Теперь я мог уделить внимание пленным.
Всего, считая воинов-конников и тех, кто уцелел в битве в заливе Зин, мы захватили 793 гиксосских колесничих и моряков. Зарас и Накати выстроили пленных длинными рядами на берегу выше линии прибоя. Все были раздеты донага, руки связаны за спиной. Все были мрачны и покорны, как люди, ждущие у виселицы приглашения палача.
– Что нам делать с этими жалкими тварями? – спросил я у Накати и своих воинов. Никто из них не проявил к этому интереса. Наши корабли, поврежденные в бою, спешно чинили и заново спускали на воду. Те, что подлатать было невозможно, подожгли, и они горели на песке. Мы сразились и победили. Все спешили подняться на борт, раньше чем из-за дюн придут новые силы гиксосов, жаждущие крови и мести.
– Убей их, – небрежно посоветовал Гуи.
– Согласен, – кивнул Зарас. – перебить их всех.
Он говорил по-гиксосски и достаточно громко, чтобы услышали ближайшие пленники.
– Хороший совет, – высказал свое мнение Накати. – Если сохранить им жизнь, завтра они снова будут убивать наших людей и бесчестить женщин. – Остальные согласно зашумели, но Накати поднял руку, привлекая их внимание, и продолжил: – Однако, вельможа Таита, теперь я достаточно хорошо тебя знаю, чтобы понять, – ты никогда не примешь наше весьма разумное предложение. Ты не способен хладнокровно убить человека, который тебе сдался.
– Возможно, ты переоцениваешь мое благородство. – Я пожал плечами. – Я могу тебя удивить.
Но, конечно, он знал, что мои возражения неискренни. И улыбнулся.
– Позволь кое-что предложить, – сказал он. – Мы можем сделать так, что эти свиньи никогда уже не выпустят стрелу и не поднимут меч против фараона и нашего Египта. Тогда ты сможешь отпустить их, мой господин, и успокоить свою совесть.
– И как ты этого добьешься? Попросим их пообещать и поверим?
Меня раздражала бесполезность этого спора. Мне тоже хотелось подняться на борт «Ярости» и поскорей плыть на Крит, к моим царевнам. И я уже принял решение отпустить пленных, как только мы отплывем.
– Молю, еще минуту твоего внимания.
Накати кивнул своим людям из Морского народа, караулившим стоящих на коленях пленников. Те притащили одного из гиксосских колесничих и бросили ничком, со связанными за спиной руками. Накати встал над ним и выхватил меч.
– Выставь большие пальцы, ты! – приказал он, и пленник послушно повиновался.
Двумя ударами меча Накати отрубил ему большие пальцы по второму суставу. Пленник закричал от боли и отчаяния, отрубленные пальцы упали к его ногам, из обрубков хлынула кровь.
– Могу поклясться, что этот человек больше никогда не пустит стрелу и не поднимет меч против Египта, – сказал Накати.
Несколько мгновений мы, потрясенные и изумленные, смотрели на него, потом мои люди рассмеялись и радостно закричали.
Прежде чем я смог вмешаться, вперед выступил Зарас. Ногой он перевернул нагого искалеченного пленника на спину. Он вынул меч и поддел острием вялый пенис лежащего.
– А вот способ убедиться, что он никогда не надругается ни над египетской женщиной, ни над новорожденным младенцем.
И взмахом вверх отсек пленнику член. Потом подцепил его острием клинка и бросил в набегавший на берег прибой.
– Приношение Посейдону, богу моря, если он примет кусок этого грязного мяса.
Люди вокруг меня одобрительно закричали, но мой голос прозвучал громче.
– Прекрати немедленно эту жестокость, Зарас. Убери меч. Ты опускаешься до уровня этих гиксосских животных!
Зарас сунул меч в ножны, но, когда повернулся ко мне, смотрел с такой же яростью, как я.
– Вельможа Таита, на наших кораблях нет места для пленных, – дерзко заявил он. – Если ты освободишь этих пленников невредимыми, сколько еще наших людей они убьют? Сколько еще наших детей и женщин умрут?
Я чувствовал, как гнев медленно уступает этой упрямой логике. Я понял, что на мое суждение повлияли воспоминания об оскопляющем ноже. Я не хотел, чтобы кто-то подвергался такому же издевательству, каким бы он ни был злым и чудовищным. Я глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, и постарался говорить без гнева.
– В твоих словах есть здравый смысл, Зарас. Я пойду навстречу тебе, но наполовину. Мы заберем их большие пальцы, но оставим письки Сету для забавы.
Я сознательно использовал детское обозначение пениса, стараясь снизить возникшее между нами напряжение. Гуи и остальные открыто загоготали, а Дилбар схватил Акеми за промежность.
– Не проголодалась ли твоя писька? С самого Кримада у тебя не было хорошей девки.
Все мои люди в глубине души мальчишки. Я заставил себя улыбаться вместе с ними. Но, когда снова повернулся к Зарасу, улыбка исчезла с моих губ.