— Вбивства? — насторожився полісмен.
— Стосується мене? — збентежено промовила Еліс.
Еллері запалив сигарету й звернувся до полісмена:
— Приїхавши сюди, Еліс Мейх'ю першого ж дня пішла разом з нами до Чорного дому. Там у батьковій спальні вона натрапила на давній дівочий портрет своєї покійної матері. Бачу, тут його немає — отже, він усе ще в Білому домі-двійникові. Еліс кинулася до портрета, мов голодний китайський біженець до чашки рису. Вона сказала, що має лише одну материну фотокартку, та й ту поганої якості, а тому дуже зраділа такій несподіваній знахідці. Еліс узяла портрет, принесла до Білого дому й поставила його на каміні — на оцьому каміні.
Полісмен насупив брови. Еліс сиділа нерухомо. Мовчав здивований Торн.
Еллері затягся сигаретою й розповідав далі:
— Та коли сьогодні Еліс Мейх'ю, рятуючись утечею, назавжди залишала з нами Білий дім, вона не взяла з собою материного портрета — дорогої згадки, від якої була в захваті першого дня. Не помітити портрета, скажімо, від хвилювання, вона не могла, бо за хвилину до від'їзду поклала на камін, поруч із портретом, свою сумочку, але, забираючи її, на портрет навіть не глянула. А в Еліс же, як вона сама висловилась, немає нічого дорожчого. Коли вона взяла портрет першого дня, то, безперечно, мала б узяти його й останнього дня.
— Бога ради, Квіне, що ви таке кажете?! — вигукнув Торн.
Суворо дивлячись на дівчину, яка сиділа, затамувавши подих, Еллері різко промовив:
— Я кажу, що інший був не тільки будинок, інша була й жінка. Я кажу, що перед нами не Еліс Мейх'ю.
Всі мовчали, навіть полісмен. Він лише переступив з ноги на ногу. Нарешті дівчина звела очі.
— Я все передбачила, — зітхнувши, мовила вона зовсім не хрипким голосом. — І все йшло так добре…
— О, ви ошукали мене дуже спритно, — озвався Еллері. — Чого варта тільки ота сценка в спальні минулої ночі!.. Тепер я знаю, що там діялося. Опівночі шановний містер Райнак непомітно зайшов до вашої кімнати, щоб розповісти вам про наслідки пошуків у Чорному домі. Мабуть, він хотів також, щоб ви будь-що вмовили мене й Торна негайно поїхати. Я випадково проходив коридором біля вашої кімнати, спіткнувся об килим і, заточившись, ударився в стіну. Не знаючи, хто це і що в непроханого гостя на думці, ви обоє зіграли дуже талановито… Справжні актори! Ви обоє могли б досягти успіхів у театрі.
Товстун заплющив очі й, здавалося, спав.
— І досягли, містере Квін! — з викликом заявила дівчина. — Я сім років працювала в театрі.
— Ви дияволи. Обоє. З погляду психології, це був задум лихого генія. Ви розуміли, що Еліс Мейх'ю в Америці ніхто не знає, а побачивши її фотографії, звернули увагу на те, що ви з нею схожі. Ви знали також, що міс Мейх'ю в нашому з Торном товаристві пробуде лише кілька годин, до того ж у темному автомобілі.
— Боже мій! — простогнав Торн, з жахом дивлячись на дівчину.
— Еліс Мейх'ю, — підвищив голос Еллері, — увійшла в цей будинок, і місіс Райнак одразу відвела її нагору. Більше ми англійської дівчини Еліс Мейх'ю не бачили. До вітальні зійшли ви. Ви уникали потрапляти на очі Торнові всі шість попередніх днів, щоб він навіть гадки не мав про ваше існування. Торн привіз сюди фотографії та листи Еліс Мейх'ю, в яких вона до подробиць описала своє життя. І тоді саме вам, мабуть, спало на думку видати себе за неї в очах двох чоловіків, для котрих Еліс — узагалі чужа людина Коли ви з'явились до столу першого вечора, мені здалось, наче ви якась інша. Та це, вирішив я, через те, що мені ще не доводилось бачити вас підфарбованою і без капелюшка й пальта. Певна річ, чим частіше я вас потім бачив, тим більше забував, яка на вигляд справжня Еліс Мейх'ю, а тому мимоволі все дужче переконувався, що ви й є Еліс. Ви знайшли хитрий спосіб приховати неминучу різницю між своїм голосом і голосом Еліс: просто вибачилися за кашель і пояснили хрипоту тим, що застудилися в машині, коли довго їхали від пристані. Небезпеку для вас тепер становила тільки зустріч з місіс Фелл, і коли ми вперше її побачили, вона дала нам відповідь на загадку, прийнявши вас за свою дочку Олівію. Нічого дивного, тому що ви й є Олівія.
Райнак байдужно попивав маленькими ковтками бренді. Він дивився своїми невеличкими очицями кудись у простір. Тупо витріщившись на дівчину, сиділа стара місіс Фелл.
— Ви передбачили навіть цю небезпеку, — провадив Еллері Квін, — примусивши містера Райнака заздалегідь розповісти нам баєчку про «манію» місіс Фелл та «загибель» Олівії Фелл у автомобільній катастрофі кілька років тому. Чудово! Навіть більше, ви ввели в оману це нещасне хворе створіння й тим, що змінили голос та зачіску. Гадаю, зачіску ви зробили собі після того, як місіс Райнак привела нагору справжню Еліс Мейх'ю і перед вами з'явилася жива модель. Все це могло б зворушити мене до сліз, якби не одна важлива обставина.