Выбрать главу

— Я согласился помочь не ради милости Тай У. — Отмахнулся Цин Лун, поедая мясную нарезку и запивая горячим, куриным бульоном. — Я сам выступил с желанием помочь людям, а значит, ты ни в чем не виноват. Так ему и передай!

Услышав, как уверенно говорил его учитель, Бай Хуа заметно расслабился. Сейчас Цин Лун выглядел совсем как раньше: уверенный, непоколебимый и стойкий. В былые времена он не отступал перед лицом опасности, встречая врага с высоко поднятой головой.

— Я поставил тебя в неудобное положение. — Тихо протянул Бог Земли, на что учитель беззаботно махнул рукой.

— В помощи людям нет ничего неудобного. — Цин Лун запил еду ароматным, фруктовый чаем и едва не поперхнулся, когда из зала донесся женский крик.

Бай Хуа и Цин Лун подняли друг на друга недоумевающий взгляд. Подорвавшись с места, они выбежали из комнаты и застыли, увидев разгром, царящий в зале. Разбитая посуда и остатки едв покрывали пол, мебель разбита в щепки, потрепанные слуги лежали без сознания, а один из гостей сидел у стены истекая кровью.

По среди зала стоял грязный человек в разорванной одежде. Он глубоко дышал, издавая утробное рычание, как дикое животное. Вены на его шее вздулись, глаза налились кровью, а изо рта текла пена. Он обводил помещение безумным взглядом и хрипло дышал. Заметив, как Цин Лун и Бай Хуа вбежали в зал, тяжелое дыхание стало резче, зрачки резко сузились, а во рту забулькала кровавая пена. Он задергался, будто в припадке и с воплем побежала на них.

Бай Хуа испуганно вздрогнул, схватившись за рукоять серпа, но вынуть его не посмел — одно из правил Небесного пантеона запрещало наносить вред людям. Заметив замешательство ученика, Цин Лун схватил его за плечо и толкнул в сторону, убирая с пути безумца. Бог Земли пораженно взглянул на своего учителя — изнеможённое тело оказалось невероятно сильное.

Человек с яростью ударился о стену, потеряв ориентир, и повалился на пол. Не теряя времени, Цин Лун начертил в воздухе сияющую, золотую руну и послал в безумца. Тот слабо выдохнул и затих.

— Учитель, ты убил его? — выдохнул Бай Хуа, переводя взгляд с Цин Луна на незнакомца.

— Твоя рука?.. Я не ранил тебя? — С беспокойством спросил юноша ощупывая пострадавшую плечо ученика.

— Как в таком маленьком теле может быть такая большая сила? — хмыкнул Бог Земли, бегло осмотрев учителя. Тот смущенно опустил глаза на мужчину с окровавленным лицом.

— Он жив, — выдохнул парень, сев перед телом и провел над ним рукой. — Но сильно отравлен.

— Молодой заклинатель, — к Цин Луну и Богу Земли подошел хозяин таверны и низко поклонился. — Вы спасли меня и моих гостей! Можете остаться на сколько пожелаете и съесть все, что захотите. Я не стану брать с вас деньги!

— Не стоит. — Цин Лун лучезарно улыбнулся. — Мы не можем задерживаться.

— Учитель, что нам с ним делать? — Бай Хуа кивнул на пол, где лежал безумец.

— Нужно приготовить чай! — уверенно сказал парень, посмотрев на хозяина таверны. — Вы одолжите мне кухню?

Мужчина и Бай Хуа переглянулись.

— Молодой Учитель, если вам угодно испить чай, то я сейчас же попрошу… — С поклоном заговорил хозяин, но Цин Лун перебил его:

— Чай должен сварить я, — беззаботно рассмеялся юноша и указал на пол. — Он для этого несчастного. Бай Хуа, перенеси его в комнату и привяжи к кровати. Я сварю чай и приготовлю булочки на пару. После них ему станет значительно лучше!

Бог Земли молча кивнул, не понимая, как связано отравление и чай, но подчинился и понес бессознательное тело наверх, в комнату.

Цин Луна проводили на кухню, где он принялся за готовку. Слуги и хозяин таверны взялись приводить зал в порядок: чинить столы, стулья, колонны, пол, убирать щепки и смывать кровь тех, кто попал под горячую руку безумца, а так же отправили за лекарем для пострадавших. Здешние знали, что творится в Муншоу и поняли, что обезумевший мужчина оттуда, а значит, все пострадавшие тоже могут быть заражены.

Когда всех раненых заперли в комнатах, связав руки и ноги для надежности, Цин Лун приготовил последнюю порцию маньтоу и большой чан ароматного, травяного чая.

— Напоите чаем всех раненых и того мужчину. — Попросил Цин Лун, убирая сосуд с чаем и несколько булочек в сумку. — Темная энергия отступит. Надеюсь, к тому времени как все закончится, мы найдем источник и устраним его.