– Бобо, Бобо! – тут же закричала Биби, охваченная неподдельным ужасом. – Где ты, где ты?
Никто ей не отвечал. Биби вслушивалась в каждый звук, но слышала лишь чьё-то занудное стрекотание.
– И что же мне теперь делать? – спрашивала она себя. – Если я сойду с этого места и пойду искать Бобо, то мы точно потеряем из виду тропинку и заблудимся. А если я не пойду искать Бобо…
Тут в голову Биби пришла славная мысль: она вспомнила потешную песенку, которую Мама божья коровка поет им с Бобо каждый вечер.
– Он должен её услышать и пойти на мой голос, – сказала Биби уверенно и, вытирая с лица слёзы, громко запела:
Биби подождала с минуту и поудобнее уселась на макушку низенькой ромашки. А потом спела песенку ещё раз. И ещё, и ещё… Так она повторила её раз пятнадцать, прежде чем ощутила и усталость, и жажду одновременно. В горле пересохло, а от голода слегка кружилась голова. Божья коровка начала волноваться. Вдруг её старания напрасны, вдруг ей всё же следовало отправиться на поиски брата, а не в сотый раз распевать детскую песенку.
Однако в этот момент сорняки зашевелились и выпустили из себя потрёпанного Бобо. Несмотря на заметную усталость и большущую шишку на лбу, он мчался к Биби и радостно кричал: «Молодец! Какая же ты молодец!». Помогая сестре спуститься с ромашки, Бобо тараторил, не останавливаясь ни на секунду:
– А я уже думал всё – конец! Очнулся и не могу понять: где я, в какую сторону мне идти, где тебя искать?! Я даже про компас свой забыл, представляешь! А тут слышу: знакомая песенка какая-то, прислушался: да это же Биби поет! Ну, я и пошёл на твой голос. Короче говоря, молодец ты, хорошо придумала!
Бобо, наконец, перевел дыхание и одобрительно похлопал счастливую Биби по крылу.
Божьи коровки ещё немного постояли, охваченные каким-то странным, не испытанным прежде чувством, и снова зашагали навстречу мечте. В эти минуты Бобо и Биби неожиданно для самих себя поняли, как сильно они нуждаются в друг друге.
– Я всегда хотел спросить тебя, Биби, – Бобо доел холодный блинчик из заначки и теперь облизывал каждый палец, – почему ты боишься стрекоз? Ну, я понимаю, там еще лягушек, пауков, или птиц, или темноты, или…
– Потому что они такие странные, Бобо! Могут замереть в одной позе и долго смотреть куда-то.
Биби так разволновалась, говоря о стрекозах, что даже перестала есть блин.
– Это так загадочно, что я сразу боюсь. Очень сильно боюсь!
– Биби, а вдруг ты перестанешь их бояться, если узнаешь получше? Помнишь, что однажды сказала мама: «Смело посмотри страху в глаза, и он сам тебя испугается».
– Не знаю, Бобо, не уверена… Ой, какой противный ветер!
Биби пыталась привести в порядок три сильно разлохматившиеся косички.
Воздух как-то резко стал холодным и сырым, а ветер набирал силу. Божьим коровкам почудилось, что вокруг подозрительно тихо – даже кузнечиков и тех не было слышно.
– Что-то мне это не нравится, – сказал Бобо и, схватив Биби за лапки, со всех ног бросился вместе с ней вперед. – Скорее, вон к тому грибу!
Брат и сестра летели как можно ниже к земле, чтобы усиливавшийся ветер не откинул их с легкостью назад.
И вот только громадный гриб приютил под своей надёжной крышей двух маленьких божьих коровок, как в эту же секунду с неба, ломая цветы и сухую траву, стали падать ледяные шары размером с яблоко. Они бухались на землю с ужасным шумом, некоторые разбивались в дребезги, другие отскакивали прямо к Бобо и Биби и, касаясь основания гриба, откатывались в противоположную от него сторону. Брат и сестра, словно окаменев, вцепились друг в друга и не могли вымолвить ни слова. Никогда ещё в своей жизни они не видели града! Это было жутко и великолепно одновременно.
Тут послышался страшный треск и чей-то пронзительный крик. Божьи коровки с ужасом увидели, как кусок шляпки гриба, отламываясь от удара сразу нескольких градин, ложится прямо перед ними. А вместе с ним на землю падает смертельно бледная маленькая стрекоза…