Выбрать главу

Все собравшиеся были глубоко тронуты его словами и с глубоким почтением сложили руки у сердца. Затем, исходя из различных способностей и потребностей своих слушателей, Друкпа Кюнле излагал дальнейшие поучения, давая разъяснения там, где это было необходимо.

Владыка Дхармы, Защитник Живых Существ Кюнга Легпа продолжал своё странствие в Цари; по дороге он встретил Святого Безумца из Цанга, Сангье Ценчена, и Святого Безумца из У, Кюнгу Зангпо[63]. Они сразу же поняли друг друга и вместе продолжили путь к вратам Цари. Там они решили оставить после себя несколько благоприятных знаков для вдохновения будущих поколений. Святой Безумец из Цанга оставил в скале ясный след своей ступни, а Снятой Безумец из У сделал то же, вдавив свою ладонь в камень, как если бы тот был глиной.

— Если вы считаете, что таким образом нужно демонстрировать знаки своего совершенства, то такие знаки есть и у моего пса, — поддразнил их Кюнле, схватив лапу своей собаки и впечатав её в скалу.

Говорят, что эти три отпечатка сохранились там и но сей день. Трое Херук[64] выразили друг другу глубокое почтение и восхищение показами различных чудесных сил. Перед расставанием они за одно мгновение обошли место поклонения у его основания, средней и верхней части.

Затем Лама осведомился у местных жителей о девушке из Дагпо по имени Гаякмо. Ему сказали, что путь к пещере, в которой она уединилась год тому назад, перегородил снежный обвал, и, поскольку она взяла с собой только три кружки цампы, она, должно быть, уже давно умерла. Лама исполнил ритуал подношения богам и защитникам, и когда после этого дорога освободилась, он отправился на поиски девушки. В конце концов он нашел её — в глубочайшем погружении, с пристально направленным вперёд взглядом.

— О Гаякмо! — воскликнул он. — Как жизнь?

Она сразу же ему ответила:

Я принимаю Прибежище в тебе, добрый Лама, Чьё учение так глубоко! Я, монахиня, беспрерывно сижу в медитации, Чтобы достичь состояния Будды в этой жизни, — Возможно это или нет?

Лама остался с ней на три дня, дав ей дальнейшие указания но практике. Говорят, что вскоре после его ухода она осуществила Тело Ясного Света.

Вернувшись в Джаюл, Друкпа Кюнле застал там компанию кочевников из Бутана, живущих в небольших палатках. Они пили чанг и пели песни на крыше крепости Джаюл во время ритуала подношения. С ними веселился также и наместник Чёгьял Лингпа. Кюнле присоединился к ним, и его потчевали чангом, сколько ему хотелось. Позже в ответ на просьбу исполнить песнь о счастье налджорпы, он спел следующее:

Я счастлив, что я не обычный, занятый ритуалами Лама, Который, накапливая подношения за посвящения. Не имеет времени практиковать Совершенную Дхарму. Я счастлив, что я не монах в монастыре, Который, страстно желая юных послушников, Не имеет времени на изучение сутр и тантр. Я счастлив, что я не отшельник в горном отшельничестве, Который, будучи очарованным улыбками монахинь, Не имеет времени на размышление о трёх обетах. Я счастлив, что я не чёрный маг, Который, отнимая у других жизни, Не имеет времени развивать Просветлённый Настрой. Я счастлив, что я не известен как практикующий Чёд, Который, отдавая богам и духам своё тело, Не имеет времени пресечь корень запутанности. Я счастлив, что я не обременён семьёй И не озабочен только тем, чтобы вкладывать пищу в голодные рты, Не имея времени бродить по разным приятным местам.
вернуться

63

Сангье Ценчен (1452–1507), составитель "Жизнеописания Миларепы", и Кюнга Зангпо (1458–1532) наравне с Друкпой Кюнле почитаются как высшие воплощения, пришедшие в этот мир, чтобы учить посредством сумасшедшей мудрости.

вернуться

64

Херуки — те, кто, совершенствовав фазы развития и завершения в медитации на определённый Будда-аспект, приобрели идентичную с ним мощь и осознавание.