— Учитель, — Бай Хуа подошел к столу, украдкой посмотрев на ребенка, что сидел рядом на ступенях и ел лапшу, — в схватке с демоном тебя точно не ранили? Вспомни, может она тебя по голове стукнула?
— Схватка была жестокой. — С улыбкой кивнул юноша, подав очередной старушки миску. — Но я невредим, как видишь.
— Вот именно. — Выдохнул бог, закатив глаза. — Не вижу. Что ты тут устроил? Решил кормить нищих, когда у самого в животе пусто?
— Бай Хуа, ты всегда был жаден, но я не думал, что это вырастет во что-то большее. — Цин Лун нахмурился, но в глубине его глаз по-прежнему плясали смешинки. — Не волнуйся, я ел. А лапша поможет тем, кто болен. И не только темной энергией демона реки. Не хочешь и ты отведать?
— Я хочу освободить остальных из темницы. Тай У спрашивает с меня, а мне нечего толком ответить. Не скажу же я, что ты избегаешь этого, как огонь воду?
— Я не избегаю. — Тоном обиженного ребенка отозвался он и передал очередную порцию лапши. — Но если кто-то из них захочет оторвать мне голову, сам будешь с этим разбираться. Я не так силен и мне не тягаться с ними.
— Но ты же сумел победить демона, а значит и отпор дать в силах! — Бог Земли жестом подозвал мальчика-лекаря и вручил ему миску лапши, вырвав ее из рук учителя. — Нам пора. Благодарим за помощь.
— Нет, это я вас благодарю. — Парень низко поклонилась. — От вашей еды все пациенты выздоровели. В чем же секрет?
— Просто, во время варки бульона я говорю ему нежности. — Улыбнулся Цин Лун и добавил: — А так же я сам собираю и готовлю специи.
— Ах. Понятно. Спасибо, молодой господин. — Парень еще два раза поклонился.
Учителю пришлось взять ребенка, помешав ему доесть со дна миски лапшу и пойти за Богом Земли. Бай Хуа не нравилось, что он постоянно таскает с собой смертного малыша. Он казался ему каким-то странным. Не говорит, смотрит лишь на Цин Луна, а если и переведет взгляд на Бай Хуа, то он становится пугающим. А главное, учитель не спешит найти его дом, будто хочет оставить подле себя и дальше звать его младшим братом.
— Что ты с ним вечно носишься?! — Не выдержал бог. — Ты же намеревался вернуть его семье!
— Но я не знаю, где он живет. — С детской наивностью, на какую только был свободен, отозвался Цин Лун. — Не отдавать же его первому встречному? Я верно говорю, младший брат?
— Ты уже с ним побратался. — Покачал головой Бай Хуа, внимательно осматривая темное здание на краю города, огражденное высокой стеной.
Люди здесь не ходили, животные с визгом бежали прочь, даже сама аура угнетала. Бог Земли почувствовал сильную, подавляющую энергию. Она может идти наравне с духовной. Но кому понадобится тратить столько сил для строительства обычной тюрьмы. Бай Хуа не понимал этого, пока они не подошли ближе к воротам. Он замер. Его глаза зло сузились, а губы поджались от недовольства. Он перевел полный раздражения прищур на учителя, что стоял возле него и глупо улыбался.
— Цин Лун, это что? — выдохнул ученик, указав на ворота.
Большие, в два метра высотой, их украшало изображение молодого человека. В одной руке у него был меч, а во второй голова Пожирателя Мира. Белая, длинная одежда, черные волосы, кровожадное лицо. С такой внешностью, за столько лет, это мог быть кто угодно, но эта длинная челка, убранная по бокам, пряди, стекающие с висков и собранные в высокий, аккуратный пучок, волосы с больно знакомым шнуром и тремя бусинами указывали лишь на одного.
Бай Хуа вновь посмотрел на изображение и перевел взгляд на точно такого же человека возле себя. Единственное, сейчас волосы были распущены.
— Да, разве это я? — невинно спросил он, посмотрев на ребенка. Тот, поняв игру, пожал плечами. — Мы так похожи… Надо же!
— Ты из меня идиота делаешь?! — Бай Хуа хотел было сорваться, но вовремя вспомнил, кто перед ним стоит и тяжело выдохнул. — Так это ты приложил руку к созданию этой тюрьмы?
— Мне нужно было как-то пленить Бугарда, раз я больше не… — Цин Лун вовремя опомнился, опустив ребенка на землю. — Не имею доступа к горе. Мне пришлось построить эту тюрьму и укрепить ее на манер горы Покаяния. После поймал и пленил здесь Бугарда. Не думал, что обо мне будут так долго помнить.
— Да? — Бог Земли иронично изогнул бровь. — А почему твое изображение в точности как божественная статуя?
Цин Лун изобразил недоумение.
— Хорошо. Сними защиту и выпусти богов, а я займусь Бугардом.
Бай Хуа применил силу, чтобы окружить себя невидимой пеленой. Теперь он был виден лишь тем, кто обладал божественной силой. Или демонической…