Выбрать главу

Лама запел песнь о верном видении и медитации человека, практикующего Дзогчен, Великое Совершенство.

Хотя снежная гора Тизе[71] высока, Ей всё же приходится хвалиться снежными львами с бирюзовой гривой. Хотя взгляд Дзогчен  высок, Практикующий должен сам увидеть истинную природу ума. Хотя дно океана глубоко, Даже рыбам приходится учиться плавать. Хотя смысл сутр глубок, Только медитируя можно понять медитацию. Хотя есть много тантрических спутниц, способных открыть тайные поучения, Многие благородные питают страсть к обычным жёнам. Хотя правила дисциплины Винайи поддерживают верное поведение, — Наставления тантр, объемлющие всю суть, имеют большее значение. В ответ поэт спел: Отсутствие видения чего-то конкретного, называемое Взглядом, Направлено за пределы крайностей существования и несуществования, Поэтому что же там можно увидеть? Но если всё-таки что-то видно, то это уже не Взгляд. То необычайно глубокое, что называется Медитацией, Свободно как от наличия объекта, так и от его отсутствия. Ведь если объекта нет, то не на что медитировать, А если объект есть, то уже нет никакой медитации. Принятие хорошего и отвержение плохого, называемое Поведением, Не сводится ни к реалистической избирательности, ни к полному бездействию. Ведь если есть принятие и отвержение, то это уже не Поведение, А если нет принятия и отвержения, то как же различать хорошее и плохое? Лама ответил таким стихом: Этим Взглядом великой Равностности Можно узреть Великое Сострадание. Эта Медитация, не содержащая ни заблуждений, ни насилия над собой, Позволяет покоиться, погрузившись в своё изначальное состояние. Этим Поведением, согласующимся со всеми периодами суток, Не делается предпочтения хорошим условиям перед плохими.

Поэт был восхищён и снял свой головной убор: — Ты действительно необычный малый, — сказал он, — не скажешь ли ты мне, кто твой Лама, какие учения ты изучал и какие практики ты выполняешь?

Лама ответил так:

Ахо Нга Его! Я встретил благородного монаха, ставшего моим Ламой, И попросил его о поучениях дисциплины Хинаяны. Практикуясь в совершении добра и отказе от плохого, Я накопил хорошую карму чистого поведения. Я встретил благородного бодхисаттву, ставшего моим Ламой И попросил его о поучениях Махаяны —  развитии Бодхичитты. Практикуясь в том, что я менее важен, чем другие, Я заслужил хорошую карму Просветлённого Настроя. Я встретил Держателя Дордже, который стал моим Ламой, И попросил его дать мне Четыре Посвящения. Практикуясь в медитации, в которой фазы Развития и Завершения неразрывны, Я заслужил хорошую карму, и мир с его обитателями преобразился, в Чистую Страну. Я встретил всеобъемлющее Великое Блаженство, которое стало моим Ламой, И попросил его показать мне изначальную сущность ума. Практикуясь в удерживании состояния, в котором не вмешиваешься во всё, что бы ни происходило, Я заслужил хорошую карму опыта безграничного свободного пространства. Я встретил различные писания, которые стали моим Ламой, И попросил их научить меня всему, чему они могли научить. Практикуясь в соединении всего этого в одно, Я заслужил хорошую карму воспринимать чистоту всех явлений.

— Ты — налджорпа, постигший сущность пустоты, — превознёс его поэт. — Из какой семьи ты родом, как твоё имя и к какой линии преемственности ты принадлежишь?

Лама отвечал:

Моя линия передачи и линия посвящений идёт от Цангпы Гьяре[72]. Эта линия передаётся теми, кто достиг постижения Махамудры. Зовут меня —  безумный Друкпа Кюнга Легпа. Я не нищий, выпрашивающий пропитание и одежду, Но —  отрёкшийся от своего дома и семьи, Чтобы отправиться в паломничество, Которое никогда не закончится.

Тертон предложил ему своё гостеприимство, угостив его наилучшим образом; Лама остановился у него на несколько дней, и они провели время и разговорах о Дхарме.

Затем Друкпа Кюнле покинул Бумтханг и через Лходрак вернулся в Тибет. Придя в провинцию Ямдрок, он сделал остановку в Гадре, где пил чанг и беседовал с гадравами, когда несколько сильных и искусных и стрельбе из лука мужчин вызвали его на состязание.

вернуться

71

Гора Тизе — Кайлаш; гора в западном Тибете, которую считают осью земли, горой Меру как буддистская, так и индуистская Азия; для индуистов это обитель Шивы и Парвати, а для буддистов — Чистая Страна Чакрасамвары.

вернуться

72

Цангпа Гьяре — основатель Линии Средняя Друкпа Кагью, к которой принадлежал Друкпа Кюнле.