Воздух стал вдруг холоднее, и даже Перси немного продрог. Волосы Джейсона встали дыбом, а ветер стал дуть резче, свирепей, словно буря только начинала брать разгон.
Перси сконцентрировался на своих ощущениях. Здесь совсем рядом текла река, и лишь немного усердия — знакомое покалывание внизу живота становилось сильнее, поднималось вверх, — и Перси вскинул вверх руку, а вместе с рукой прямо из-под земли поднялся столб воды, который он тут же направил на противников.
Пока Нико и Джейсон пытались встать на ноги и прийти в себя, Перси подбежал к Уиллу и быстро прошептал:
— Слушай внимательно. Беги со всех ног, найди Клариссу, пусть она разберется с Талией. Только с Талией! Пусть даже не вздумает трогать этих римлян! Ни за что! Ни при каких обстоятельствах! Даже если они убегут! Не трогать! Задача номер один: увести от них Талию и все. Ты понял меня?
Солас нахмурился, но кивнул, и Перси подтолкнул его к своему коню. Он залез на него и поскакал за другими. Нико хотел было запрыгнуть на своего коня и помчаться за лекарем, но Джексон наорал на животное, и конь, подхватив жеребца Джейсона, ускакал в лес.
Грейс встал, тяжело дыша.
— Ты заплатишь за это, — процедил он. Воздух вокруг него сгустился, и он оказался в центре растущего урагана, который становился все быстрее. Нико, нахмурившись, отошел от него, а Перси лишь ухмыльнулся.
Он сам сосредоточился, и маленькие капли, поднимавшиеся в воздух, тоже завертелись в маленький ураган, который быстро догнал размеров творения Джейсона.
— Начнем, друг, — хмыкнул Перси, надменно усмехаясь.
— Давно пора, старик, — в тон ему ответил Джейсон.
— Может, все-таки пойдем к семейному психиатру? — предложил Нико. — Пожалуйста?
Ответом ему послужили два громкий боевых клича Перси и Джейсона, накинувшихся друг на друга.
========== Захват флага. Часть четвертая ==========
Нико не собирался смотреть на то, как Перси и Джейсон набивают друг другу морды. Ему хватало их переглядов и словесных перепалок в обычное время, а как они машут мечами, стараясь друг друга задеть — увольте. Лучше он проверит еще раз территорию, чем посмотрит, как Перси и Джейсон методично рушат лес.
А отступать они не собирались. Оба были уже достаточно потрепанными: в ход пошли не только боевые навыки, но и способность управлять стихиями. Перси пару раз покрутило в воздухе, а Джейсон испытал все счастье побывать на дне реки. Впрочем, он грандиозно оттуда вылетел, окруженный ураганом, и продолжил борьбу.
Странно, что на шум их борьбы никто не собрался — они продолжали махать мечами, ловко отражая удары друг друга и нападая снова. Джейсон сначала больше защищался, но с каждой новой атакой Перси в нем просыпалась ярость, и он стал нападать все жестче, не давая противнику даже передохнуть.
Перси в последний раз так напрягался, когда пытался решить тест по матанализу в университете в Новом Риме. Никогда прежде бой на мечах не требовал от него такой сосредоточенности и внимательности, но он держался, отражал удары и даже наносил их, пару раз попав в противника.
В какой-то момент Джейсон целился в голову Перси, а тот, увернувшись в последний момент, проскочил ему под руку и поставил подножку, повалив на землю. Юноша хотел было уже добить Грейса, но тот в одно мгновение встал на ноги и наставил на него меч.
Капитаны принялись ходить кругами. Оба уже выдохлись и были изрядно потрепаны: в волосах Перси тут и там торчали ветки и листья, словно он головой пытался делать уборку в конюшнях, а Джейсон выглядел так, словно полол речное дно с утра до вечера, используя свою белобрысую шевелюру в качестве лопаты. Они тяжело дышали, не сводя друг с друга взгляда, когда Перси, наконец, тяжело выдохнул и опустил меч.
— Что мы делаем?
Джейсон нахмурился, но тоже опустил меч. Он оглянулся вокруг, оценивая масштабы разрушений, и сказал:
— Даже Нико свалил. И я не знаю, что мы делаем! Мы соревнуемся!
— Но это глупо! В смысле… Пока мы просто разрушаем лес, — Перси нервно раскинул руки.
— Зато в случае чего нам не нужны лесоповалочные машины.
