну из хижин. Окружающие жители по-прежнему не обращали ни на кого внимания…

- Мы неправильно действуем, - сказал печально Вар. – Слишком мягко, и допускаем ошибки…

- Это мы слабы, а не наши противники, - добавил Тар, глядя на поглощающий тела собратьев огонь.

- Надо определиться и не прятаться за явью, - уверенно проговорил Мор. – Мы погибаем, нас теперь пятеро. Постепенно не останется никого. Мы проиграем в этой схватке, если не вытащим калек на прямой бой. Или можем просто уйти…