Выбрать главу

Голубые глаза Уилла распахнулись от удивления. Он в шоке уставился на флаг, показал на него пальцем, потом посмотрел в сторону их части лагеря. Он открыл было рот, но Перси приложил палец к губам.

— Флаг было достать легко, — объяснил он тихим голосом. — Проблема в том, что его не пронести через границу, потому что мы окружены. Джейсон загнал меня в ловушку.

— Я шел сюда и никого не видел, — заметил Уилл, нахмурившись.

— И почему это для тебя нормально? — спросил Перси. — Мы в логове врага с численным преимуществом. Тут повсюду должен был стоять караул.

— Но его не было, когда ты пришел сюда. А я пришел к тебе, — Уилл, судя по всему, начал понимать, куда клонил Перси, а тот кивнул, словно подтверждая его мысли. — То есть если мы смогли войти, то не сможем выйти…

— А чтобы выйти, нужно сразиться с зомби, которые появляются всякий раз, когда я пытаюсь отсюда уйти.

Уилл вдруг нахмурился и получше разглядел Перси, только отмечая немногочисленные ушибы и синяки. Его доспехи изрядно поцарапались, а шлем он уже успел где-то потерять, но в целом не очень пострадал.

— Зашибись, — подытожил Уилл. — Потеряли основную армию и капитана. Это позор.

— Почему все так убеждены в моем проигрыше? — возмутился Перси.

— Потому что мы в жопе? — предположил Уилл.

— Привычка язвить осталась от Нико?

— Нет, это признак здравого рассудка! — ровным голосом возразил лекарь. — Не удивительно, что это тебе не знакомо.

— Нам всего-то нужно заставить Джейсона самого притащить флаг к границе, — задумчиво протянул Перси.

— Всего-то, — кивнул Уилл. — Плевать, что он сейчас на нашей территории ищет наш флаг, а ты планируешь заставить его вернуться сюда, отобрать у тебя его флаг и притащить к границе, когда сам ты в ловушке, — подытожил он.

— Хватит тут тоску нагонять! — картинно возмутился Перси. — Вставай давай. Поможешь мне расправиться с зомби.

— Нашел кого просить… — проворчал лекарь, но все же выпрямился и достал свой лук.

На играх он носил с собой оружие, но обычно оно ему было ни к чему. В битве из-за скудных боевых навыков он был почти бесполезен и оружием пользовался, только когда возникала острая необходимость. И то это не всегда хорошо заканчивалось.

— Уилл, это зомби, — предупредил Перси. — Их можешь калечить как тебе вздумается.

Стоило юноше сделать пару шагов в сторону территории своей команды, как по всему кругу стали появляться зомби — вылезали прямо из-под земли и позли к нему, смыкаясь плотным кругом. Перси и Уилл встали спина к спине. Юноша крепче сжал в руках флаг противника. Издав громкий боевой клич, он бросился вперед и начал крушить зомби концом флага, разбрасывая их в разные стороны и пытаясь пробить себе путь, но они появлялись снова и снова.

Это было уже в третий раз за последний час. Но на этот раз он должен отделать их так, чтобы привлечь внимание их хозяина. И если понадобиться, чтобы Перси костьми лег ради этого… Нет, ради этого он костьми не ляжет. Он сбережет свои силы для другого.

— Джексон! — завопил Уилл откуда-то из-за спины капитана.

Он повернулся и увидел, как несколько зомби активно атаковали Соласа.

Перси бросился к нему и стал дальше их рушить. Он бы давно с ними расправился, вот только они появлялись вновь и вновь, как головы гидры, растущие в геометрической прогрессии. Нико после заключения на острове стал намного сильнее, чем раньше. И Перси не мог не радовать этот факт, хотя сейчас это немного раздражало.

— Вот скажи мне, — успел проговорить капитан между ударами по зомби. — Почему бы мне просто не изменить силой мысли течение реки, переместив таким образом границу, и не выиграть?

— Потому что это жульничество? — съязвил Солас.

Он отвлекся всего на секунду, и один из зомби почти его достал, сбив с ног. Благо, Перси оказался рядом и тут же подал ему руку, помогая встать на ноги.

— А по-моему очень даже хорошая идея! — возразил Перси. Он стал активней размахивать флагом.