— Слушай, победа не стоит нашей дружбы.
— Но ты начал первым, — возразил Джейсон.
— Да я вообще не хотел сражаться! Я свалил с Совета, который устроил Зевс, а потом пришел ты со своим самомнением, и я просто не сдержался!
Джейсон открыл было рот, чтобы снова начать спор, но потом задумался.
— Мне сказали, что ты готовишь целый план, — протянул он.
— Ну, после того, как ты начал петушиться, да, — подтвердил Перси. А потом он стал непривычно серьезным и принялся чесать затылок. — Послушай, мне немного неловко это говорить, но я случайно подслушал ваш разговор с Зевсом. И он засранец. Он не прав. Насчет тебя. И я понимаю, насколько тебе важна сейчас победа. Зевс проигрыша тебе не простит.
Перси под недоумевающий взгляд Джейсона воткнул Анаклузмос в землю и поднял руки, сделав два шага назад.
— Поэтому я сдаюсь. И я бы сказал, где флаг, но я не знаю. Поэтому тут тебе придется повозиться самому. Но я не буду тебе мешать.
— Ты прав, — сказал Джейсон. — Поражения Зевс мне не простит. Но он разочаруется еще больше, если я приму твою подачку. Так что поднимай меч и давай притворимся, что последних своих слов ты не произносил.
— Слушай, старик, я не так сильно огрел тебя…
— Я себя перестану уважать, если выиграю, когда ты заведомо сдался. Поднимай меч и поклянись, что ты не поддашься, — Джейсон весело усмехнулся. — Я без твоей подачки могу надрать тебе задницу.
Перси улыбнулся. Весело, задорно, и в зеленых глазах блеснул озорной огонек.
— Ну, раз ты сам просишь тебя отделать… Я не упущу такого шанса. И Джейсон, так, на всякий случай. Если вдруг я облажаюсь, знай: играть с таким противником, как ты, было честью для меня, — юноша отвесил полушутливый реверанс.
Грейс улыбнулся, чинно поклонился и ответил:
— Для меня тоже будет честью проиграть тебе.
— Фух! Теперь со спокойной душой можно надрать тебе задницу!
Перси улыбнулся, выхватил меч, и они снова принялись биться. На этот раз сражаться было даже весело, и в ударах больше не было прежней озлобленности.
— Вы еще не закончили?! — донесся совсем рядом голос Нико.
И тут Перси сделал страшную ошибку: он отвлекся на ди Анджело, а Джейсон, воспользовавшись этим, рубанул его по ногам и выбил меч из рук.
Нико довольно заулыбался, когда Перси застонал, валяясь на земле, а над ним навис Грейс, приставив своей меч к горлу противника.
— А это было подло, — заявил Джексон, даже не пытаясь сопротивляться.
Нико подошел к капитанам с широкой улыбкой и тоже посмотрел на Перси сверху вниз.
— Мне даже польстило, Джексон, что ты так отреагировал на мой голос, — сказал сын Аида, больше напоминавший чертенка, который на день рождения получил раритетную коллекцию душ.
— О, ди Анджело, тебе, наверное, непривычно смотреть на меня с такого ракурса, — с такой же гаденько-довольной улыбкой съехидничал Перси.
— Боюсь, после твоего проигрыша тебе придется к этому привыкнуть, — в тон ему ответил Нико.
— Вы же в курсе, что я здесь, так? — вмешался Джейсон.
Ди Анджело, кажется, покраснел до кончиков ушей и сердрито буркнул, дернув Грейса за рукав:
— Нам пора. Твой флаг в надежном месте, но нужно найти флаг синих.
Сказав это, Нико увел за собой Джейсона в тень. Перси лишь засмеялся. Флаг, значит, в надежном месте. Ну-ну.
Рейна уже несколько часов бродила по территории противника в поисках синего флага с трезубцем и все тщетно.
Она была зла. Страшно зла на Джейсона с его жутко упрямым характером. И какой логикой он руководствовался, когда отправлял ее в разведчики, знать могли только черти в глубинах Подземного Царства.
— Перси из всей своей команды наверняка доверит флаг Аннабет, — уверенно говорил он на собрании, и по его слишком ярким голубым глазам Рейна понимала, что спорить с ним равносильно убеждать Чейз, что паучки — всего лишь милые мохнатые создания, смешно перебирающие своими восемью лапками.