Он с огромным облегчением заметил, что зомби стало меньше, и они больше не были такими ловкими и сильными. Еще немного, продержаться еще чуть-чуть.

Уилл уже покраснел и запыхался, тогда как дыхание Перси сбилось лишь совсем немного. Ряды зомби редели, и появлялись из земли они не так охотно.

Наконец-то он добрался!

Перси оттолкнул последних зомби, и те больше не стали к нему подходить. Он отдышался, все еще крепко держа в руках флаг.

Нико появился из тени деревьев. Спокойный, как монахи в храмах далекой Японии, принявшие обет молчания.

— Ты настолько самоуверен, что взял с собой только Уилла? — сморщился мальчишка, удивленно приподняв бровь. Солас возмутился, а Нико пожал плечами, виновато мельком улыбнулся лекарю и сказал: — Уилл, ничего личного, но просто…

— Не пытайся извиниться, — прервал его лекарь, улыбнувшись ему в ответ. — У тебя все равно это плохо получается.

Нико лишь пожал плечами, а вот Перси набычился. Он уже пожалел о своей идее достать мальчишку, когда рядом Уилл.

— Так, ди Анджело, — прервал их маленький обмен любезностями сын Посейдона. Нико, заметив, как побледнел от ревности Перси, еле сдержал довольную ухмылку. — Что ты вообще здесь потерял?

Уилл нахмурился.

— Как бы ты этого и добивался, — заметил сын Аполлона, за что и получил гневный взгляд от Перси.

— Я знаю, — процедил он.

— Я тебя хочу спросить. Что ты делаешь с флагом нашей с Джейсоном команды в руках? — спросил Нико, делая шаг вперед.

Перси недобро усмехнулся, крутя в руках вышеупомянутый флаг.

— Вашей, значит, с Джейсоном, — повторил он, расправляя плечи. — А ну попридержи это, — распорядился Джексон и впихнул флаг Уиллу в руки. А сам он достал свой меч.

Нико вытащил свой клинок из ножен.

— Надеюсь, ты позвал своего Джейсона, — съехидничал Перси. — Чтобы он успел спасти свой флаг. Потому что просто так я его не отдам.

— Ты в курсе, что ты проигрываешь по всем фронтам? — поинтересовался Нико, наставив свой меч на Перси. Тот в ответ поднял свой клинок, и они принялись ходить по кругу, выжидая, кто первый нападет.

— Да ладно? А что мне мешает прямо сейчас пронести флаг на свою территорию?

Перси напал первым: его удар не был слишком сильным, скорее шутливым, словно он хотел лишь раззадорить, но Нико нагло этим воспользовался — он отразил удар, нырнул под руку Джексона и ударил по его голени, почти свалив его на землю. Перси чудом удержался на ногах, развернулся, но с такой позиции наносить удар было неудобно, а потому он сделал шаг назад, выставив перед собой меч.

— Я тебе мешаю, Джексон, — заявил Нико, продолжая наступать.

Мальчишка, обрадованный удачным первым ударом, вновь сделал выпад, но на этот раз Перси был готов. Он сам тренировал его, когда они были на острове, и теперь прекрасно знал его технику, манеру ведения борьбы, и ему не составляло труда отбивать удары, но не нападать, играя с ним, как кот с маленькой мышью.

— Пять когорт, Нико? — хмыкнул Перси.

— Твой гениальный план провалился, так? — мальчишка не скрыл довольной усмешки, продолжая нападать.

Он прекрасно видел, что Перси с ним лишь играется, но ему нужно было немного усыпить его бдительность, только тогда он сможет положить его на лопатки.

— Я в восторге, ди Анджело! — ухмылялся Перси. — Столько трудов, чтобы впечатлить одного меня!

Нико покраснел и, уловив момент, вновь нырнул под руку Перси, только на этот раз он сначала ударил его по руке, выбив меч, и только потом подставил подножку, чтобы повалить его на землю. Юноша потянулся было за своим мечом, но Нико пнул Анаклузмос, лишая его своего хозяина. Сын Аида, склонившись над своим противником, наставил на него меч, и кончик стигийской стали опасно блестел у самого подбородка. Вот только радоваться он не спешил, потому что Перси поверженным не выглядел.

— Пять когорт? — продолжил насмехаться он, даже не пытаясь встать.